您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 對外經貿大學日語口譯學費(同聲傳譯與英語口譯研究生)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-30 00:05:15【】3人已围观

简介等國際組織、國際外交及各種國際會議的同聲傳譯和交替傳譯工作。1.會議口譯系所有口譯專業課均由具有豐富國際會議口譯工作和專業口譯教學經驗的國際會議口譯員協會(AIIC)會員執教。目前共有三名AIIC會員

等國際組織、國際外交及各種國際會議的同聲傳譯和交替傳譯工作。

1.會議口譯系所有口譯專業課均由具有豐富國際會議口譯工作和專業口譯教學經驗的國際會議口譯員協會(AIIC)會員執教。目前共有三名AIIC會員擔任本系專任教師,即:

杜蘊德(Andrew DAWRANT)A: 英語, B: 漢語, B: 粵語

戴惠萍(Harry DAI)A: 漢語, B: 英語

司徒羅斌(Robin SETTON)A: 英語, B: 法語, C: 德語, C: 漢語

除了三名專任教師以外,還聘請了上海市外辦翻譯室首席翻譯周維(Vivian Zhou)以及數名活躍在專業口譯市場上的AIIC會員定期授課。各位教師的專業資歷,可在會議口譯系網站上查閱。此外,還不定期地邀請聯合國、歐盟、國際貨幣基金組織(IMF)、經濟合作與發展組織(OECD)、美國國務院和中國外交部等口譯用人單位的領導、專家以及世界一流會議口譯項目的專家教授舉行專題講座。

2.入學考試由筆試和面試兩個部分組成,其形式如下:

筆試A(半天),語言/綜合試卷,常見題型包括:

寫作:針對所設定專題寫出一篇文章。

填空(cloze)與結語寫作:要求考生填補文章里空缺的詞條,并依照文章的總體思路與文體風格,寫出邏輯一致、前后呼應的結語段落。

改寫(paraphrasing):要求考生改寫若干語句,文字不得與原文重復,但意思必須與原文一致。

綜合知識測試:包括國際知識、重要時事等。

筆試A結束后,考生再到語音室做5分鐘左右的錄音,以測試語音、語調、流暢度等。

筆試B(半天),翻譯試卷,常見題型包括:

筆譯:中英文雙向筆譯

摘要:閱讀文章后以另一種語言寫出相當于原文1/4篇幅的摘要

通過筆試的學生方可參加面試。

面試:

每名考生面試時間為30-45分鐘,內容包括:

復述,A-A、B-B:聽3分鐘的演講,然后以同一種語言用自己的話重述演講內容,以抓住重點信息和邏輯為主。不能做筆記。

聽譯,B-A、A-B以及C-A(如有):聽3分鐘的演講,然后以另一種語言用自己的話重述演講內容,以抓住重點信息和邏輯為主。不能做筆記。

即興演講(A、B):從考試委員會提供的若干題目中挑選其中之一,經過3分鐘的準備,作3-4分鐘的即興演講。

問答與對話。

3.學費

一年級:40,000元

二年級:60,000元

4.報名時間:每年11月中旬到次年3月份

(二)對外經濟貿易大學 英語學院的外國語言學及應用語言學專業和英語口譯(翻譯碩士)專業下面均設有國際會議口譯方向(需加試中歐聯合面試).口譯教師均在歐盟口譯總司接受過專業培訓,并獲得歐盟口譯證書。許多教師曾為聯合國紐約總部、日內瓦歐洲總部、國際勞工組織、歐盟等國際組織提供過口譯服務。筆譯教師翻譯與實踐經驗十分豐富,擔任過WTO入關談判、國際組織和政府機構等重要文件的翻譯。在教學設備方面,外經貿擁有先進的數字化國際會議同傳實訓室、歐盟口譯實訓室和語音實驗室,學校圖書館和學院資料室翻譯藏書豐富,多媒體視聽網絡以及其他教學輔助設備先進,為人才培養提供了有力保障。國際會議口譯方向與歐盟合作,旨在為國際組織和我國政府機構、跨國企業培養合格的國際會議譯員。全部課程主要由實踐和教學經驗豐富的中外教師共同執教。歐盟口譯總司派考官全程參加入學考試、教學與畢業資格考試工作。修滿全部課程、各課程測驗及格、畢業考試及格者,將獲得歐盟口譯總司頒發的“國際會議譯員資格證書”;并通過學位論文答辯者,將獲得碩士研究生畢業證書和學位證書。

外國語言學及應用語言學專業的考試科目是:

①101思想政治理論

②272二外俄語 或273二外法語 或274二外德語 或275二外日語 或277二外西語

③761基礎英語

④861綜合英語

要求:一、761基礎英語和861綜合英語針對報考英語學院的所有考生。761主要考查英語基礎知識和基本功,861主要考查語言運用能力。以上二門考試不涉及各研究方向相關專業知識。復試筆試按方向考察專業知識。

二、國際會議口譯方向主要培養同聲傳譯員,多帶帶復試。

英語口譯(翻譯碩士)專業的考試科目:

①101思想政治理論

②211翻譯碩士英語

③351英語翻譯基礎

④451漢語寫作與百科知識

要求如下:211,351,451由外經貿自主命題,參考書目是

211翻譯碩士英語 英美散文選讀(一)(二)對外經貿大學出版社2008年蔣顯璟

351英語翻譯基礎 新編漢英翻譯教程 上海外語教育出版社2004年4月陳宏薇 等

大學英漢翻譯教程(第三版)對外經貿大學出版社 2009年8月 王恩冕

451漢語寫作與百科知識 中國文學與中國文化知識應試指南 東南大學出版社

2005年版 林青松

公文寫作 對外經貿大學出版社 2004年4月 白延慶

(三)北京外國語大學高級翻譯學院 同聲傳譯專業 學制兩年 ,學費每年2.5萬元。

(51)翻譯理論與實踐(英語同聲傳譯)(011高翻學院) 王立弟 教 授 李 長栓 副教授 招60人

① 101政治

② 二外(211俄語或212法語或213德語或214日語或215西班牙語,任選一種)

③ 611基礎英語

④ 921英漢互譯

(52)翻譯理論與實踐(法英漢同聲傳譯)(011高翻學院) 馬曉紅 副教授

5人① 101政治

② 二外210英語

③ 630法語基礎

④ 922英漢互譯

(53)翻譯理論與實踐(德英漢同聲傳譯)(011高翻學院)王建斌教 授

5人 ① 101政治

② 二外210英語

③ 640德語基礎

④ 922英漢互譯

(54)翻譯理論與實踐(俄英漢同聲傳譯)(011高翻學院)史鐵強教 授

5人 ① 101政治

② 二外210英語

③ 620俄語基礎

④ 922英漢互譯

(四)武漢大學外語學院2007年建成同聲傳譯實驗室并投入使用,對英語專業研究生在口譯課的基礎上,開辦了同聲傳譯課,集合優秀人才培養的同聲傳譯團隊在荊楚大地聞名遐邇.

(五)外交學院每年都會舉辦兩期高級外事口譯培訓班(脫產)

(六)廈門大學為全日制研究生研二口譯方向的同學開設同傳模擬實戰課,該課程完全模擬真實的同傳情境.

(七)廣東外語外貿大學高級翻譯學院,在翻譯學研究生專業中設有國際會議傳譯方向.導師有 仲偉合 莫愛屏 趙軍峰

考試科目是:

① 101 思想政治理論

② 240 俄語 或 241 法語 或 242 德語 或 243 日語 或 244 西班牙語

③ 601 英語水平考試

④ 801 英語寫作與翻譯

廣外擁有同聲傳譯實驗室,配備有8個同傳廂.另外,在翻譯專業碩士的在職研究生教學中,有國際會議傳譯方向,學費58,000元(含教材費).

在編教師如何考研呢

1、教師的編制屬于全額撥款事業單位編制,享受事業單位工作待遇。在編在崗教師能不能帶薪讀研,每個地方對教師的管理辦法不同。

2、2014年6月18日,《關于2014年招收在職人員攻讀碩士專業學位工作的通知》對在職研究生做出改革:從2016年起,在職人員攻讀碩士專業學位招生工作,將以非全日制研究生教育形式納入國家招生計劃和全國碩士研究生統一入學考試。

所以,在編教師考研,只剩全日制和非全日制兩種模式。

3、其中非全日制因為是集中授課非全脫產,所以對工作的影響小,一般可以在職讀研保持在編狀態。比較麻煩的是全日制讀研的情況。

4、國家的政策都是宏觀性、框架性的,具體的規章制度是各個單位去制定細節,雖然對于老師進修學習,國家是鼓勵和提倡的,但是具體進修細則則是需要各個單位根據自己情況進行制定,不同地區不同學校對在編在崗的要求不同。

對于在職人員讀統招研究生,可以按照單位委培或者定向考生來培養,此時編制和檔案留在原單位,復試完畢確定錄取后需要與學校簽訂委培或定向協議,同時需要原單位同意并蓋章;畢業后學校不負責派遣事宜,一般讀完后回單位工作。

因此,如果單位有條件允許在職人員委培讀研,這時報考的時候選擇委培、單位簽份委培協議書,或考取后把報考的非定向改為委培,把單位人事部門蓋章的委培協議書給學校就可以了。

但是國家不強制規定單位必須給在職人員提供這種便利。

5、如果單位不同意,只有調走檔案放棄工作,檔案調走編制就沒有了。當然還可以放棄讀研。

擴展資料:

考研的好處

第一大好處學歷的提高

考研之后,無論是你選擇是工作還是公務員考試,還是選擇繼續深造,考研之后平臺會更加的提高,隨意你的選擇會更加的寬闊。而且許多工作的平臺,底薪,待遇也會隨著你的考研使得提高。

第二大好處改變原來的檔次

你可以通過考研去改變之前的普通高校,你可以通過考研實現自己“211”“985”“雙一流”的夢,你可以通過考研,把之前的遺憾全都彌補回來。

考上教師編制之后還能考研嗎?現在是不是沒有在職研究生了,編制和研究生一定得選擇一樣嗎?

考上教師編制以后還能考研究生,現在沒有在職研究生了,取而代之的是非全日制研究生。

考上教師編制不代表就不能繼續深造了,反而很多學校也會鼓勵老師進行深造。以前這種在職深造叫做在職在職研究生,就是一般正常上班,寒暑假去學校讀研究生的非脫產學習。從16屆研究生開始就取消了在職研究生,取而代之的是非全日制研究生,要求更嚴格,初試是跟全日制一樣需要超過國家線,一般寒暑假上課,學校不負責住宿和獎助學金。

拓展資料:

非全日制研究生指符合國家研究生招生規定,通過全國研究生統一入學考試(全國統考/考研)或者國家承認的其他入學方式,被具有實施研究生教育資格的高等學校或其他高等教育機構錄取,在基本修業年限或者學校規定的修業年限內,在從事其他職業或者社會實踐的同時,采取多種方式和靈活時間安排進行非脫產學習的研究生。 2016年11月30日前錄取的研究生按原有規定執行;2016年12月1日后錄取的研究生從培養方式上按全日制和非全日制形式區分。

你如果已經考取編制可以選擇非全日制研究生,一般為專碩,學制三年,寒暑假上課,當然也有個別周末上課的。非全日制研究生跟全日制研究生一樣報考,就是報名時專業方向編碼不同,考試科目內容完全一樣。

參考鏈接:非全日制研究生

對外經濟貿易大學2019年外語類保送生招生專業招生計劃

外語類保送生招生專業簡介:

商務英語(學制四年,文學學士):我校

很赞哦!(7)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省石家庄正定县

工作室:小组

Email:[email protected]