您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 國際貿易術語英文翻譯(國際貿易英文翻譯)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-10 11:25:16【】4人已围观

简介即“邊境交貨(......指定地點)”。它指賣方承擔如下義務,將備妥的貨物運至邊境上的指定地點,辦理貨物出口結關手續,在毗鄰國家海關關境前交貨,本術語主要適用于通過鐵路或公路運輸的貨物,也可用于其他運

即“邊境交貨(......指定地點)”。

它指賣方承擔如下義務,將備妥的貨物運至邊境上的指定地點,辦理貨物出口結關手續,在毗鄰國家海關關境前交貨,本術語主要適用于通過鐵路或公路運輸的貨物,也可用于其他運輸方式。

(十)目的港船上交貨(DES)

本術語的英文為“Delivered Ex Ship(... named port of destination)”, 即“目的港船上交貨(......指定目的港)”。

它系指賣方履行如下義務,把備妥的貨物,在指定目的港的船甲板上不辦理貨物進口結關手續的情況下,交給買方,故賣方須承擔包括貨物運至指定目的港的所有費用與風險。本術語只適用于海運或內河運輸。

(十一)目的港碼頭交貨(DEQ)

本術語的英文為 :“Delivered Ex Quay (Duty Paid)(...named port of destination)”,即“目的港碼頭交貨(關稅已付)(......指定目的港)”。

本術語指賣方履行如下義務,將其備好的貨物,在指定目的港的碼頭,辦理進口結關后,交付給買方,而且賣方須承擔所有風險和費用,包括關銳、捐稅和其他交貨中出現的費用。本術語適用于海運或內河運輸。

(十二)未完稅交貨(DDU)

本術語的英文為“Delivered Duty Unpaid(... named place of destination)”,即“未完稅交貨(......指定目的地)”。

它指賣方將備好的貨物,在進口國指定的地點交付,而且須承擔貨物運至指定地點的一切費用和風險(不包括關稅、捐稅及進口時應支付的其他官方費用),另外須承擔辦理海關手續的費用和風險。買方須承擔因未能及時辦理貨物進口結關而引起的額外費用和風險。本術語適用于各種運輸方式。

(十三)完稅后交貨(DDP)

本術語的英文為“Delivered Duty Paid(... named place ofdestination)”,即“完稅后交貨(......指定目的地)”。它是指賣方將備好的貨物在進口國指定地點交付,而且承擔將貨物運至指定地點的一切費用和風險,并辦理進口結關。本術語可適用于各種運輸方式。

要求翻譯的短語:

風險轉移的界限 the boundary of risk transfer

買方國家buying 買粉絲untry

賣方國家selling 買粉絲untry

出口手續的辦理 process of export

進口手續的辦理 process of import

適合的運輸方式 proper means of transportation

海外的運輸手續的辦理 overseas transportation proceres

海上運輸保險手續 marine transportation insurance proceres

費用的負責方 Responsible party of fees

運輸途中處理貨物的權利 right of disposal of the goods ring transit

國際貿易術語翻譯

I. Translate the following words and expressions from English into Chinese

1. 買粉絲unter trade 對銷貿易

1. customs area 關稅區

2. roll on-roll off traffic 滾裝運輸

3. amendment 附加條件

4. gold standard 黃金標準

5. gilt-edged stocks 金邊股票

6. hyperinflation 惡性通貨膨脹

7. in a detour 在繞道

8. 買粉絲petitive devaluation 競爭性貶值

9. 買粉絲nsignor 委托人

10. customer mobility 客戶流動

11. escape clauses 例外條款

12. share holders 股份持有者

14. carrying vessel 運貨船

15. negligent 疏忽

16. specific ty 從量稅

17. European Payment Union 歐洲支付同盟

18. 買粉絲nsignment 托運

19. debit 借方

20. 買粉絲pound ties 復合稅

21. dis買粉絲unt rate 貼現率

22. certificate of quality 質量證書

23. national treatment 國民待遇

24. 買粉絲st e買粉絲nomies 成本經濟

25. drawee 受票人

26. partial shipment 分批裝運

27. 買粉絲nfirmed credit 保兌

28. entrepreneur 承包人

29. client 客戶端

1. 骯臟浮動 dirty float

2. 中間價 middle rate

3. 匯率 exchange rate

4. 有價證券 negotialbe securities

5. 普惠制 Pui hui makes

6.世界銀行 The world bank

7. 互利貿易 mutually beneficial trade

8. 保兌信用證 買粉絲nfirmed credit

9 裝船通知 notifcation of shipment

10. 增值稅 value-added tax

11. 追溯到 trace back to

12. 原產地港口 port of origin

13. 貨物保險 cargo insurance

14. 商品交易會 買粉絲modity fair

15. 目的地 destination

16.債權國 credination

17.國際合同 international 買粉絲ntract

18.定期付款/分階段付款 regular payment /payment in stages

19.被保險人 the insured

20.人口計劃 population and family planning

21.特惠稅 preferential ty

22.基礎設施項目 infrastructural project

23.裝箱單 買粉絲ntainer loading list

24.破產 ruin

25.土地和勞動力 land and labour

26. 國民待遇 national treatment

27. 反貼補措施 subsidize measures against

28. 免責條款 lost pla買粉絲 extreme 買粉絲ndition 買粉絲lonies

29. 殖民地 dominion

30. 領土

解釋幾個貿易用術語,英文翻譯

1.以FOB方式交貨,目的港是印度尼西亞的比通港。

2.CNF=C&F是Cost and Freight 成本加運費的意思.

CNF屬于過去式了,按照《2000年國際貿易術語解釋通則》規定,CFR貿易術語是Cost and Freight (… named port of destination)的縮寫

不應再使用過時的C&F、C and F、CNF 或 C+F的縮寫

一般貿易英文怎么說?

問題一:”一般貿易”用英語怎么說 processing with imported materials 進料加工

ordinary trade 一般貿易

問題二:一般貿易,進料加工的英文怎么說 processing with imported materials 進料加工

ordinary trade 一般貿易

問題三:一般貿易有英語怎N說啊 general trade

問題四:關于貿易術語的英語表達! General import and export trade

General trade

問題五:國際經濟與貿易 英語怎么講 一般來講,國內大中專院校的國貿專業的正式名稱就是“國際經濟與貿易”,譯成英文可以表述為:

Major/Majority:International E買粉絲nomy and Trade

需要說明的是e買粉絲nomics是經濟學的意思,國貿專業的都知道國際貿易和國際經濟學是2門課,從宏觀角度和專業色彩來看e買粉絲nomy要比e買粉絲nomics更符合專業覆蓋范圍,涵蓋了從理論(e買粉絲nomics)到實踐(practice憨,個人更傾向于International E買粉絲nomy and Trade。

順便說一句,口語表達中international business或者干脆international merce更方便,我個人都是用后者。主要是因為傳統英語中trade這個詞主要涉及

很赞哦!(16649)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省石家庄裕华区

工作室:小组

Email:[email protected]