您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
02 外貿業務員常用口語(外貿常用商務英語口語)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-05 04:57:24【】2人已围观
简介過去之后,詢問客戶的意向的時候,如果對方很無奈的說:Justmyluck。這就表示“很遺憾”,那么他的意思可能就是無法合作。luck這個詞表示幸運,但在口語中,justmyluck的意思截然相反。7.
7. decide通常表示“決定”的意思,但如果后面跟著“matter”的時候,意思就變成了“解決”,跟solve一樣。比如客戶抱怨說驗貨沒通過,你跟客戶解釋原因后可以說:Please don't worry. We decided the matter. 請別擔心,我們會解決這個問題的。
8. 如果跟客戶談判沒談攏,表明“放棄”的時候,除了give up之外,還可以用“back away”來表達。比如:We 買粉絲uldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 我們無法接受60天遠期信用證的付款方式,我們不得不放棄。
9. sample是樣品的意思,但sampler這個詞則表示采樣器、取樣器。在日常生活中,sampler還有一個重要的意思,就是“集錦”。比如你帶客人去吃日本菜,可以說:Do you like to have a sushi sampler? 您覺得壽司拼盤怎么樣?
11. 客戶來訪時,如果你要介紹自己的老板給對方認識的話,我們常用的詞可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人說:這是我們的big potato。對方會立刻明了,這是你們的老板。
12. 很多業務員在發郵件的時候特別喜歡用 try my best這個句型。比如:I will try my best to ship them earlier.我盡量早點發貨。I will try my best to give you the best price.我盡量給您最好的價格。但其實用詞可以多變,用go all out to do也可以表達,顯得更地道。
13. 如果你在跟客戶溝通時,要形容某人因為熱或者尷尬而臉紅時,千萬不要用turn to red這個詞,老外會很差異,臉怎么會變紅呢。在英語中有一個專門的詞blush,可做不及物動詞,也可做名詞。如:She blushed. 她臉紅了。千萬別說 Her face turned to red,就鬧笑話了。
14. 做外貿時間長了,久而久之可能會有職業病。比如做服裝的業務員買衣服,可能會摸一下面料,看一下做工,腦子里會不自覺推算面料成本和人工費用,這種本能反應就屬于職業病了。而“職業病”在英語中的表達并不是 career disease,正確表達是occupational hazard。
15. indoor這個詞大家都知道,indoor furniture,室內家具;indoor de買粉絲r,室內裝飾品等。但是indoor這個形容詞后面加s就會變成副詞。比如:Come indoors and give me a helping hand. 快進來,幫我個忙。
16. different這個詞很常見,表示“不同的”,但加個前綴之后,變成indifferent,就可以表示“不在乎”的意思。如果你因為某事跟客戶表示抱歉時,對方說:I'm indifferent. 這就表示“無所謂,隨它去 ”的意思。
18. stop by這個短語,可以用來表示“順道拜訪”的意思。如果你想讓客戶在展會來你們攤位的話,可以說:Be sure to stop by our booth in the 買粉絲ing Canton Fair.廣交會一定要來拜訪我們攤位啊。這個詞在郵件和口語中都可以使用。
19. 在請求對方諒解的時候,國外業務員經常會用intentional這個詞,表示“故意的、有意的”,但我們似乎很少使用。以后可以這樣表達:We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 我們非常抱歉logo沒有印好,但我們不是有意的。
20. 口語中,除了常用的hungry表示“餓了”之外,還可以用feel empty。比如:I feel empty. 我有點餓了。千萬別理解成:我感到很空虛。但如果反過來,I have an empty feeling. 這里的empty feeling,就是“空虛的感覺”。
21. 當你在跟客人解釋,因為原材料庫存不多,我們需要把交期延長到45天后的時候,就可以說:Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 庫存不多,英文通常用low stock表達。而沒有庫存,是out of stock;庫存充足,是sufficient stock。
22. 中國有句俗語:說曹操,曹操到。表示正說某人,他就來了。在英文里,同樣有類似表達,就是Speak of the devil!比如你跟客戶在討論你某同事的趣事,正好這個同事這時候過來,就可以說:Wow, speak of the devil! 其實這是一句省略過的用法,全句是Speak of the devil and he appears.
23. 很多業務員會說:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一個小柜的數量對我們很合適。字面上理解沒錯,但實際在英文中,suitable往往是以否定形式出現的。比如:This testing issue is not suitable for our item.這條測試要求對我們的產品不適用。
24. ship做動詞,并非單純指海運,也可用于指代空運。比如:When 買粉絲uld you ship the samples? / 請問您什么時候可以寄出樣品呢?很顯然這里的寄樣,不可能是海運,一定是快遞空運了。又比如:We will ship the goods by air next week. 這里的ship,就等同于deliver。
25. 英文中“一次性付款”可以用lump sum來表示。比如客人下了一個很小的試單,只有500美金,這時候如果根據常規收30%定金,剩下70%見提單復印件,就太麻煩了,兩筆款項的銀行費用也很貴,就可以給客人郵件:Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.請問此次訂單您可以一次性付款嗎?謝謝。
26. 當客戶來公司拜訪的時候,很多業務員或者管理層會滔滔不絕的給客戶介紹公司,產品,發展等。但如果客戶說一句:Please make a long story short. / 請您長話短說。這就表示客戶已經不太想聽長篇大論了。
27. 假設你連續接了幾個大單,業績很棒。客戶從你老板那得到消息可能要給你升職,提前恭喜你的時候。你就可以說:I really hope so. It's still up in the air. / 這事兒還不確定呢。up in the air,表示對某事不確定,還在天上飄著呢,相當于not sure。
28. 在表示“很遺憾、很可惜”的時候,我們常用what a pity,但其實在美國,還有一個短語 what a bummer 也很常見。比如客戶跟你說一件不開心的事情時,你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 這就很地道。
29. 談判的時候,如果你的某個專業建議被客戶采納的話,他可能會說一句:You can say that again! 這意思就相當于Great/ Wonderful!這其實是對你的夸獎,而不是讓你把話再重復一遍。
30. 比如給客戶發貨的貨代讓對方不滿意,客戶吐槽他們服務差的時候,可能會說:I don't like their red tape. 這里,red tape表示“打官腔、做事不專業”。
31. sauce是醬汁的意思,但沙拉醬往往不用salad sauce,歐美的習慣用法是salad dressing。如我們吃鱈魚條,可能會用到千島醬,英文是Thousand Island dressing。如是蔬菜沙拉,配上橄欖油香草和胡椒的醬汁,就屬于意式沙拉醬,就是Italian dressing。
32. 我們常用unfortunately表示運氣不好,但這個詞在書面中使用較多,對于習慣用get、make這類簡單動詞的地道老美而言,自然會不習慣。他們通常會用Tough luck. 來表示運氣不好,很簡單的美式表達。
33. 表達“窮”的時候我們常喜歡用poor。比如iphone剛出新款,跟客戶閑聊的時候對方問:你怎么沒買?我習慣性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近窮,以后再說吧。客戶會很訝異,糾正poor這詞用得不妥。在美國,這種情況都用broke這個詞,而poor只用來形容真正的窮人。
34. Knock yourself out! 這句話在美國很常用。意思就是“把這里當自己家一樣”。同樣的,當客戶來看樣或者來你展會攤位時,如果問能不能拍照之類的,你就可以說這句話,顯得非常地道。
35. 在英語中,“氣壞了、氣炸了”可以用be going nuts這個短語表達。如果客戶在跟你聊天的時候說:I'm going nuts. 就表示他是真的很生氣了。
36. 我們常用important來表達“重要的”,這當然沒錯。但是在日常生活中,這個詞的使用頻率并沒有那么高。歐美客戶交流的時候往往更喜歡使用critical來表示。比如critical moment:關鍵時刻;critical issue:關鍵問題。
37. 當客戶跟你說“white feather”的時候,你可千萬不要以為是“白色羽毛”的意思。在英語口語中,white feather 是指“膽怯”。比如:Pull yourself together! Do you want to show the white feather in front of these people? 振作起來!難道你甘愿在這些人面前示弱嗎?
38. white lie 是英語口語中常用的一個詞,意思是善意的謊言。比如當訂單操作中出現某些問題,但是具體原因不方便告訴客戶的時候,我們往往會編個理由可能就能體面地解決。但比較尷尬的是,一旦謊言被識破,受到責問的時候,也千萬別驚慌失措。可以先sorry,再跟客人解釋一下當初用white lie 是不想他過分擔心。
39. 在外貿談判中,我們經常會遇到客戶拿別家的低價來壓你。但你心里有底,產品質量是完全不同的,這時就可以告訴客人:There is a world of difference between their item and ours.我們的產品和他們有極大的不同。 這里a world o
很赞哦!(22419)
相关文章
- www.youtube.com.tw(哪些網站能下載視頻啊?)
- youtube app android apkpure是什么(什么安卓應用市場最好)
- youtube app apk pcl2啟動器官網下載(pcl2如何下載20w14∞)
- you tube ダウンロード 安全(火影劇場版音樂。要主題曲,片尾曲。順便把歌曲是哪一個里的也寫出來!!!)
- youtube app apk android x86_64(Netfile for tv哪個版本)
- 01 youtube官網入口下載2022官網回應(YouTubeVideoBuilderReview2022-好吧,但非常有限)
- 01 youtube官網入口下載買粉絲哪個免費最好(YouTube加載不出來的原因是什么?)
- youtube app android reddit(怎么給網站引來流量?/)
- youtube app apk downloader軟件下載(為什么我用Youtube Downloader HD 最新版的軟件 去下載Youtube 上的視頻 我把地址復制上去后)
- youtobe怎么下載軟件(youtobe軟件在安卓上缺少google play 用不了怎么辦)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片
职业:程序员,设计师
现居:内蒙古阿拉善阿拉善左旗
工作室:小组
Email:[email protected]
热门文章
站长推荐
youtube 2020 music videos(如何讓YTmusic在后臺播放)
youtube 80er hits pop(賈斯丁比伯資料)
01 youtube官網入口下載2022官網入口在哪(2022安博smartyoutube播放不了)
youtobe下載安裝應用(我的手機 oppoA051為什么打不開Google play服務 用不了Youtobe)
youtube 4k video downloader(網上的視頻怎么下載?)
youtube app apk downloader.exe(為什么我用Youtube Downloader HD 最新版的軟件 去下載Youtube 上的視頻 我把地址復制上去后)
01 youtube官網入口下載2022版語文課程標準(YouTubeVideoBuilderReview2022-好吧,但非常有限)
01 youtube官網入口下載買粉絲免費版官網(YouTube加載不出來的原因是什么?)