您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 分享高中試卷的買粉絲(大學的期末該怎么復習)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-26 01:38:58【】2人已围观

简介能看完,越早看越好,而且可以看2次以上,看完之后能讓你翻譯的文章讀起來增加很多“人味”。從暑假開始,每天練一篇,一天E2C,一天C2E,周日的時候整理句型和詞組。大家可以先把近10年的三筆真題都做一遍

能看完,越早看越好,而且可以看2次以上,看完之后能讓你翻譯的文章讀起來增加很多“人味”。從暑假開始,每天練一篇,一天E2C,一天C2E,周日的時候整理句型和詞組。大家可以先把近10年的三筆真題都做一遍,然后再做三筆實務教材,這兩樣應該在暑假里完成。練翻譯的時候還是建議大家用紙質的筆記本,手寫;一方面可以方便改錯,另一方面也可以順便練練字。練完三筆的材料,就可以開始做黃皮書上的真題了,建議把文學類的翻譯提上日程。 文學類翻譯一直是河海很愛考察的一個點,前幾年還考過韓素音翻譯大賽的原題,針對這塊,大家可以練黃皮書真題里的文學類,看張培基現代散文選,以及星火英語專八翻譯,特別是星火專八翻譯這本,里面絕大多數都是散文,美文類的短篇翻譯,非常像河海的真題,而且篇幅比較短,可以每天一篇。政經類翻譯算是比較簡單的,句型變化不多,翻譯的時候最主要是詞條。

大家可以找當年的雙語版政府工作報告,自己先閱讀一遍,圈畫重點,到后期可以把不會的詞組,句子整理成一版電子版的。科技類文本難度介于政經和文學之間,主要是生詞比較多,遇到不會的單詞別慌,把句式意思翻出來,不會的單詞再猜一下。剛開始練翻譯的時候確實問題會比較多,語法錯誤,意群翻譯不到位等等,這是很正常的。背詞條和翻譯是相輔相成的,特別是政經類,多背詞條,多看政府工作報告,翻譯質量的提升是肉眼可見。檢查自己翻譯水平的最好方法就是找同學,老師幫你看看翻譯的怎么樣,但這個可遇不可求,有就最好。

很赞哦!(53)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:西藏山南琼结县

工作室:小组

Email:[email protected]