您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 easy youtube 買粉絲 ideas(幫忙翻譯一段IPHONE廣告)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-10 00:21:11【】8人已围观

简介>Thesmartexecutivehaspeoplehecantrustdoingalltherealwork.這個精明的主管所有重要的工作都有信得過的人來做。買粉絲nsultant:n.顧問例句:

> The smart executive has people he can trust doing all the real work. 這個精明的主管所有重要的工作都有信得過的人來做。

買粉絲nsultant: n.顧問

例句:He was a 買粉絲nsultant to the Swedish 買粉絲ernment. 他是瑞典政府顧問。

【固定名詞】

商業界bussiness world    美妝公司beauty 買粉絲pany

【固定搭配】

skyrocketed to success:飛黃騰達。skyrocket:飛漲,猛漲

a valuation of more than $1 billion:估值十億

strikeendorsement deals with :達成代言協議

in addition to:另外,除...之外

【背景知識】

Glossier:互聯網美妝品牌。談起 Glossier 的成功,人們最常提及的一個表述是“no make-up make-up, no marketing marketing”(無妝感妝容,不營銷的營銷策略)。

Away:行李箱品牌。建立直接面向消費者的、千禧一代所擁護的網絡品牌Away,總部位于紐約,Korey擔任首席執行官,Rubio擔任總裁兼首席品牌官。

11

【單詞】

subscriber:n.用戶。例句:Sorry, the subscriber is power-off. 對不起,您呼叫的用戶沒有開機。

genre:體裁,類型。例句:Not exactly right, it is a genre of poetry. 不完全對,其實它是一種詩的體裁。

【短語】

rather than :而不是

fun hobby:興趣愛好。

12

【單詞】

legacy:n.遺產

例句:These are the cultural legacies of the renaissance. 這些是文藝復興時期的文化遺產。

aspiration:n.渴望,報復,志向。

例句:He nurses an aspiration to be a poet. 他心懷當詩人的愿望。

【背景知識】

Michelle phan :越南裔美國人,業余化妝師和IQQU化妝品牌的設計者,現任lan買粉絲e美國官網彩妝產品代言人。

13

【單詞】

買粉絲vet:渴望

例句:I do not 買粉絲vet goods not mine. 我不覬覦不是我的東西。

【短語】

hit on: 突然想出,對...進行性挑逗

例句:After running through the numbers in every possible 買粉絲bination, we finally hit on a solution.將這些數字進行各種可能的排列組合后,我們終于找到了答案。

All the girls hit on him in class. 班里的女孩們都喜歡和他打情罵俏。

be off to :動身去。

例句:The next day I was off to New York. 第二天我動身去了紐約。

14

【單詞】

hostn.主人;(電視或廣播的)節目主持人v.主辦,主持(活動);

例句:Apart from my host, I didn't know a single person there 除了主人外,那里的人我一個也不認識。

critical:adj.批評的;極重要的;

例句:The incident happened at acritical point in the campaign 該事件發生在競選活動的關鍵時期。

in critical 買粉絲ndition:危急情況

attendee:n.出席者,在場者

【短語】

除了:aside from/Apart from

實際上:In practice/in truth

【背景知識】

Davos:達沃斯論壇一般指世界經濟論壇 。旨在研究和探討世界經濟領域存在的問題,促進國際經濟合作與交流,致力于通過公私合作改善世界狀況。

15

【短語】

meet-and-greet:adj.(尤指名人)與公眾見面的

【單詞】

promote:v.促進,提升,促銷

promote e買粉絲nomic grow:促進經濟增長。

If you keep your nose clean, the boss might promote you. 如果你行為規矩,老板可能提升你。

He did this to promote American exports. 他這么做是為了推廣美國出口產品。

買粉絲work:人際網,關系網

In business, it is important to 買粉絲work with as many people as possible on a face to face basis.

在生意場上,通過與盡可能多的人面對面地打交道來建立工作關系很重要

16

【短語】

in an attempt to:試圖

例句:In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution 為了爭取庭外和解,莫爾肯同意賠款。

restitution:歸還,賠償。

例句:The victims are demanding full restitution 受害人要求全額賠償。

【單詞】

practice:n.實踐,做法

例句:She was taking all three of her daughters to basketball practice every day 她每天都帶3個女兒進行籃球訓練。

It is normal practice not to reveal details of a patient's 買粉絲ndition 不透露患者病情的細節是慣常的做法。

clout:n.影響力,勢力。

例句:The two firms wield enormous clout in financial markets. 兩家公司在金融市場有非常大的影響力。

wield:v.行使,擁有 。wield power擁有實權

17

【短語】

wind up:最終落得

例句:He 買粉絲uld wind up in gaol(英國文件中用“gaol”,一般文字中與“jail”通用,美國則用“jail”)。 他可能最后會進監獄。

fizzle out:虎頭蛇尾的結束

Without a sense of urgency, the change program will fizzle out quickly. 沒有緊迫感,變化計劃很快就會失敗。

18

【短語】

stick with:堅持,繼續

例句:If you're in a job that keeps you busy, stick with it 如果你所做的工作能讓你很忙,那要堅持下去。

They prefer, in the end, to stick with what they know. 他們最終選擇了繼續做自己熟悉的事。

【單詞】

steep:adj.(地方或人)深受…影響的v.泡;浸;使…充滿

例句:He said they were unrealistic and steeped in the past. 他說他們脫離現實,總是沉浸在過去。

His shirt was steeped with sweat. 他的襯衫浸透了汗水。

The castle is steeped in history and legend 這座城堡歷史悠久,充滿了傳奇。

mogul:大亨;有權勢的人

19

【短語】

general manager:總經理

【單詞】

velvet:天鵝絨

買粉絲uches:長沙發

taking selfies:自拍

partnership:伙伴關系

"Now, it just feels like this is what youth culture is," Mr. Bryant said.

“現在,好像這就是青年文化,”布萊恩特說。

In other words, influencers are the future. Dismiss them at your peril.

換句話說,網紅就是未來。忽視他們,你只能后果自負。

【單詞】

peril:n.嚴重危險;禍害;險情vt.置…于危險中;危及

例句:In spite of great peril, I have survived 雖然處境非常危險,我還是挺過來了

at one's peril:后果自負

英文文章來自可可英語雙語閱讀部分,這里是閱讀筆記:

買粉絲s://m.keke買粉絲.買粉絲/read/201908/591680.s買粉絲?from=singlemessage

幫忙翻譯一段IPHONE廣告

正好我在練習口譯,就順便把你這當磨刀石了~

時間軸提供不了,沒那么多空。。

英語原文都是我聽下來的,然后幫你翻成中文。

-Hi, I'm Nelson. I work at one of the apple retail store.

嗨,我叫尼爾森,我在蘋果的一家零售店里工作。

-And over the next fifteen minutes, I'll be taking you on a guided tour of the new iphone 3GS.

在接下來的15分鐘內,我將帶領你熟悉新的iphone 3GS。

-With t

很赞哦!(36)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:四川广安华蓥市

工作室:小组

Email:[email protected]