您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 上海外語教育出版社綜合教程1ppt(2019年上海財經大學外國語言學及應用語言學考研經驗指導)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-20 21:32:52【】6人已围观

简介《語言學教程(第四版)》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年);《新編簡明英語語言學教程(第2版)》戴煒棟、何兆熊主編,上海外語教育出版社(2013年);《IdeasandOptionsinEngl

《語言學教程(第四版)》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011 年);

《新編簡明英語語言學教程(第 2 版)》戴煒棟、何兆熊主編,上海外語教育出版社(2013 年);

《Ideas and Options in English for Specific Purposes》Basturkmen, H. New York: Routledge.(2005 年)

初試指導

現漢 : 開始看張斌版。七月底過完一遍。剛開始看得過于細致,老師認為版本太老,不要吹毛求疵。看到詞匯時,符淮青《現代漢語詞匯》前四章。八月開始第二遍,先看詞匯語法,再看語音。看語法時,將黃廖版,張斌版,邵敬敏版的現漢都看了一遍。較為細致(后來開學和老師商討,老師覺得沒必要,看兩個版本就行)。一直看到九月底開始背書。十月背誦當先,分析真題,查缺補漏,把張斌版配套的綜合訓練也背了。(我見往年都有原題。)十一月,繼續背誦,做題,分析題,十二月,背!分析題!總共下來過了三四遍吧。然而,今年考試,題目方向變了。以前都能找見原題,今年現漢沒有…最后一道論述題讓寫個段子,整個人都驚呆了。在考場就笑出來了…其他的題目…記不清了…

古漢 :王力版《古代漢語》全是大題。暑假期間看了一遍,簡要摘了一些通論。八月底心慌,找了本校以前的學長學姐,一個說抓通論,一個說記字詞。九月老師推薦胡什么的古漢輔導書,買下來有翻譯,而且分類清晰。我邊看邊翻譯一二冊。背背重點字詞。十月中旬才看完。開始抓通論。背通論。十一月重復記憶。往年考的都是《左傳》,所以我又復習了一遍《左傳》文章和字詞。通論繼續背。并且分析往年的題。會有一兩道書上沒有的題,但是也還好。十二月,繼續背通論和重點字詞。然而考試翻譯考了《七月》…還好我知道“七月流火”是什么意思。名解考了:粘對,二十四節氣…簡答題:有三種注音方式,古文中常見的語氣副詞及其分類。然后其他的就忘了。

語綱 :徐葉版《語言學綱要》、周小兵版《對外漢語教學入門》(這本書是我對比了三個版本的類似教材,認為教學法是的版本。)小題(選擇,填空,判斷正誤)60分。名解五個(一個4分),簡答題五個(一個5分),論述三個(一個15分)

語綱大三上學期學的,期末考成績還行,當時就已經很細致地看了一遍課本。暑假看了兩遍。開學后,漢語國際教育專業有開設“語言學專題課”(共九周),我去蹭課。老師講了很多比原來深的東西。感覺暑假語綱白看了。重新開始看語綱。買了一本西南交通出版的語綱參考書,借了圖書館一本*出版的語綱參考書,還用了一下同學的齊魯書社出的語綱參考書。學一章做一章的題。(心里做,不會的、沒思路的、不懂的拿自動筆標記,上課問老師。)這三個版本參考書有一定重合率,所以題量不算大。十月,還在講課,跟著老師的進度做題。也開始背我們老師做的PPT。十一月,開始背兩本參考書的題和概念。分析真題。變換分析法是個頭疼的東西,又看了陸儉明老師的《現代漢語語法教程》里面的變換分析法章節和網課,找老師問了好多遍。同時在網上找小題練小題。背了一遍我買的參考書。以及關于對外漢語教學的一些考綱里的知識點。十二月,復習,鞏固。背書,PPT,兩本輔導書(西南和*版的)。我一直是邊背邊列框架。考試前一天晚上仍在背參考書。考試那天中午,又看了一遍教學法和對比分析,偏誤分析,中介語理論。考試時,小題做的特別順。名解有兩個沒專門背過“配價”“語體”。其他的不記得了。只記得論述題有語言的像似性和偏誤分析(給一段外國人說的話,分析該現象產生的原因。)

復試指導

專業面試還得等,我就老想自己英語的失誤。后來告訴自己都過去了,專業面試更重要。等了一會就進去了。一共四個老師。很友好。問了本科專業,有關語言學的課程,看了什么書,對不同國家的學生如何教學,變換分析法(也是我給自己挖的坑,之前說讀了什么書的時候,我說我這個不是很會…),偏誤分析,如何對外國學生解釋餃子…有兩個不會。

第二天早上筆試,一共四道題,1.你讀過有關語言學或對外漢語教學的書,期刊或者論文,請列舉五個,并選其中一個簡要闡述其內容,自己不足之處。2.你所了解的歐美語言學的學派以及他們之間的關系。3.索緒爾的共時和歷時。4.偏誤分析。前三道每個20分,最后一道40分。

18復試線

345/55/83

18報考錄取情況

33人報名,實考31人,最終錄取8人(含推免一人)

錄取最低初試分數為353分

英語自考怎么考

第一個!!! 你仔細看一下,應該對你有所幫助,

00602 口譯與聽力

南京師范大學編 (高綱號 0694)

一、考試說明

1.高級聽力考試

1)高級聽力考試為水平考試,考試方式為考生聽錄音磁帶,同時答題目。答卷分試題和答題紙兩部分。考試全長約70分種,其中前60分鐘為考生聽錄音答題時間(具體時值以錄音實際長度為準)。錄音結束后,考生有10分鐘額外的時間把答案謄寫到答題卡上。

2)考試題型

3)題型說明

這一部分 簡要新聞理解(14分)

這部分由7段簡要新聞(news in brief)級成。主要為國際主要英語媒體如BBC、VOA、CNN、NPR、MSNBC等的簡要新聞報道。每段新聞相應在試題中有兩個單項選擇題。每段新聞的錄音播放兩遍,然后考生有30秒時間答題。

第二部分 詳細報道理解(10分)

第一部分由兩段較長的錄音構成。形式不一,一般是國際主要英語媒體的對新聞事件的詳細報道(news in detail),也可能是國外廣播電視英語節目的節選。每段報道相應在試題中有五個單項選擇題。每段報道錄音播放兩遍,然后考生有一分鐘時間答題。

第三部分 詳細報道內容摘要(20分)

這一部分由兩段較長的錄音構成,性質同第二部分相同。針對每一段錄音,考試卷面上將給出有關該錄音內容的兩或三個關鍵詞組,要求考生根據所聽內容寫出和關鍵詞組相關的信息。錄音播放兩遍,每一遍后留有一分鐘間隙供考生書寫答案。

第四部分 聽寫(6分)

在這一部分考生將聽到一篇150-200詞的錄音。錄音的文字印在卷面,上面有六處空白,要求考生把空白處的文字聽寫出來。每個空的文字量5詞左右。錄音連續不間斷地播放三遍。

2.口譯考試

1)口譯考試為水平考試。形式考官司面試。從考試的客觀公平出發,每位考生必須同時接受至少兩位考官司的測評。口譯的內容事先錄制在磁帶上,屆時為考生播放,考生做即席口譯。

2)考試程序

口譯考試分為兩部分,漢譯英和英譯漢。

漢譯英部分

漢譯英部分分兩個階段進行。

第一階段是單句口譯,總計15分。考生將聽到4句話,每句中文30字左右。內容涉及日常生活、外事安排、中國國情、中國文化等。每一句的錄音播放之后,考生應在30秒內譯出該句。

第二階段是段落口譯,計10分。考生將聽到1分鐘左右的講話錄音。錄音共播放兩遍。第一遍不間斷從頭播到尾,第二遍錄音播放時,在每一句播放過后考生有30秒時間口譯該句。這一階段的考試考生可以做筆記。

英譯漢部分

英譯漢部分分兩個階段進行。

第一階段是單句口譯,總計15分。考生將聽到4句話,每句英語30詞左右。內容涉及日常生活、外國人在華生活、國際事務等。每一句的錄音播放之后,考生應在30秒內譯出該句。

第二階段是段落口譯,計10分。考生將聽到1分鐘左右的講話錄音。錄音共播放兩遍。第一遍不間斷從頭播至尾,第二遍錄音播放時,在每一句播放過后考生有30秒時間口譯該句。這一階段的考試考生可以做筆記。

3)口譯總體要求

全部或絕大部分信息被譯出,譯法準確得當,重點詞匯翻譯準確,語音地道,語流順暢,基本上一次完成,允許有少許自然停頓。

三、學習方法

由于客觀條件的限制,加上廣大自考生不能像在校重建了樣有很多時間投入到外語實踐這一情況,學好“高級聽力與口譯”對他們來說有著相當的難度。高級聽力和口譯要求學習者有很大的語言輸入和語言實踐,僅僅依靠課本,顯然是不夠的。課本只是給學生提供了一個學習的框架,真正水平的提高要靠平時的自學。

要想提高聽力理解能力,首先釘保證語言素材的大量輸入。本科段的高級聽力給考生提出了更高的要求,既在實踐層次上的要求——聽真實材料。考生不能把目光只盯在教科書上,翻來覆去地聽課本所配磁帶是不會有大長進的。盡管對絕大多數考生來說不存在平時使用英語的環境,但這并不是說就沒有辦法了。應該說雖然英語在中國的使用從總體來講還是相當有限,但今天的改革開放和信息社會已經使英語無處不在。世界上主要媒體如BBC、VOA、CNN、NPR、CCTV-9等的播音節目都可能通過電視或互聯網上獲得。英語國家的大報如Washington Post、New York Times 等都在互聯網上提供新聞廣播或錄象服務。國內目前有大量的各種英語原聲雜志和琳瑯滿目的英語原版電影的DVD光盤。這些都是練習聽力的上好原材料。在練習聽的時候,要注意方法,講求收效。練習聽力要保持從材料中索取信息的興趣和興奮度,保證定時定量,把握難易度,根據不同的材料性質決定精聽和泛聽。聽時最好有錄音原文的文字稿,這樣可以對照地學習,搞清楚是什么地方沒有聽懂,沒有聽懂的原因,這樣才有所積累。才能逐步地提高聽力水平。

四.考試指定教材

高級聽力:《英語高級聽力》,何其莘等編著,外語教學與研究出版社

口譯:基礎階段《高級口譯教程》,梅德明編著,上海外語教育出版社

提高階段:《實用英漢漢英口譯教程》,徐海銘 季海宏編著,南京師范大學出版社

第二個!!!

00593和00594 英語聽力

--------------------------------------------------------------------------------

南京師范大學編 (高綱號 0544)

課程內容及考核目標

一、課程內容

本課程的學習內容主要圍繞本課程的指定教材《英語中級聽力》( Listen to This:2)。全書共36課,每課由三個部分組成。每一課的主要學習內容包括生詞表、文化背景注釋和配套練習等三個部分。

二、考核目標

本課程是一門訓練聽力的單項技能課,其考核目標為;聽懂英語國家人士關于日常生活和社會生活的交談以及難度相當于TOEFL中的Mini-talk等中等難度的聽力材料,理解中心大意,抓住主要論點,并能就所給的材料進行問答、復述和討論。

Ⅲ、有關說明與實施要求

一、關于課程內容和考試目標

二、關于自學教

很赞哦!(166)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省张家口阳原县

工作室:小组

Email:[email protected]