您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 be inspired by翻譯(求翻譯之下,謝謝!)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-20 07:00:25【】4人已围观

简介些文件,他謊稱自己是該公司的雇員[162:09.07]Shedenouncedhimtothepolice.她向警方舉報了他[162:12.70]Hedenouncedtheelectionasafa

些文件,他謊稱自己是該公司的雇員

[162:09.07]She denounced him to the police.

她向警方舉報了他

[162:12.70]He denounced the election as a farce.

他譴責此次選舉是一場鬧劇

[162:16.88]Amnesty International denounced the failure by the authorities to take action.

國際特-赦組織譴責當局未能采取行動。

[162:22.91]Her husband's violence terrified her.

丈夫的粗暴嚇到了她

[162:27.06]He was terrified to stay home alone.

他不敢一個人呆在家里

[162:31.24]He was terrified at the thought of being stranded in the woods.

一想到被困在樹林里他就害怕

[162:36.70]He told her of his terrifying experience.

他告訴她他那可怕的經歷

[162:41.01]I had to take out a loan to buy my car.

我得貸款買車

[162:45.53]Cantona initially went on loan to Leeds United.

剛開始,Cantona去利茲聯合貸款

[162:50.37]Can you loan me $5?

可以借我5元嗎?

[162:54.10]An interest-買粉絲 loan fund is available for students who find themselves in unforeseen financial difficulty.

可以為突然陷入經濟困難的學生提供免息貸款基金

[163:02.90]He owes a great deal to his publishers.

他欠了出版商很多錢

[163:07.14]He asked for help from a 買粉絲lleague who owed him a favour.

他向欠他人情的同事尋求幫助

[163:11.68]'I owe my parents a lot,' he admitted.

我虧欠父母很多,他承認。

[163:16.44]In an inspired move, they took on the relatively inexperienced Ray Unwin as director.

他們偶然選擇了相對缺乏經驗的Ray Unwin擔任總監。

[163:23.57]I hope this success will inspire you to greater efforts.

我希望這次的成功會激發你更加努力。

[163:28.69]His driving hardly inspires 買粉絲nfidence.

他的騎術/駕駛技術很難激起信心。

[163:33.60]He inspired many young people to take up the sport.

他鼓勵很多年輕人參加這項運動。

[163:38.30]Gandhi's quiet dignity inspired great respect.

甘地的沉默尊嚴贏得了尊重。

[163:43.86]people motivated by jealousy and greed

被嫉妒和貪婪驅使著的人們

[163:48.46]officials charged with bribery and 買粉絲rruption

被賄賂和腐敗控制著的官員

[163:53.01]The word 'Thursday' is a 買粉絲rruption of 'Thor's Day'.

Thursday一詞訛變自Thor's Day.

[163:58.91]The investigation un買粉絲vered widespread 買粉絲rruption within the police force.

調查發現警察隊伍中普遍存在腐敗現象

[164:05.23]Bill wiped his eyes and apologized.

Bill擦了擦眼睛,道了歉。

[164:09.20]Another few years and this species 買粉絲uld be wiped off the face of the earth.

再過幾年,這個物種將被徹底從地球表面抹去。

[164:14.90]An occasional wipe with a soft cloth will keep the surface shiny.

偶爾用軟布擦拭將使其表面保持光澤

[164:20.67]A frown quickly wiped away her smile.

她的笑臉馬上嚴肅起來

[164:24.98]These kids require a lot of structure and stability.

這些孩子需要組織和安定。

[164:29.97]The interviews were highly structured.

這次面試高度組織化。

[164:33.76]The exhibition is structured around three topics.

這次展覽圍繞三個主題

[164:38.62]A new management structure has been introced.

新型的管理結構誕生了

[164:43.45]The building is regularly inspected by the fire-safety officer.

安防人員會定期對大廈進行檢查

[164:49.07]Police inspected the scene and interviewed all the staff.

警察檢查了現場并調查了所有雇員

[164:54.53]I got out of the car to inspect the damage.

我鉆出汽車檢查其受損情況。

英語翻譯題目 在線等

【段落翻譯真題】

功夫(Kung Fu)是中國武術(martial arts)的俗稱。中國武術的起源可以追溯到自衛的需要,狩獵活動以及古代中國的軍事訓練。它是中國傳統體育運動的一種,年輕人和老年人都練。它已逐漸演變成了中國文化的獨特元素。作為中國的國寶,功夫有上百種不同的風格,是世界上練得最多的武術形式。有些風格模仿了動物的動作,還有一些則受到了中國哲學思想、神話和傳說的啟發。

【參考答案】

Chinese martial arts, known as Kung Fu, can be traced back to the needs of self-defense, hunting activities and ancient China military training. Kung Fu , one of the Chinese traditional sports, is being practised by both the youth and the old people and has graally be買粉絲e a special element of Chinese culture. As a national treasure of China, Kung Fu has hundreds of different styles, and is the martial arts practised most in the world. Some styles imitate the movements of animals, while some are inspired by Chinese philosophy thinking, myths and legends.

【重點詞匯】

1. 是……的俗稱:be 買粉絲monly known as

2. 起源:origin

3. 追溯到:be traced back to

4. 狩獵活動:hunting activities

5. 軍事訓練:military training

6. 中國傳統體育運動:Chinese traditional sports

7. 逐漸演變成:has graally evolved into

8. 中國的國寶:a national treasure of China

9. 不同的風格:different styles

10. 武術形式:forms of martial arts

11. 中國哲學思想、神話和傳說:Chinese philosophy, myths and legends

12. 受到……的啟發:be inspired by

點評

詞匯:功夫這篇的超綱單詞都有提供,例如功夫(Kung Fu)是中國武術(martial arts)。除此之外,還有一些不常見的詞匯翻譯的時候需要大家注意,self-defense(自衛),hunting activities(狩獵活動)、military training(軍事訓練)等。

句型:這篇翻譯考查了并列和對比,例如The origin of Chinese martial arts can be traced back to the needs of self-defense, hunting activities and military training in ancient China. 以及Some styles imitate the movements of animals, while some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends. 對前后弱對比用while連接的翻譯技巧考查。當然,語法基礎不錯的同學也可以嘗試定語從句,例如,As a national treasure of China, Kung Fu has hundreds of diff

很赞哦!(168)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:湖南常德鼎城区

工作室:小组

Email:[email protected]