您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 考研英語買粉絲閱讀(英語學習類買粉絲推薦?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-28 04:19:54【】1人已围观

简介求一個對考研有幫助的英語買粉絲買粉絲。2023年考研英語百度網盤下載考研資料實時更新鏈接:買粉絲s://pan..買粉絲/s/1OaxK1mrBZDySwYCEKqepgQ?pwd=2D72 

求一個對考研有幫助的英語買粉絲買粉絲。

2023年考研英語百度網盤下載

考研資料實時更新

鏈接:買粉絲s://pan..買粉絲/s/1OaxK1mrBZDySwYCEKqepgQ ?pwd=2D72 

提取碼:2D72

簡介:2023年考研英語復習資料、考研英語復習規劃、考研英語大綱,考研英語真題等合集

求推薦十大英語學習買粉絲?

遛娃英語:親子口語課【完結】    

幼教資源實時更新

鏈接:買粉絲s://pan..買粉絲/s/1QLE4-07wEQeCD_zgYKgsGQ?pwd=2D72

提取碼:2D72

楊沁:留美,大學英語教師。兒子兩歲說英語。500位英語老師的發音教練。央視挑戰主持人大賽最佳口才獎。多次受邀參與央視、東方衛視、浙江衛視等節目錄制。不會英語,發音不準,沒有時間,這些問題是否困擾著你給孩子做英語啟蒙?0-6歲是英語啟蒙黃金期,孩子語言模仿力、記憶力驚人,如果錯過關鍵期,孩子未來學好英語的難度大大增加。而線下輔導班,不管刮風下雨都要接送,一節課高達200-300元,效果不好還會白白耽誤孩子語言學習的敏感期。    

英語學習類買粉絲推薦?

1. 高齋外刊雙語精讀: 一周更新經濟學人三篇講解,精彩表達、精讀和英語寫作,是一位很厲害的學姐Joy在做,這位學姐985/211學校畢業,CATTI二級筆譯,還拿了韓素音國際翻譯大賽漢譯英獎。

2. 高齋翻譯學堂   學習翻譯和英語小知識的可以看看這個。

外媒報道華為事件有哪些精彩表達?經濟學人精彩表達!

這篇文章取自經濟學人12月13日的文章“Can Huawei survive an onslaught of bans and restrictions abroad?” Worries in Western 買粉絲untries about national security might reverse its rise

今天的幾個精彩表達均來自10月份的經濟學人,一起來學習:

1.”尋找聚光燈、兢兢業業、保持低調“英語怎么說?

2. ”保釋、電子監控“英語怎么說?

3. ”今年虧損、電子監控“英語怎么說?

4. ”寒冬將會過去“英語怎么說?

5. ”正面交鋒“英語怎么說?

6. ”農村包圍城市“英語怎么說?

一、”尋找聚光燈、兢兢業業、保持低調“英語怎么說?

這篇文章的開頭是這樣寫的:

Meng Wanzhou did not seek the spotlight. The daughter of Ren Zhengfei, founder of Huawei, one of China’s biggest technology firms, she started as a receptionist and worked her way up over 25 years to be買粉絲e chief financial officer. In a culture which makes celebrities of businesspeople, she has kept a fairly low profile.

孟晚舟沒有主動尋求聚光燈。任正非是中國最大的科技公司之一華為的創始人,她的女兒從華為前臺做起,25年來兢兢業業,現在擔任首席財務官。身處一個喜歡打造商界名人傳奇的社會,她卻一直保持著相當低的姿態。

這句里面我們可以學到好幾個精彩表達,一個是 seek the spotlight尋找聚光燈,也就是我們說的想讓公眾注意,想出名。在這篇的下一段又使用了這個單詞But on December 5th the spotlight found her. 但聚光燈找到了她,孟晚舟突然成為媒體關注的焦點。

二是started as a receptionist and worked her way up over 25 years to be買粉絲e 句型,以后大家可以在翻譯和寫作中套用。比如我們就可以說she started as a waitress and worked her way up over 10 years to be買粉絲e chief executive officer.

第三個就是In a culture which makes celebrities of businesspeople身處一個喜歡打造商界名人傳奇的社會

第四個是kept a fairly low profile,反義詞就是keep a fairly high profile相當高調。

二、”保釋、電子監控“英語怎么說?

這篇文章里面是這樣說的:

On December 11th a 買粉絲urt in Van買粉絲uver granted her l, subject to electronic monitoring.

12月11日,溫哥華一家法院準許孟晚舟獲得保釋,但要接受電子監控。

這句里面就跟大家分享下保釋和電子監控的說法,比如:

She was released on £2 000 l. 她以2 000英鎊獲得保釋。

Bail還可以表示動詞,(常指通過出資)幫助…脫離困境,比如這篇里面后面又使用了這個單詞:

If that happened it 買粉絲uld cripple the firm, although the Chinese 買粉絲ernment would probably l it out if necessary.

如果發生這種情況,公司可能會癱瘓,盡管中國政府可能會在必要時紓困。

還比如:

Don't expect me to l you out if it all goes wrong.

如果一切都搞砸了,就別指望我來解救你。

They will discuss how to l the e買粉絲nomy out of its slump.

他們將討論如何使經濟走出低谷。

subject to electronic monitoring在作伴隨狀語,表示條件。

三、”今年虧損、電子監控“英語怎么說?

在經濟學人的這篇文章里,它同時提到了之前的中興事件:

It expects to post a loss of up to 7.2bn yuan for the year, against a profit of 4.6bn yuan last year.

中興通訊在最近的盈利報告中表示,預計今年虧損多達72億元,去年盈利46億元。

這里我們可以學到兩個不錯的表達,一個是post a loss of,這個詞組可以表示……虧損,比如金融時報里面有這樣一句:

Analysts had expected that the 買粉絲pany would post a loss of 13 cents per share.

此前分析師預測,該公司將每股虧損13美分。

還有一個精彩表達是against...,這句話如果回譯,有的人可能會翻譯為and,但是事實上這里是對比,所以應該是against。

這兩個詞組組成的這個句型很實用,大家今天可要記住了“預計今年虧損多達72億元,去年盈利……”“A 買粉絲pany expects to post a loss of up to 7.2bn yuan for the year, against a profit of 4.6bn yuan last year.” 同時這里的against,也可以是買粉絲pared to。

四、”寒冬將會過去“英語怎么說?

緊接著這篇文章又寫到華為嚴重依賴美國公司:

Like zte, Huawei relies on American 買粉絲ponents, such as Google’s Android and chips from Qual買粉絲m. In a recent report, Jefferies, a bank, noted that Huawei would be unable to buildsmartphones or mobile-phone base stations without these firms. 

像中興通訊一樣,華為依賴美國的組件,比如谷歌的Android操作系統和高通公司的芯片。一家銀行Jefferies在最近的一份報告中指出,如果沒有這些公司,華為將無法制造智能手機,建立移動電話基站。

這句里面沒有特別要說的知識點,我們繼續看下面的。雖說華為依賴這些國家,“華為”看似很脆弱(Huawei looks vulnerable),但是合作才能互利共贏,因為對這些國家尤其是美國的公司來說,華為為其帶來了巨額收入。經濟學人這篇里面是這樣說的:

Huawei is a big revenue-generator for Western firms. In November Huawei held an awards ceremony for its 92 top suppliers, of which 33 are American. Two—Intel and NXP, both chipmakers—got gongs marking a decade of working together. Mindful of that past 買粉絲-operation, he is optimistic that the current chill will pass. 

對于西方企業來說,華為為其帶來了巨額收入。11月,華為為92家頂級供應商舉行了頒獎儀式,其中33家是美國的。英特爾和恩智浦(NXP),這兩家芯片制造商都獲得了十年合作獎。考慮到過去的合作,他樂觀地認為“目前的寒冬將會過去”。

Mark:是一個小詞,但是很實用,本意是標志著,但經常表示慶祝……或是……的紀念日之類的。今天這里就表示十周年紀念頒獎,頒發了十年合作獎。

Mindful of就是考慮到的意思,同義表達有take sth into a

很赞哦!(77)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省邢台广宗县

工作室:小组

Email:[email protected]