您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

youtube超級留言各國價格(油管評論怎么翻譯成中文)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-29 04:58:28【】4人已围观

简介premium是什么軟件不是軟件,是YouTube一種付費服務。YouTubePremium,前稱YouTubeRed、MusicKey,是一個提供給世界多個國家地區的YouTube付費流媒體訂閱服務

premium是什么軟件

不是軟件,是YouTube一種付費服務。

YouTube Premium,前稱YouTube Red、Music Key,是一個提供給世界多個國家地區的YouTube付費流媒體訂閱服務。

服務范圍包括美國、澳大利亞、墨西哥、新西蘭、韓國、日本、臺灣、馬來西亞、香港、印度、中南美洲以及歐洲各國。

它提供的功能有:沒有廣告的YouTube視頻播放、使用移動設備離線播放(僅應用程序)及背景播放視頻、通過YouTube Music免廣告播放音樂,以及觀看《YouTube Red Originals》的系列節目和電影的權限。

該服務最初于2014年11月以Music Key為名啟用,用戶能免廣告播放參與了YouTube和Google Play音樂的唱片公司制作的音樂和音樂錄像內容。

在一番調整之后,此服務于2015年10月31日以YouTube Red為名重啟,用戶不僅能像以前一樣免廣告播放音樂,更能免廣告觀看所有YouTube視頻。

功能

YouTube Premium訂閱服務允許用戶在YouTube的網站和移動設備中免廣告觀看視頻(主要功能)(移動端也包括YouTube音樂、YouTube Gaming和YouTube Kids應用程序)。

通過應用程序,用戶可以在后臺播放視頻,能將視頻保存在設備上以便之后離線觀看,還能在Android 8.0以上的系統里開啟畫中畫模式。

YouTube Premium也提供了只有訂閱后才能夠觀看的原創內容(YouTube Originals),這些內容都是由YouTube影響力最大的創作者所制作和發行的。該服務的用戶還能用Google Play音樂全通來免廣告播放音樂。

求10個超搞笑的笑話

1、某日劉虹宏濤來到外賓,就上前搭話曰:"iam hongtao liu .”外賓曰:"我還他媽的是方

塊七呢。"

2、食堂的師傅估計是失戀了,因為我發現新更換的菜單別有一番風景:銷魂藕片、斷腸人拍黃

瓜、小胖拉皮、追憶扁豆、黯然豆腐絲、純情木須肉。

3、我正在陪5歲的女兒下跳棋。手機響了,我一看號碼,是朋友老侯打來的,就打招呼:“侯

哥你好!”就和他熱火朝天地聊了起來。這時,女兒跑過來,用充滿崇敬的目光盯著我,一言不

發。我和老侯聊完,放下電話問女兒:“你怎么了,為什么這樣看我?”女兒小聲地問:“爸爸。

你和孫悟空是怎樣認識的?”

4、公共汽車上老太太怕坐過站逢站必問,汽車到一站她就一個勁地用雨傘捅司機:"這是展覽

中心嗎?","不是,這是排骨!"

5、某男向某女求愛,用二胡拉了一曲<二泉映月>,事后女的說:"二胡拉的不咋地,人長的

倒是和瞎子阿炳挺像。“

6、老師問小明:“有什么方法可以保護環境不再濫砍濫伐樹木啊?”小明答:“每天少發一張

卷子,沒有買賣就沒有殺害。”

7、運動員投籃,連五次都沒投進,教練道:"笨蛋!瞧我的!"也投了五次仍不進,"看見了

嗎?你剛才就這樣投的!"

8、一老伙計丟車,當他把新買的一輛車放在樓下時他上了三把鎖并夾了一張紙:讓你丫偷!第二

天車沒丟,并且多了兩把鎖和一張,上寫著:讓你丫騎。

9、一人爬墻出校,被校長抓到了,校長問:為什么不從校門走?答曰:美特斯邦威,不走尋常

路。校長又問:這么高的墻怎么翻過去的啊?他指了指褲子說:李寧,一切皆有可能。

10、張大媽:王姐,你兒子畢業有啥收獲啊?王大媽:啥收獲啊,就一張畢業證。張姐,你閨

女呢?不是也剛畢業。張大媽:我閨女比你兒子強多了,給我抱回一個外孫來。

擴展資料:

電視劇在國際影視傳播中的地位與作用

電視劇是最受歡迎的電視節目,在各類電視節目形態中,收視率、收視份額最高、并都安排在黃金時間播出,從而帶來豐厚的廣告收入、付費收看收入。2015年,在全球各國收視率排名前十的節目中,電視劇占35%的比重,比2014年的32%上升了3個百分點。 [1] 優秀電視劇不僅深受國內觀眾歡迎,也深受不同文化的國外觀眾歡迎,成為國際影視傳播的重要節目形態。世界影視大國均將電視劇作為重要的影視出口產品,向世界各國銷售本國電視劇,不僅賺取了大量的收入,也成功地傳播了本國文化,提高了本國影響力。

一、電視劇是影視國際傳播最重要的節目形態

一方面,電視劇往往具有較長的集數,可以長時間播放,對觀眾形成持久的吸引力與影響力。

另一方面,作為虛擬性節目,電視節目類型風格多種多樣,特別是精心打造的優秀電視劇,制作精良、藝術精湛,具有非常高的觀賞性、藝術性和思想性,可以廣泛吸引不同興趣愛好、不同文化背景、不同性別年齡、不同國家地區的觀眾觀看,往往具有非常強大的國際傳播力,銷售到世界各地。

(一)電視劇在影視出口中居于重要地位

較之電影,電視劇更適合在家庭中觀看,另一方面更貼近觀眾日常生活,尤其是價格便宜、觀看方便,往往比電影更容易走向國際市場,成為全球暢銷產品,在各類影視產品出口中,占據重要份額。

如韓劇最近十幾年異軍崛起,在全球廣泛傳播,成為韓國電視節目出口的主要形態。2001年,韓劇出口額為800萬美元,2011年達到1.55億美元,增長了17倍。2009-2014年,韓劇6年的出口額均穩居廣電產業的多數,2009年電視劇出口額占電視節目出口額的92.6%,2014年為73.8%(見表1)。2014年,韓國地面電視臺和內容提供商廣電節目出口總額達2.56億美元,其中電視劇出口額為1.89億美元,比2011年增長19.62%。 [2]

表1 2009-2014年韓國電視劇出口情況

2009 2010 2011 2012 2013 2014 總出口額(1000美元) 104,246 127,075 168,941 179,719 239,473 256,276 電視劇出口額(1000美元) 96,484 117,345 154,616 161,501 211,540 189,135 電視劇占比(%) 92.6 92.3 91.5 89.9 88.3 73.8

注: 總出口額中不包括海外僑胞放送支援、錄像/ DVD 銷售、打包銷售和版權銷售以及放送影像獨立制作公司的出口額。

資料來源:韓國文化產業振興院發布的 2013-2015 年《放送影像產業白皮書》等。

從中國情況來看,電視劇也是最主要的出口節目形態。從不同國家和地區進口中國電視節目類型來看,大部分以進口電視劇為主(美國以進口動畫為主,非洲以進口紀錄片為主)。歐洲進口中國電視節目中電視劇占比超過90%,其他國家和地區電視劇進口中國電視劇占比也遠高于動畫和紀錄片(見圖1)。

圖1 2014年中國電視節目在不同國家和地區銷售情況單位:萬元

(二)引進電視劇在各國都保持較高收視率

除節目自身具有較高的藝術水準和觀賞性外,各國自身文化特點和觀眾收看興趣和習慣,是影響進口電視劇收視率的重要因素。總體來看,優質電視劇的收視率都比較高,也是各國電視臺引進國外電視劇,并在黃金時段播出的重要原因。

美劇在德國廣受歡迎,收視率一直保持高位。2014年7月至2015年,德國8家電視臺收視率最高的前10部電視劇集中,僅有2部國產電視劇,其余全為美劇,其中排名前六以及排名第八和第十的,都是美劇。

美劇也是法國觀眾最喜歡的電視劇,是法國電視臺引進較多的國外電視劇。2015年,法國電視1臺播出眾多美劇,其中多年來蟬聯法國電視劇收視冠軍的傳奇劇集《超感神探》保持收視佳績、《疑犯追蹤》收視率保持穩定、歷年收視率一直都比較高的《犯罪心理》,繼續保持年度收視百強地位。法國M6集團旗下電視6臺是播出美劇的超級大戶,2015年相繼引進了《海軍罪案調查處》及其衍生劇《海軍罪案調查處:洛杉磯篇》和《海軍罪案調查處:新奧爾良篇》,收視觀眾超過300萬。法國電視2臺引進的英劇《小鎮疑云》第二季,平均收視率高達19.1%,收視用戶為490萬。2014年,該臺引進的該劇第一季,收視率進入法國電視劇收視率百強。鑒于該劇高收視率,法國電視2臺還推出根據該劇本改編的電視劇《馬拉特拉公社》,超過350萬觀眾收看。 [3]

英劇《加冕街》(Coronation Street)在加拿大成為收視第一的肥皂劇。

西班牙電視6臺和電視4臺以播出海外引進劇為主,收視率分別為7.4%和7.2%。西班牙引進的電視劇主要為美劇,如《行尸走肉》《真探》以及火遍全球的《權利的游戲》。電視4臺引進口碑不俗的英劇《黑鏡》以及阿根廷電視劇《相親》。

英劇也廣受歡迎。《唐頓莊園》第三季在美國PBS電視臺播出,平均收視率為7.7%,平均每集收視人數高達1150萬;第三季季終集獲得了8.1%的最佳收視率,超過1230萬觀眾收看,高于當晚美國公共電視網和有線網播出的所有劇集,登上收視冠軍寶座,也是PBS有史以來收視最高的一部電視劇。 [4] 該劇第五季第九集僅在中國優酷上就收獲了近2000萬的總瀏覽量。

《唐頓莊園》劇照

英劇《神探夏洛克》第三季首播集在中國視頻網站優酷上的收視人數達到了8973萬,是互聯網上有史以來最觀看人數最多的劇集之一。韓劇在亞洲市場保持較高收視率。如2004年泰國播出的《浪漫滿屋》,收視率高達64%。2014年,泰國根據該劇改編的泰版《浪漫滿屋》取得成功。

(三)電視劇生產大國積極拓展國際市場

美國是全球第三大電視劇生產大國,每年電視劇產量約2500集。由于長期的產業化發展,其電視劇質量非常高,在全球電視劇市場具有強大的競爭力,銷售到全球100多個國家和地區,在部分歐洲國家幾乎處于壟斷地位。在德國,美劇占90%以上的播出份額。2012年,法國播出數十部美劇,其中30多部美劇單集觀眾超過100萬,《超感神探》還成為法國當年電視劇收視冠軍。韓國也是引進美劇大國,2011年,韓國從美國引進了122部電視劇。意大利、俄羅斯本土電視劇具有較高收視率,但引進美劇的比重逐年增加;俄羅斯已經將美劇作為海外引進劇目的首選。

韓國電視劇產業近年來突飛猛進,國際影響力尤其是在亞洲地區影響力居于首位,每年出口電視劇5-6萬集。韓國放送通訊委員會發布的《2015年放送產業實態調查報告》顯示,韓國無線頻道2014年共出口電視劇64529集,出口額為1.56億美元(而進口電視劇僅89集,金額為68.1萬美元)。韓國電視劇的主要出口市場還是以亞洲為主。(見表2) [5]

表2 2014年韓國電視劇在部分亞洲國家進出口情況

出口集數(集) 出口金額(1000美元) 進口集數(集) 進口金額(1000美元) 日本 781 87420 737 972 中國大陸 5489 10491 374 344 新加坡 675 619 0 0 越南 1274 1671 0 0 泰國 891 2368 0 0 緬甸 954 353 0 0

英國電視劇也頗受國際市場歡迎。英國獨立電視公司的《塞爾福里奇先生》、《大偵探波羅》、《馬普爾小姐探案》和《劉易斯探案》等劇集行銷全世界150多個國家和地區。美國是英國電視節目出口的最大市場,英國電視節目占美國進口電視節目份額超過40%,銷售額近5億英鎊。

中東地區的埃及和土耳其是電視劇生產和輸出大國,埃及劇和土耳其劇在中東具有較大影響力。2012年,埃及電視劇產量達到70多部,出口到幾乎所有阿拉伯國家,并向印尼、馬來西亞等亞洲國家輸出。近幾年,土耳其向阿拉伯地區出口了約50部電視劇,平均每部120集。印度電視劇則主要出口到南亞、阿富汗和東南亞國家,其次是美國、英國和澳大利亞。俄羅斯電視劇產業近年來發展較快,不少優秀電視劇出口到世界各國。如大制作古裝愛情電視劇《情迷彼得堡》,在以色列、塞爾維亞、哈薩克斯坦、格魯吉亞、希臘、保加利亞等20多個國家播出。

二、中國引進電視劇情況

電視劇一直是中國最受歡迎的電視節目形態,2014年電視劇對收視率的貢獻為30.9%,2015年對上星頻道的貢獻率為62.9%,同年電視劇廣告收入對我國電視廣告收入的貢獻率為35.17%,網絡電視劇廣告規模占在線視頻廣告總量的55%。

優秀引進劇對中國電視劇產業一直發揮著重要的影響,不僅帶來較高的收視率和廣告收入,推動國產電視劇的發展,還深刻影響中國觀眾的文化生活。中國引進劇涵蓋亞、歐、美等幾十個國家和地區,但主要為以日韓為代表的亞洲劇,以英美為代表的歐美劇,以及港臺劇。

(一)總體規模不斷擴大

中國電視劇觀眾規模龐大,豐富多樣以及不同國別的電視劇可以滿足不同興趣愛好觀眾的觀看需求。1977年11月,中央電視臺(當時為北京電視臺)引進南斯拉夫電視劇《巧入敵后》,拉開了中國引進外國電視劇的序幕。從80年代到90年代,中國引進劇規模一直不大。以央視為例,80年代,央視共引進55部外國電視劇,每年引進劇不超過10部。90年代,央視引進外國電視劇數目數量大幅提升,10年內共引進外國電視劇133部。 [6]

2015年,中國各地方電視臺共引進電視電影241部486集、電視劇58部1062集;2014年引進電視電影162部334集、電視劇53部890集;2013年引進電視劇54部1073集、電視電影78部158集(見表3)。中央電視臺第八套電視劇頻道海外劇場欄目共播出英國、美國、西班牙、意大利、德國、泰國、加拿大等國家電視劇10余部約300集。2013年播出境外電視劇20部596集;2014年播出境外電視劇29部675集 [7] 。

表3 2013-2015年中國引進影視劇情況

時 間 中國國際電視總公司與地方電視臺引進電視劇 中影集團與地方電視臺引進電視電影 中央電視臺引進電視劇

部 集 部 集 部 集

2013 年 54 1073 78 158 20 596 2014 年 53 890 162 334 29 675 2015 年 58 1062 241 486

數據來源:央視引進電視劇數據來自有關網站,其他數據來源總局國際司。

近年來,視頻網站快速崛起,通過引進劇吸引用戶。2013年,中國流媒體視頻網站用于購買海外電視劇版權的費用將近42億元,同比增長31.2%,是2007年的3億元的14倍。 [8]

截至2016年3月底,優酷網共有境外電視劇7107部,其中美劇、港劇、韓劇、日劇各1200部、英劇500部、臺劇876部、泰劇600部、新加坡劇331部;

騰訊視頻共有境外電視劇2260部,其中美劇859部、英劇382部、臺劇109部、韓劇264部、其他國家引進劇626部;

愛奇藝平臺上共有美劇23部281集、韓劇49部1174集、日劇24部300集。

搜狐視頻以及部分互聯網電視平臺上也引進了大量的境外電視劇。

(二)韓劇占引進劇主導地位

從引進劇國別來看,中國引進劇具有明顯的階段性。

一是美劇為主階段。1980年,中央電視臺引進美劇《大西洋底來的人》、《加里森敢死隊》等美劇,受到中國觀眾的狂熱歡迎。

二是日劇階段。《血疑》《排球女將》以及297集的《阿信》,造就熒屏極高收視率,《阿信》的收視率高達80%。

三是港臺劇階段。80年代的《霍元甲》、《射雕英雄傳》等港劇在大陸引發萬人空巷的收視高潮;90年代以瓊瑤劇為代表的“臺風”席卷內地,吸引了大批青年觀眾。

四是韓劇階段。1997年,中央電視臺電視劇頻道播出了韓劇《愛情是什么》,掀起韓劇熱潮。此后,韓劇《星夢情緣》《真情》《異國女友》《戀風戀歌》《可愛先生》《天橋風云》《妙手情天》等陸續在國內播出。2002年,全國播放的韓劇達67部。其中,《藍色生死戀》曾在內地21個頻道播出過。2003-2005年,中央電視臺電視劇頻道先后引進播出了《看了又看》《澡堂老板家的男人們》《人魚小姐》《黃手帕》和《明成皇后》等韓劇。雖然在晚間22:00以后才播出,但收視率非常高,其中長達156集的《看了又看》成為2004年度CCTV-8播出韓劇的收視率冠軍,該劇第三部單集收視率達到1.27%,第四部單集收視率升至1.62%,隨后的團圓篇更是創下單集收視率2.12%的紀錄。《來自星星的你》和《太陽的后裔》掀起新的收視高潮,其中《太陽的后裔》在中國網絡點擊量突破10億次。

近年來,泰劇在中國開始熱播。2010年前,國內引進的泰劇部數遠少于韓劇,但隨著國內觀眾對泰劇的歡迎,引進泰劇數量明顯增多,2011年和2012年引進的泰劇部數均超過韓劇,從2010年到2015年,中國共引進泰劇71部,比韓劇多6部。 [9] 安徽衛視播出的泰劇數量最多,泰劇TOP10的收視率超過2012年安徽衛視次黃金時段的平均收視。

圖2 2007-2015年中國引進韓劇泰劇情況

隨著視頻網站的發展,中國引進劇形成新的格局,韓劇、英劇、美劇是最重要的引進劇。從2010 年起,國內視頻網站掀起采購正版美劇的熱潮。2009 年及以前出品的被引進美劇有79 部,2010年引進22 部,2011年引進37 部,2012 年引進45 部。截至2013 年6 月1 日,共有6 家國內視頻網站引進了正版美劇版權,共197 部美劇,并開設美劇頻道,其中搜狐視頻90 部,土豆網59 部,優酷網56 部,騰訊視頻54 部,愛奇藝51 部,樂視網33 部。 [10]

表4 部分中國視頻網站引進美國主要電視臺電視劇情況

美國電視臺 引進劇集數量(部) 著名劇集 美國廣播公司(ABC) 47 《絕望主婦》《摩登家庭》《迷失》 哥倫比亞廣播公司(CBS) 36 《傲骨賢妻》《生活大爆炸》 全國廣播公司(NBC) 21 《老友記》《英雄》 福克斯廣播公司(FOX) 12 《24小時》《歡樂合唱團》 哥倫比亞及華納兄弟聯合電視網(CW) 25 《吸血鬼日記》《緋聞女孩》 娛樂時間網(SHOUTIME) 22 《單身毒媽》《無恥家庭》 美國經典電影有線電視臺 15 《行尸走肉》《廣告狂人》 家庭票房電影網(HBO) 1 《真愛如血》《權力的游戲》 USA電視網(USA) 2 《妙賊警探》 奈飛(Netflix) 2 《紙牌屋》 其他有線電視網 14 《美女上錯身》

三、中國電視劇出口情況

受電視劇產業化進程較晚的制約,中國電視劇起點比較晚,出口規模、地區和總體影響都比較小。近年來,由于產業化水平提高,電視劇制作水平不斷提升,國際營銷能力也有所提高,尤其是政府也加大走出去扶持力度,國產電視劇走出去規模不斷擴大,國際影響力也逐漸提高。

(一)出口規模

作為全球電視劇第一生產大國,中國電視劇制作越來越精美,質量大幅提升,受到國際市場越來越廣泛的關注,中國電視劇出口數量也呈顯著上升趨勢。

2015年,全國電視劇(含電視電影)出口近300部8000集,約占全年影視節目出口總量的一半,高于2014年全國電視劇(含電視電影)出口量200部7000集,部數增長50%,集數增長14%。2015年,全國電視劇(含電視電影)出口金額近8000萬美元,約占全年影視內容產品出口總額的七成,相比2014年全國電視劇(含電視電影)出口金額的6000萬美元,增長33%。

(二)出口國家和地區

目前,中國電視劇在全球100多個國家和地區發行。日韓、東南亞與中國在文化上接近,是國產電視劇最早和最大的海外市場。1981年,廣東電視臺制作的8集電視連續劇《蝦球傳》,是第一部進入香港、東南亞地區的大陸電視劇;1992年進入香港地區《渴望》是第一部進入香港地區和東南亞播出的現實題材電視劇,1993年該劇贈送給越南電視臺播放。國產劇在港臺和東南亞地區銷售量幾乎占據了全部出口份額的三分之二。2014年,中國電視劇在亞洲的出口額占總出口額的比例為90.79%,中國電視劇在中國香港和中國臺灣最受歡迎,銷售額比例分別為25.98%和35.77%,二者之和超過60%。在日本和韓國的銷售額占比分別為6.32%和3.69%。

非洲地區近年來成為中國電視劇最有潛力的新興市場,動作、愛情、家庭倫理和喜劇比較受非洲觀眾喜愛。歐美也逐漸成為中國電視劇重要出口地區。2015年3月,古裝劇《甄嬛傳》精編并制作成了6集、每集90分鐘的英文版電視電影,在美國視頻網站奈飛(Netflix)播出,成為第一部在美國主流媒體平臺以付費形式播出的中國電視劇。2015年11月,《羋月傳》在國內開播,但此前該劇版權已經賣到海外,凡是此前播出過其姊妹劇《甄嬛傳》的外國電視頻道(包括奈飛),均已買下《羋月傳》版權。具有傳統歷史正劇風格的古裝傳奇劇《瑯琊榜》在美國、韓國、新加坡、馬來西亞等國播出。《虎媽貓爸》將登陸包括美國、加拿大在內的9個國家和地區。

(三)出口類型

古裝劇,尤其是歷史劇、武俠劇是國產劇出口類型。從早年的《西游記》《還珠格格》《孝莊秘史》等經典作品。如日本一直對《三國演義》《水滸傳》《大明王朝》等中國歷史劇偏愛有加。2014年2月,由鐘澍佳、周曉鵬導演、馮紹峰、林依晨等人主演的古裝青春偶像劇《蘭陵王》在日本富士電視臺以日語配音的形式播出后大受觀眾好評,其精裝版DVD也深受日本觀眾喜愛,一直位居亞馬遜中國電視劇排行榜前三位。該片強勢進入日本電視劇總榜TOP100,創下華語圈電視劇奇跡。近年來《甄嬛傳》《瑯琊榜》等相繼登陸日本電視臺。根據《步步驚心》翻拍而成的韓劇《步步驚心·麗》11月初在韓國SBS電視臺上演了大結局,國產劇IP成功實現了海外輸出。2015年初,國產電視劇《何以笙簫默》在韓國收視火爆,韓國三大臺之一的MBC購買該劇的版權,并將其翻拍成韓國版。緊接著《瑯琊榜》登上了韓國中華電視臺播出。越南一些視頻網站也對中國影視劇情有獨鐘。《武媚娘傳奇》就成為視頻網站Zingtv.vn2015年的收視冠軍,點擊量超5000萬次。《羋月傳》、《武媚娘傳奇》等電視劇熱播后,越南人經常模仿,甚至扮演劇中人物,拍攝微電影。

非洲觀眾十分青睞中國現代都市劇。2014年,《媳婦的美好時代》出口非洲,之后《父母愛情》《咱們結婚吧》《奮斗》《我的青春誰做主》《杜拉拉升職記》等電視劇更是席卷肯尼亞、埃及等46個非洲國家。部分優秀電視劇在非洲地區熱播,推動一些國家與中國達成長期合作關系。阿拉伯語版《金太狼的幸福生活》《媳婦的美好時代》在埃及播出,分別創造了2.8和3.2的高收視率,吸引埃及播出機構主動與國際臺洽談廣告合作并最終實現廣告收益。在此基礎上,國際臺還與埃及國家電視臺達成合作,埃及國家電視二臺將開辦固定欄目“中國劇場”,每周播出6集中國電視劇,實現中國影視劇在埃及的常態化播出。英語版《金太狼的幸福生活》在博茨瓦納播出,實現該國80%的國內觀眾覆蓋率,2015年11月,博茨瓦納國家電視臺與國際臺達成合作,成為第一個與中國簽署“中非影視合作工程”第二期全部劇目的國家電視臺。

雖然國產電視劇出口態勢良好,但整體競爭力較弱。2014年我國每年電視劇行業的產量超過15萬集,但出口數量僅為1萬多集,出口比例和價格都偏低。如日本進口劇市場,美劇單集為100萬美元級別,韓劇為20萬美元級別,而中國電視劇賣得好也就是1-2萬美元。

四、電視劇國際傳播趨勢

(一)精品力作具有核心競爭力

精良制作是電視劇國際傳播的根本保障。美國、英國、日本,電視劇創作往往高度重視編劇和劇本,美劇《24小時》一共投入16位編劇、10位導演、6位執行制片。英劇制作也是嚴謹到近乎苛刻的地步,對劇本和拍攝工匠式地打磨才拍出像《唐頓莊園》那樣受全球觀眾喜愛的佳作。日本NHK拍攝大河劇,一般都集合日本最精良的影視戲劇人才以及各種史學、風俗專家進行論證,合作下產出最精良的制作。電視劇質量的保證離不開資金的投入和支持,普通美劇每集平均預算約為兩三百萬美元(約合1000萬元人民幣)。《太陽的后裔》16集總投資約130億韓元,部分畫面堪比電影大片。英劇《黑鏡》具有可媲美電影的剪輯和制作水準,擁有不落俗套而又出人意料的情節,精妙而又緊跟潮流的敘事手法,以及諷刺但又讓人深思的主題,使該劇具有極大的觀賞性,成為經典之作。

(二)國際合拍是加強國際傳播重要方式

國際合拍是提高電視劇國際傳播力的重要方式。2015年,全球共有14部電視劇進入黃金時段高收視榜單,其中合拍劇有6部,占比超過40%。為迎合韓國觀眾對中國影視劇的喜愛,韓國OBS電視臺、ChingTV、TVB韓國和武俠TV等頻道開始與中國合拍影視劇。2016年9月,中韓合拍的5集紀錄片式連續劇《壬辰倭亂1592》(中國片名為《萬歷朝鮮戰爭》)登陸韓國KBS電視臺,在中秋節黃金時段重播,收獲了不俗的收視率和口碑。

(三)互聯網成為國際傳播重要平臺

互聯網平臺已經成為播放電視劇的主要平臺,也是電視劇實現國際傳播的重要平臺。一方面,視頻網站是天然的國際化傳播平臺,用戶可便捷地收看國外電視劇;另一方面,視頻網站用戶規模龐大,收看便利,可以極大地提高電視劇國際傳播力。如視頻網站YouTube和奈飛就是視頻節目國際化傳播的重要平臺。截至2015年6月,YouTube月活躍用戶量超過10億,其中70%的觀眾都是非美國地區的;奈飛全球總用戶數為6555萬,其中海外用戶為2325萬戶,占比高達35.5%。為滿足美國、加拿大和拉美地區對英劇的收視需求,奈飛還與BBC進行內容合作,大量引進其內容產品。2011年12月,奈飛推出著名的《神秘博士》等英劇,2014年又購買了BBC古裝劇《浴血黑幫》三季網絡播出權。奈飛還從拉丁美洲、中國購買了很多在當地獲得巨大成功的節目的美國版權。中國視頻網站更是引進了規模龐大的境外電視劇,成為中國用戶觀看引進劇的主要平臺。

互聯網眾包翻譯技術的發展,也使互聯網成為推動電視劇國際化傳播的重要力量。如眾包翻譯平臺Viki面向全球用戶提供各種具有多種語言字幕的視頻服務,其視頻內容來自韓國、中國、泰國、土耳其等幾十個國家,字幕翻譯者已達上百萬,有近20億個視頻,可支持170種語言,ViKi日獨立用戶達到3300萬,重點覆蓋北美地區,該地區的用戶占比高達60%。又如,一些國外互聯網字幕組翻譯社區主動翻譯網上熱播的中國電視劇,促進中國電視劇在國際上廣泛傳播。2015年,《瑯琊榜》《偽裝者》等國內熱播電視劇在互聯網上掀起熱評,吸引了世界各地中國電視劇愛好者,并通過字幕組社區眾包方式翻譯。其中《瑯琊榜》字幕組成員來自美國、澳大利亞、德國、法國、意大利、匈牙利、希臘等國家,翻譯字幕跨越各個語種。

[1]《2016年度全球電視年鑒》

[2]根據相關資料整理。

[3]胡占凡主編:《劇領天下之三——2016全球電視劇產業發展報告》,中國廣播影視出版社,2016年8月

[4] 《<唐頓莊園>第三季美國收官 獲驚人收視率》,買粉絲://ent.huanqiu.買粉絲/movie/yingshi-guoji/2013-03/3756446.買粉絲

[5]胡占凡主編:《劇領天下之三——2016全球電視劇產業發展報告》,中國廣播影視出版社,2016年8月

[6]滕繼果:《國外電視劇引進概況及分析》,《青年記者》2014年第17期,第68頁。

[8]王可舒:《好吃難咽的誘人蛋糕互聯網引進劇現狀調查》,《數碼影像時代》,2014年第11期。

[9] 桃小蓁:《泰劇會成為視頻網站的新寵兒嗎?》,《電視劇鷹眼》買粉絲,2016-11-15 。

[10]黃康、楊維維:《視頻網站引進美劇研究報告:現狀與特點》,《聲屏世界》2013年第9期。

油管評論怎么翻譯成中文

油管評論翻譯成中文方法:可以使用YouTube自帶的Google進行翻譯;也可以通過翻譯插件進行翻譯;還可以通過瀏覽器自帶的翻譯功能進行翻譯。

1、使用Youtube觀看評論如果想要翻譯成中文大家可以注意一下評論下方有“翻譯成中文”字樣,大家點擊它一下就可自動翻譯。

2、首先,進入到一個視頻的評論區,我們可以看見評論中的內容都是英文,但在每個英文的評論下面都出現了“翻譯成中文”的按鈕。對著要翻譯的評論點擊“翻譯成中文”,即可查看到中文簡體了。

油管介紹:是一個視頻網站,早期公司位于加利福尼亞州的圣布魯諾。注冊于2005年2月15日,由美籍華人陳士駿等人創立,讓用戶下載、觀看及分享影片或短片。

Google公司以16.5億美元收購了YouTube,并把其當做一家子公司來經營。但是對于如何通過YouTube盈利,Google一直保持非常謹慎的態度。被收購后的YouTube依然風靡全球網民,花旗銀行分析師認為,以2012年整年計算,Google可能從YouTube獲得24億美元的凈收入。

很赞哦!(2529)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:山东潍坊寿光市

工作室:小组

Email:[email protected]