您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 inspiring翻譯成中文是什么意思(跪求必修二英語課文翻譯Three Inspiring stories about the Olympic games)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-16 10:04:36【】6人已围观

简介asochisticBranwell,piousAnneandviolentlymysticalEmily–leftinhershadow.對于蓋斯凱爾來說,她“最親愛的好朋友

asochistic Branwell, pious Anne and violently mystical Emily – left in her shadow.

對于蓋斯凱爾來說,她“最親愛的好朋友”夏洛蒂是女主角,其它家庭成員——古怪的父親帕特里克、受虐狂布倫威爾、虔誠的安尼、激烈且神秘的愛米莉只是配角。

A dear friend of mine was visiting her parents, at a remote American farm, for their big annualparty.

我的一個好朋友去探望她的父母,他們住在美國偏遠的農場里,舉辦一年一度的大型聚會。

There had been someone in my life over the last few years who, although they had been a dearfriend in the past, had betrayed and disrespected our friendship.

過去的幾年中,有些人在我的生活中,即使他們曾經是我的好朋友,但他們背叛或者并不尊重我們的友誼。

英語it is a very inspiring question怎么翻譯?

It is a very inspiring question.

這是一個非常鼓舞人心的問題。

以下是這句英語的詳細解析,希望能夠幫助到你。

1、含義解釋:

這句話的意思是這個問題非常激勵人心,可能會激發人們的興趣或激發他們的靈感。

2、難詞解釋:

inspiring [ɪn'spaɪrɪŋ]

adj. 鼓舞人心的,激勵人心的

這個單詞的意思是“激勵人心的”或“鼓舞人心的”。

例如:

- The inspiring speech motivated the audience to take action.

(激勵人心的演講激發了聽眾采取行動。)

- The athlete's inspiring story inspired many people to pursue their dreams.

(這位運動員鼓舞人心的故事激勵了許多人追求自己的夢想。)

3、語法詳解:

這句話的主語是“it”,謂語動詞是“is”,形容詞“inspiring”是用來形容“question”的。這是一個簡單的陳述句。

4、具體用法:

- The teacher asked a very inspiring question that made the students think deeply.

(老師問了一個非常鼓舞人心的問題,讓學生們深思。)

- The 買粉絲nference speaker posed an inspiring question that sparked a lively discussion.

(會議發言人提出了一個鼓舞人心的問題,引發了熱烈的討論。)

- The job interview included an inspiring question that impressed the applicant.

(面試中包含了一個鼓舞人心的問題,給應聘者留下了深刻印象。)

- The book club discussion was enhanced by an inspiring question that led to a meaningful 買粉絲nversation.

(讀書俱樂部的討論因一個鼓舞人心的問題而得到加強,引導了有意義的交流。)

- The team-building exercise started with an inspiring question that set the tone for the day.

(團隊建設訓練以一個鼓舞人心的問題開場,為這一天設定了基調。)

翻譯技巧:

- “inspiring”可以翻譯為“鼓舞人心的”、“激勵人心的”、“啟發性的”等,視情況而定。

- 注意把“question”翻譯成“問題”,強調這句話是在談論一個問題的鼓舞人心程度。

翻譯時的注意事項:

- 理解句子的意思和語境非常重要,這有助于決定正確的翻譯詞匯和短語。

- 在翻譯形容詞時,要考慮到它們的修飾對象和語境,選擇最合適的翻譯。

- 在翻譯名詞時,要注意到它們的單復數和上下文關系,選擇正確的翻譯。

跪求必修二英語課文翻譯Three Inspiring stories about the Olympic games

完美版···手打版,語法修改版,超通順,超正確希望大家給好評

挪威人的仁慈

越野滑雪競賽是冬季奧運會的一部分。在2006年,一個加拿大滑雪運動員莎拉雷納在參加了越野滑雪競賽最后階段時她的左手桿斷了。這是一個嚴重的問題,她非常需要幫助來快速通過了厚厚的積雪。挪威隊的教練巴在那。哈肯斯莫斯立即給了她另一根手桿。所以雷納獲得一枚銀牌。哈肯斯莫斯說他只有應該對所有運動員表現得一樣,但莎拉說,哈肯斯莫斯展現除了每個人的真正意義上的運動。

2奧運會特別運動員

對于運動員埃里克·威廉姆斯金牌是好的,但更重要的是良好的體育精神。

非洲人的執著

在1968年肯尼亞運動員基普凱諾參加了1500米賽跑。那時他病得很厲害而且非常痛苦。

盡管他已經達到了目標,最后的比賽他起初決定不參加。然而,就在比賽前要開始他改變了主意。他從他的房間跑到賽道,在比賽即將開始的前幾分鐘。令人驚訝的是,他贏得了比賽,完成遠遠超過其他人,他展示了什么是真正的勇氣和毅力。這也難怪基普凱諾出現在世界著名的體育雜志《體育畫報》的唯一一個肯尼亞運動員。

很赞哦!(2582)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:辽宁盘锦双台子区

工作室:小组

Email:[email protected]