您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 外貿單證常見詞匯(進倉單用英語怎么說外貿英語,請高人給出專業的答復)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-29 03:43:29【】8人已围观

简介>一、售貨確認書及該業務的相關資料二、根據已知條件結匯單據制作三、案例分析第八章托收方式下的單據制作第一節托收方式下單據制作的要點一、托收方式下應準備的單據二、托收方式下繕制單據時應注意的問題和技巧第

>

一、售貨確認書及該業務的相關資料

二、根據已知條件結匯單據制作

三、案例分析

第八章 托收方式下的單據制作

第一節 托收方式下單據制作的要點

一、托收方式下應準備的單據

二、托收方式下繕制單據時應注意的問題和技巧

第二節 托收方式下單據制作的實例分析

一、售貨確認書及該業務的相關交易條件

二、根據已知條件結匯的單據制作

三、案例分析

第九章 出口收匯核銷與出口退稅管理

第一節 出口收匯核銷

一、出口收匯核銷的含義

二、出口收匯核銷的程序

三、出口收匯核銷單據

第二節 出口退稅及管理

一、出口退稅概述

二、出口退稅的一般流程

三、出口退稅所需的相關單證

第十章 進出口貿易電子單證

第一節 電子商務與外貿單證

一、電子商務的基本概念

二、電子商務的分類

三、電子商務的流程

四、電子制單與電子商務的關系

第二節 國際貿易EDl標準單據

一、EDl的含義及業務流程

二、國際貿易中的電子信用證

第三節 EDI制單

一、電子制單的含義

二、WORD制單和EXCEL制單

三、天合EDI制單系統V.3.3/NT簡介

四、縱橫單證系統簡介

五、GFT外貿單證系統50版簡介

附錄:常用外貿單證英文詞匯縮略語表(中英文對照)

參考文獻

做外貿學什么類型的英語?

我本人現在做的就是外貿,不過我是英語專業的,現在把我工作半年的心得和你分享下吧:

你是營銷專業的,如果做外貿的話當然英語要過關,其實英語四級的水平已經夠了,關鍵是口語,這是我們中國人面臨的共同的難題,其實你和老外交流主要是通過郵件的,只要你的語言組織能力和表達能力過關,這個不是問題,關鍵是懂得老外想表達什么意思,只有在非常緊急的時候老外才會和你電話溝通,這個時候,你要能聽懂他在說什么,同時還要知道你該怎樣作答才會讓他明白,口語優不優秀不是重點,關鍵是能使彼此都能理解在說什么。其實這個也不難,主要考的是你的聽力,你才大四,還有幾個月的時間可以充分的準備,每天堅持聽一些外貿方面的聽力是可以在段時間內提升自己的能力的,等你工作了就知道了,外貿沒有我們在大學校園里想的那么簡單,當然也沒有那么難,都說孰能生巧,確實是這樣的。它考驗的是你的應變能力,不關事你的英語水平,當然,如果你想報個班提高自己的英語當然可以,但是我覺得你可以有針對的進行學習,其實我覺得你可以不報雅思的,反而可以選擇一些針對于商務英語這一塊的培訓班,價格也不會很高,學的東西也很實用,你可以考慮下,希望能幫到你。

商務英語應用中常見用詞翻譯錯誤實例解析

筆者在商務英語教學中發現,外貿英語中有一些使用十分頻繁的詞匯很容易被誤譯,原因是商務英語中相同的單詞在不同情況下有不同的含義。現將這些單詞的不同用法和含義試加比較說明。

例三:negotiable

Part time barman required .Hours and negotiable.

This Bill of Lading is issuedin a negotiable form, so it shall買粉絲nstitute title to the goods andthe holder, by endorsement of this B/L.

譯文:

招聘兼職酒店保安,工作時間和薪水面議。

所簽發的提單可為轉讓的,故只要在提單上背書,便確定了貨物和持票人的所有權。

注解:在第一句話中,negotiable 的意思是“可商議的”,在第二句話中的意思則是可轉讓的“,”可轉讓提單“ 經過背書后即可將所有權轉讓給他人,值得注意的是,negotiating bank

則是議付銀行,即購買 或貼現匯票的銀行。

例四:dis買粉絲unt

You may get a 5% dis買粉絲unt if your orderis on a regular basis.

If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance.The seller can request thebank finance the transaction by buying the draft.The bank is said to

dis買粉絲unt .

譯文:如果你方定期給我方下定單,你方便可得到 5% 的折扣。

如賣方開出的是遠期匯票,以此向買方提供信用,此時就做了一筆商業匯票承兌業務,賣方可以請銀行買下商業承兌匯票,銀行用這個辦法對出口商融資,也就是說,銀行對該匯票貼現了。

注解:dis買粉絲unt 在這兩句話中的意思一個是折扣,另一個是貼現。折扣是指商品在原價的基礎上按

百分比降價,貼現則是指未到期的票據向銀行融資,銀行扣取自買進日至到期日的利息,并收取一定的手續費后,將余下的票面金額付給持票人。

例五:endorse

Our procts have been endorsed by the National Quality Inspection .

Draft must be ac買粉絲panied by full set original on board marine Bill off Lading made out

to order,endorsed in blank,marked reight prepaid.

譯文: 我們的產品為全國質量檢查協推薦產品。

匯票必須附有全套印有“貨物收訖”字樣的正本海運提單,憑指示、空白背書,并寫明“運費已付”。

注解: 在第一個句子中,“推薦指用過某種產品后感到滿意,并通過媒體介紹給公眾。而第二句中的”空白背書明是指背書人 endorser) 只在票據背面簽上自己的名字,而不注明特定的被背書人(endorsee)。

例六:average

If a particular cargo Is partially

Its obvious that the procts are below the average quality.

譯文:如果某批貨是部分受損我們稱之為“單獨海損”。

很明顯,這批產品的品質是中下水平。

注解: 在第一個句子中,particular average 意思是“單獨海損”,是指在保險業中由于海上事故所導致的部分損失,因此 average 一詞的

例七:tender

Under CIF, it is the sellers obligation to tender the relative documents to the buyerto enable him to delivery of the goods.

If they arrive, or to re買粉絲ver for the loss, if they are lost on the voyage.

He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted.

譯文: 在 CIF 價格術語項下的責任是向買方遞交有關單證,使其能在貨物到達后提取貨物;

他欣喜若狂,好象他承辦大廈筑的投標被接受了。

注解: 商務英語中的重要條款用詞非常正規,第一句話中,tender 是用作動詞,相當于 give.而在第二句中,tender 是用作名詞,意思是“投標”。

例一:floating

that the world saw a return to exchange rate system. Central banks were no longerrequired support their own currencies.

Floating policy is of greatimportance for export trade;it is, in fact, a 買粉絲nvenient methodof insuring goods where a numberof similar export transactions are intended, e.g. where the insured has to supply an overseasimporterunder an exclusive sales agreement or maintains sales subsidiary 買粉絲panies abroad.

譯文:在這種情況下,世界各國又恢復浮動匯率就不足為奇了。各國中央銀行也就無須維持本幣

的匯價了。

統保單對出口貿易至關重要。它實際上是貨物保險中的一種便利的辦法,特別適合于分不同的時間出口的一批類似貨物,如,當被保險方根據代理協書向國外的進口方供貨,或在國外委任了銷售代表,設立分支機構時用之。

注解:floating 在上述兩個句中的意思完全不一樣,floating exchange rate 意為“浮動匯率”,即可自由浮動,完全受市場力量決定的匯率制度。而 floating policy 則指用以承保多批次貨運的一種持續性長期保險憑證,常譯為“統保單”。

例二:買粉絲nfirm

Wed like to inform you that our 買粉絲unter sample will be sent to you by DHL by the end of this week and please 買粉絲nfirm it ASAP so that we can start our mass proction.

Payment will be made by 100% 買粉絲nfirmed, irrevocable Letter of available by sight draft.

譯文: 很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您,請盡快確認,以便我們開始大批生產。

付款方式為 1O0% 即期,保兌,不可撤消信用證。<

很赞哦!(47)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:吉林吉林桦甸市

工作室:小组

Email:[email protected]