您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 對外經貿大學漢語國際教育碩士學費(2018年對外經濟貿易大學翻譯碩士MTI參考書目有哪些?謝謝了)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-22 17:23:17【】7人已围观

简介,在職研究生學費一年會在1萬到2萬左右,相對來說并不算高。而專業碩士在職研究生學費則要高一些,一般同樣學制為2年的課程,專業碩士學費會在5萬以上,平均一年要在2萬以上。因為此形式和全日制為統一培養標準

,在職研究生學費一年會在1萬到2萬左右,相對來說并不算高。

而專業碩士在職研究生學費則要高一些,一般同樣學制為2年的課程,專業碩士學費會在5萬以上,平均一年要在2萬以上。因為此形式和全日制為統一培養標準,且最后能夠拿到含金量很高的在職研究生雙證。而拿到雙證后,學員的學位、學歷以及自身能力均有提升,對個人未來事業發展能夠起到很大幫助。

對外經濟貿易大學課程研修班中國商貿文化選修課程

對外經濟貿易大學中國商貿文化選修課程 為了滿足海外學者,商界人士及學生希望了解中國、探究中國高速發展源動力的需要,對外經濟貿易大學開設的用英語或外語授課的中國商貿文化類課程,這些課程全部由外經貿大學及其它中國著名大學的資深教授授課。

英文經濟課程(共11門,春季學期和秋季學期分別開設5-6門,滿10人開班)■ Chinese E買粉絲nomic and Business Systems (Ⅰ)■ Chinese E買粉絲nomic and Business Systems (Ⅱ)■ Marketing In China■ International Trade and Foreign Investment in China■ Human Resources Management■ Chinese E買粉絲nomic and Social Developments and Problems■ Intercultural Business Communication in China■ Insights into Chinese Culture■ Experimental Study of Global Culture■ China’s Society: Development and Problems■ Understanding China in the Globalizing Age

日文經濟課程(共2門,春季學期和秋季學期各開設1門,滿10人開班)■ 中國經濟講座(一)■ 中國經濟講座(二)

韓文經濟課程(共1門,滿10人開班)■ 中韓國際貿易分析

申請者基本條件高中畢業,18歲以上,身體健康(申請者如果不滿18周歲,需事先辦理監護人公證書)已申請對外漢語培訓的學生,每學期還可選修1至5門經濟課程。未申請對外漢語培訓的學生,可以選擇學習4至5門(最少4門)英文經濟課程。經濟課程的學費為人民幣3000元/門課(每門課為3個學分)。學生在完成課程的學習后,將獲得由我校頒發的中國經濟進修課程證書,并可獲得相應的學分。

申請時間及申請所需材料1.報名時間秋季學期報名日期:4月至6月10日(請登陸我校網上在線報名系統進行報名)春季學期報名日期:10月至11月30日(請登陸我校網上在線報名系統進行報名)2.申請所需材料(限用中文或英文書寫;且無論申請者是否被錄取,其申請材料一律不予退還)對外經濟貿易大學《入學申請表》(需網上填寫)最后學歷證明及成績單在華事務擔保書及擔保人身份證明復印件監護人公證書及監護人身份復印件(未滿18歲申請者)申請人護照或身份證件復印件近期護照用免冠白底照片2張

費用1.報名費:人民幣660元 2.學費預付金:人民幣2000元 (學費預付金確認錄取時收取,開學后計入總學費,概不退還)

課程介紹詳細信息請參見英文版英文經濟課講座教師介紹趙忠秀 教授,國際經濟貿易學院院長,中國國際貿易學會副秘書長。獲得北京大學經濟學學士學位、對外經濟貿易大學博士學位。擔任多種學術期刊的編輯委員,《中國經濟與對外貿易研究》主編。 研究方向:國際貿易理論與政策、貿易與經濟增長、國際商務。主編、合著共計七部著作;多次發表期刊論文;多次出席并組織國際學術會議;先后參觀、訪問30多個國家和地區。擔任政府機構、國際組織和國內外多家企業的顧問。多次應邀接受媒體采訪,討論經濟貿易問題。

李平 教授,英語學院英語國別研究所所長,前英語學院院長。研究領域:美國文化、中美文化比較。主要講授課程:文化人類學(英)、美國思想史(英)、中國文化與社會(英)、英美散文分析(英)等。主要出版與譯著:《國際商務應用文寫作》、《小城故事》、《斯托夫人集》、《當代學術入門文學理論》、《紙莎草船遠征記》、《華亭鳥》等。

馮乃祥副教授,1989年畢業于清華大學外語系碩士研究生班,2000年在美國獲圣·托馬斯大學獲國際管理碩士。馮教授開設過英文授課的《人力資源學》、《國際市場營銷學》等,現為北京中國學中心的美國學生講授《中國市場營銷》和《營銷學原理》等課程。馮教授曾為許多到經貿大學學習過的國外大學的學生做過商業方面的講座,例如法國的蘭斯商學院、墨西哥的蒙特雷理工學院和蒙特雷大學、美國芝加哥Loyola大學和圣·路易斯學院、香港城市大學、意大利羅馬大學等高校;并為很多公司和團體做過商務英語方面的培訓,例如特變電工、環球化學工程公司、亞洲培訓、中美商業大學等。

竇衛霖教授,碩士生導師,商務英語學系(代)主任,跨文化交際學科帶頭人。劍橋大學英語學院和美國佛羅里達州A&M大學商學院訪問學者,北京朝陽區民盟區委委員及其教育專委會副主任。主要從事跨文化(商務)交往、語言與文化、商務英語教學研究。在國內外核心刊物上公開發表專業論文20余篇,專著、譯著、教材及工具書近20部。主持國家社會哲學科學研究基金項目和教育部人文社會科學研究項目以及多項校級科研項目。

羨錫彪副教授,在紐約州立大學獲管理學學士學位、圣湯姆斯大學獲國際管理碩士學位。曾在美國赫伯特威廉史密斯學院現代語系任漢語教師,在化工管理干步學院英語系任教。1993年調入對外經貿大學英語系。2002年1月至今任卓越學院副院長。主要著作及譯作有“商務英語寫作”、“實用商務項目設計”、“今日全球商務”等。

莊芮 對外經濟貿易大學國際經濟研究院院長助理、副教授、博士生導師。2004年畢業于中國人民大學,獲經濟學博士學位。1993-1998 年,在云南省貿易廳直屬公司工作,擔任部門經理。主要研究方向——中國對外經貿;國際區域經濟合作;臺港澳經濟主要講授課程——《國際區域經濟合作》(研究生專業校選課)《國際經濟學前沿》(研究生專業選修課)主要獲獎情況——2006年12月,獲北京市第九屆哲學社會科學優秀成果獎二等獎; 2006年12月,參與的研究報告獲全國商務發展研究成果獎三等獎。主要科研成果——主持教育部課題1項,參與國家社科基金、教育部、商務部等國家級課題多項。公開發表成果如下:《FDI流入的貿易條件效應:發展中國家視角》、《入世后的中國經濟》、《金融發展與經濟增長》、《全球化:時代的標識》、《國際區域經濟合作理論與實踐》、《“十一五”期間中國對外經濟貿易熱點問題》、《東亞經濟:中華經濟協作系統第十屆國際研討會論文集》、《東亞經濟藍皮書2000-2005》、《全球化和區域經濟一體化中的香港經濟》等著作或譯著以及《中國國際收支持續雙順差的成因與利弊》、《試析中國的資本外逃》、《菲利普斯曲線在“新經濟”中無效嗎?》、《試論美國“新經濟”的衰退》、《當前中美經貿關系的兩大“悖論” 》、《石油進口持續增長對我國經濟安全的影響》、《東亞區域經濟合作:中國的戰略與策略》、《新時期進口安全戰略研究》、《香港如何在內地新一輪金融開放中發揮作用》、《質疑“普雷維什—辛格命題”》、《香港:尋找自己在東亞區域經濟合作中的定位》、《中國推進區域經濟一體化的最新動向、特點與走勢》、《中印參與區域經濟合作現狀分析與比較》、《大陸零關稅進口15種臺灣水果政策影響分析》等專業論文。

日文經濟課講座教師介紹李愛文1953年生,畢業于對外經濟貿易大學日語專業,赴日本立教大學留學獲經濟學碩士學位,教授、博導、市級學科帶頭人。主要研究方向:日語、日本經濟。主要講授課程:日語精讀、日本經濟研究、日本企業研究等。主要研究成果:《日本企業論》、《現代中國的企業經營》、《日漢貿易詳解辭典》(編著)、《管理學與現代社會》、《日本企業的效率與問題》(論文)、《二十一世紀日本金融體系的走向》(論文)等。主要職務與社會兼職:外語學院副院長、區域國別研究所副所長、《日語學習與研究》雜志主編、中國日語教學研究會副會長。

韓文經濟課講座教師介紹韓康一 (韓國籍)韓國崇實大學經營學碩士,對外經濟貿易大學經濟學博士,曾任北大新航道漢語學習中心副主任,現任對外經濟貿易大學經濟學授課教師,清華大學外語系韓國語言文化課程講師,北京希愛教育買粉絲公司總經理。對外經濟貿易大學課程培訓班以國際經濟與貿易、法學、金融學、工商管理、外語等優勢專業為學科特色的課程研修班的多科性財經外語類大學。對外經濟貿易大學課程研修班遍布全國各地的金融、外貿、三資、國家機關等行業領域及中國駐外商務機構,受到社會的普遍歡迎。課程研修班網提供報名報考指導,各高校招生簡章和網上報名。課程研修班網上答疑,師資配備,課程研修班課程設置,課程研修班專業目錄查詢。課程研修班考試條件、高校最新課程研修班政策法規、幫助學員正確報考理想的高校課程研修班專業。

考研政策不清晰?同等學力在職申碩有困惑?院校專業不好選?點擊底部官網,有專業老師為你答疑解惑,211/985名校研究生碩士/博士開放網申報名中:買粉絲s://買粉絲.87dh.買粉絲/yjs2/

同聲傳譯與英語口譯研究生

(一)上海外國語大學高級翻譯學院 會議口譯(同聲傳譯)專業,兩年全日制研究生層次專業教育。培訓的重點為會議口譯專業實踐技能(交替傳譯和同聲傳譯)。完成學業并通過專業考試者,獲得“會議口譯專業證書”,證明其能勝任聯合國、歐盟等國際組織、國際外交及各種國際會議的同聲傳譯和交替傳譯工作。

1.會議口譯系所有口譯專業課均由具有豐富國際會議口譯工作和專業口譯教學經驗的國際會議口譯員協會(AIIC)會員執教。目前共有三名AIIC會員擔任本系專任教師,即:

杜蘊德(Andrew DAWRANT)A: 英語, B: 漢語, B: 粵語

戴惠萍(Harry DAI)A: 漢語, B: 英語

司徒羅斌(Robin SETTON)A: 英語, B: 法語, C: 德語, C: 漢語

除了三名專任教師以外,還聘請了上海市外辦翻譯室首席翻譯周維(Vivian Zhou)以及數名活躍在專業口譯市場上的AIIC會員定期授課。各位教師的專業資歷,可在會議口譯系網站上查閱。此外,還不定期地邀請聯合國、歐盟、國際貨幣基金組織(IMF)、經濟合作與發展組織(OECD)、美國國務院和中國外交部等口譯用人單位的領導、專家以及世界一流會議口譯項目的專家教授舉行專題講座。

2.入學考試由筆試和面試兩個部分組成,其形式如下:

筆試A(半天),語言/綜合試卷,常見題型包括:

寫作:針對所設定專題寫出一篇文章。

填空(cloze)與結語寫作:要求考生填補文章里空缺的詞條,并依照文章的總體思路與文體風格,寫出邏輯一致、前后呼應的結語段落。

改寫(paraphrasing):要求考生改寫若干語句,文字不得與原文重復,但意思必須與原文一致。

綜合知識測試:包括國際知識、重要時事等。

筆試A結束后,考生再到語音室做5分鐘左右的錄音,以測試語音、語調、流暢度等。

筆試B(半天),翻譯試卷,常見題型包括:

筆譯:中英文雙向筆譯

摘要:閱讀文章后以另一種語言寫出相當于原文1/4篇幅的摘要

通過筆試的學生方可參加面

很赞哦!(78681)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省承德平泉县

工作室:小组

Email:[email protected]