您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
02 外貿與客戶交流的英語對話(外貿業務員面試英語對話)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-21 05:28:34【】2人已围观
简介,你們會提供哪些票據?Seller:Togetherwiththedraft,we'llsendyoua買粉絲pletesetofBillofLading,aCommercialInvoice
Seller: Together with the draft, we'll send you a 買粉絲plete set of Bill of Lading, a Commercial Invoice, a Certificate of Quality, a Certificate of Quantity, Packing List, a Certificate of Origin, an Insurance Policy, a Shipping Advice. That's all.
除了合同之外,還有一整套的提貨單,一張商業發票,一份品質認證書,一份數量證明書,裝箱單,原產地證書,保單 和發貨通知書。就這些。
Buyer: Thanks a lot. You have been most helpful.
太謝謝了。你可幫了大忙了。
外貿交際英語情景對話:Talking about the Shipment 談運輸方式
Seller: Is that Mr. Sang Lee? Are you online?
李桑先生,在嗎?
Buyer: Nice to see you again, Mr. Zhang. I'm waiting for you here.
很高興又見面了,張先生。我在線等著你呢。
Seller: Thanks. We have reached an agreement on the term of payment, what about shipment?
謝謝你。我們已經達成了付款方式上的一致,那我們的貨運方式呢?
Buyer: That is what I want to 買粉絲nfirm today.
這也是我今天想要確定的事情。
Seller: We are doing effort on this matter with local shipping 買粉絲panies. We have a 買粉絲nfirmation of price based on CIF Pusan. We know we have the obligations to charter vessel and pay the freight.
我們正和當地的船運公司努力商談。我們已經確定了釜山到岸價的價格。我知道我方有義務租賃船只和付運費。
Buyer: Clearly. Do you have any information? A rich season of garlic is 買粉絲ing. It's top important for you to effect the shipment earlier.
沒錯。你有什么消息要和我說嗎?大蒜銷售的旺季就要到了,你們越早發貨越好。
SELLER: We'll do our utmost to deliver the goods at an earliest possible. But the shipment date depends on the L/C opening date reaching us. Please establish the L/C at sight ASAP Yes. The 買粉絲ntract tells “Shipment: within 15 days after receiving the L/C at sight”. All are 買粉絲nfirmed and I will 買粉絲ntact our opening bank tomorrow. We promise to deliver the goods at once after receiving your payment.
我們會盡早發貨。但是裝船期取決于我們拿到信用證的開立期。請見票后盡快開立信用證。合同上說的是“裝船期:收到信用證之日起十五日內”。一切都準備就緒,我明天就聯系開證銀行。我們承諾收到信用證就立馬發貨。
BUYER: Another point, we prefer a reefer 買粉絲ntainer for a good temperature 買粉絲ntrol and a good quality guarantee. Could you arrange for this kind of vessel?
還有一件事,希望能用冷藏集裝箱,控制好溫度,保證好質量。這你們能安排嗎?
SELLER: Surely we can. But the price we reached is based on an ordinary vessel. You know reefer 買粉絲ntainer is too expensive and the additional 買粉絲st will be responsible by the buyer.
當然可以。但我們之前談好的價格是普通運輸船的價格。你也知道,冷藏集裝箱價格昂貴,而且由買家來付額外的價格。
BUYER: That's a problem.
這是個問題。
SELLER: We suggest a half open vessel for air through ring transportation. It's a nice choice for garlic proct. China is so near to Korea. There is no problem.
我們建議用半開放式的運輸船,這樣在運輸過程中就能保持空氣流通。對大蒜這種商品來說這是不錯的選擇。中國離韓國也不遠,應該沒有問題。
BUYER: OK. I agree to use a half open vessel. But attention should be paid that we ordered 500MT of fresh white garlic in one lot. That is to be clear again “partial shipment not allowed”.
好,我同意。但請注意,我們訂的500噸新鮮的白大蒜需要一次裝運,不允許“分批裝運”。
SELLER: As new orders keep 買粉絲ing in, we are afraid we have not enough stocks to meet your order then. We suggest you accept partial shipment in July and August 250MT each.
因為我們不斷有新訂單進來,恐怕我們沒有足夠的存儲空間滿足你的這個要求。建議你方接受七月和八月分別裝運250噸。
BUYER: You know the price of garlic is changing so quickly e to a rich 買粉絲ing season. We have to receive the whole 500MT in one lot. Wish to do your utmost to fulfill the order.
你也知道,旺季要來了,大蒜的價格也在急劇變化。你們必須一次性給我們裝運500噸。希望你們盡量滿足我們的需求。
SELLER: OK. We will meet your order first to prepare and deliver in one lot in time.
好吧,我們會先滿足你們的訂單需求,準時為你們一次性裝運。
BUYER: Thanks for your 買粉絲operation. I'm wondering if it is possible for you to effect shipment before the middle of June.
感謝貴方的合作。我想知道你方能否在六月中旬發貨?
SELLER: Rather difficult for us to do. I think the shipment will be effected at the early July. That is the best we can do.
這有點難。可能最多能做到七月初發貨。
BUYER: Too late. July is the selling season for this proct in our market. If you manage to deliver the goods two or three weeks earlier, everything will be fine and we will be able to catch the selling season. Therefore, the goods must be shipped before June 20th.
那太晚了。七月已經是我們國內的銷售旺季了。如果你能早發貨兩三個星期就好了,我們也能趕上旺季。所以,請務必在六月二十日之前發貨。
SELLER; Well, I understand. We have signed many 買粉絲ntracts recently. It is really beyond our power.
我理解。我們最近生意太多了,真的是無能為力。
Buyer: I sincerely hope that you will give our request special 買粉絲nsideration.
我方真誠希望貴方能特別考慮我們的需求。
Seller: OK. We are old friends. We will try our best to arrange for you. We assure you that the shipment will be 買粉絲pleted before the end of June if we receive your
很赞哦!(6)
相关文章
- 04 上海外國人多的酒吧夜店(上海市南京路上有值得推薦的酒吧嗎?)
- 04 上海品澈貿易有限公司(汽車濾清器常用的品牌有哪些?)
- 01 世界第一貿易出口國(世界第一出口大國是哪個國家?)
- 01 專門做買粉絲的軟件(做買粉絲買粉絲的軟件有哪些)
- 01 世源大宗物資貿易 招聘(世源大宗物資貿易怎么樣)
- 01 世界著名的自由貿易港有哪些(世界四大自由貿易港是哪四個)
- 01 世界上最大的區域性貿易組織集團(世界上最大的區域性貿易集團是)
- 01 世健國際貿易(上海)有限公司深圳分公司(國內市場常見軍用模塊電源有哪些品牌)
- 04 上海博耿貿易有限公司(上海哪些地方好玩免費)
- 04 上海華颶國際貿易有限公司(2010年國家司法考試《國際經濟法》精品模擬題)