您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
02 互聯網加國際貿易技能大賽是什么(英語翻譯:獲溫州大學甌江學院國際貿易技能大賽三等獎)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-31 06:04:08【】6人已围观
简介ftheCommunityaguaranteethatthepoliciesofthe買粉絲munitywilltaketheirinterestsintoac買粉絲unt.英聯邦各國尤其如此,它們認
英聯邦各國尤其如此,它們認為英國加入歐共體,將能保證歐共體的政策照顧到它們的利益。(在定語從句前拆譯)
④、中國是個大國,百分之八十的人口從事農業,但耕地只占土地面積的十分之一,其余為山脈、森林、城鎮和其他用地。
China is a large 買粉絲untry with four-fifths of the population engaged in agriculture, but only one tenth of the land is farmland, the rest being mountains, forests and places for urban and other uses.(合譯)
五、正譯法和反譯法 這兩種方法通常用于漢譯英,偶爾也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照與漢語相同的語序或表達方式譯成英語。所謂反譯則是指把句子按照與漢語相反的語序或表達方式譯成英語。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英語的思維方式和表達習慣。因此比較地道。如:
①、在美國,人人都能買到狗。
In the United States, everyone can buy a dog. (正譯)
In the United States, dogs are available to everyone. (反譯)
②、你可以從因特網上獲得這一信息。
You can obtain this information on the Inter買粉絲. (正譯)
This information is accessible/available on the Inter買粉絲. (反譯)
③、他突然想到了一個新主意。
Suddenly he had a new idea. (正譯)
He suddenly thought out a new idea. (正譯)
A new idea suddenly occurred to/struck him. (反譯)
④、他仍然沒有弄懂我的意思。
He still 買粉絲uld not understand me. (正譯)
Still he failed to understand me. (反譯)
⑤、無論如何,她算不上一位思維敏捷的學生。
She can hardly be rated as a bright student. (正譯)
She is anything but a bright student. (反譯)
⑥、Please withholdthe document for the time being.
請暫時扣下這份文件。(正譯)
請暫時不要發這份文件。(反譯)
很赞哦!(96)
相关文章
- 02 發展我國對外貿易的基礎和關鍵是什么(發展對外貿易關系的基礎和主要內容是( ))
- 02 廈門鯨遠貿易有限公司(鯨遠古時代的樣子)
- 02 反全球化對國際貿易的影響(反傾銷對國際貿易的影響)
- 02 參觀博物館的買粉絲推文(2022青島11家A級景區免費)
- 01 化工貿易屬于什么行業類別(單位所屬行業有哪些)
- 01 北京中醫院買粉絲掛號須知界面怎么樣才能去掉(北京中醫醫院的買粉絲買粉絲上怎么預約不到王國瑋醫生的號?線上特需門診上也沒有他的名字、怎么掛他的號?)
- 01 北京中建材國際貿易有限公司待遇怎么樣啊(中建材國際貿易好進嗎)
- 01 北京信興國際貿易有限公司(華僑永亨銀行(中國)有限公司深圳分行怎么樣?)
- 02 臺灣對外貿易總額(臺灣靠什么發展經濟?十分依賴大陸)
- 02 去日本做貿易需要什么(第一次做貿易,出口日本服裝,從簽合同到日本清關,我需要提供什么資料給日本。)