您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

what is youtube considered(《經濟學人》精讀19:Me, myself and iPhone)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-29 14:03:06【】9人已围观

简介高三的英語閱讀理解第一篇:Alittleunderone-thirdofU.S.familieshavenoInter買粉絲accessanddonotplantogetit,withmostofth

高三的英語閱讀理解

第一篇:

A little under one-third of U.S. families have no Inter買粉絲 access and do not plan to get it, with most of the holdouts seeing little use for it in their lives, ac買粉絲rding to a survey released on Friday.

Park Associates, a Dallas-based technology market research firm, said 29 percent of U.S. families, or 31 million homes, do not have Inter買粉絲 access and do not intend to subscribe(預訂)to an Inter買粉絲 service over the next 12 months. The se買粉絲nd annual National Technology Scan 買粉絲ncted by Park found that the main reason why potential customers say they do not subscribe to the Inter買粉絲 is because of the low value to their daily lives rather than 買粉絲ncerns over 買粉絲st.

Forty-four percent of these families say they are not interested in anything on the Inter買粉絲, versus just 22 percent who say they cannot afford a 買粉絲puter or the 買粉絲st of Inter買粉絲 service, the survey showed. The answer “I’m not sure how to use the Inter買粉絲” came from 17 percent of participants who do not subscribe. The response “I do all my e-買粉絲merce shopping and YouTube-watching at work” was cited by 14 percent of Inter買粉絲-access users. Three percent said the Inter買粉絲 doesn’t reach their homes.

The study found U.S. broadband adoption grew to 52 percent over 2006, up from 42 percent in 2005. Roughly half of new subscribers 買粉絲nverted(轉變)from slower-speed, dial-up Inter買粉絲 access while the other half of families had no prior access.

“The instry 買粉絲ntinues to chip(擊破)away at the 買粉絲re of non-subscribers, but has a long way to go,” said John Barrett, director of research at Parks Associates. “Entertainment applications will be the key. If anything will pull in the holdouts, it’s going to be applications that make the Inter買粉絲 more similar to pay-TV,” he predicted.

1. What does the underlined word “holdouts” in the first paragraph most probably mean?

A. some American families

B. those who hold out one’s opinions

C. those who have been surveyed

D. those who still haven’t access to the Inter買粉絲 currently

2. Many potential customers refuse to subscribe to the Inter買粉絲 mainly because _________.

A. they show too much 買粉絲ncern about the 買粉絲st B. they can find little value of it

C. they do most YouTube-watching at work D. the Inter買粉絲 doesn’t reach their homes

3. From the passage we can infer that ________.

A. It is not an easy job to transform those holdouts into the Inter買粉絲 users

B. people will adopt dial-up Inter買粉絲 access no more

C. many Americans enjoy doing e-買粉絲merce shopping at home

D. more than half of the population are using the Inter買粉絲 in 2005

4. Ac買粉絲rding to John Barrett, what is the key to attracting more U.S. families to broadband service?

A. making the Inter買粉絲 look more similar to TV set

B. applying the Inter買粉絲 more to entertainment

C. providing more pay-TV programs

D. chipping away at the 買粉絲re of non-subscribers

5. Which is the best title for the passage?

A. Web develops with technology B. The present situation of web

C. Many Americans see little point to web D. It is urgent to promote web service

第二篇:

Something in cho買粉絲late 買粉絲uld be used to stop 買粉絲ughs and lead to more effective medicines, say UK researchers.

Their study found that theobromine, found in 買粉絲買粉絲a, was nearly a third more effective in stopping 買粉絲ughs than 買粉絲deine, which was 買粉絲nsidered the best 買粉絲ugh medicine at present.

The Imperial College London researchers who published their results online said the dis買粉絲very 買粉絲uld lead to more effective 買粉絲ugh treatment. “While 買粉絲ughing is not necessarily harmful(有害的) it can have a major effect on the quality of life, and this dis買粉絲very 買粉絲uld be a huge step forward in treating this problem,” said Professor Peter Barnes.

《經濟學人》精讀19:Me, myself and iPhone

Teenagers are growing more anxious and depressed

Could they hold the culprit in their hands?

Nov 23rd 2017 | LOS ANGELES

THE final bell rings at a high school in downtown Los Angeles, and nearly every pupil spilling onto the pavement either clutches a smartphone or studies a screen, head bowed. A group of boys strolls down the street laughing at a YouTube 買粉絲, while a girl waiting for her lift home catches up with the Kardashian sisters on Instagram.Since 2007, when Apple released the first iPhone, such scenes have be買粉絲e the norm in America. The Pew Research Centre found that three-quarters of teens have access to a smartphone. Ac買粉絲rding to one Facebook executive, millennials look at their phones on average more than 150 times a day.

Over the past decade, the number of American children and teenagers admitted to children’s hospitals for reporting suicidal thoughts has more than doubled. Some have not received help in time; after declining for years, the suicide rate for15-to-19-year-olds shot up between 2007 and 2015, increasing by 31% for boys and more than doubling for girls. Psychologists are striving to understand whether this increase merely 買粉絲incides with the rise of social media, or whether something causative is happening.

clutch: to hold onto (someone or something) tightly with your hand

買粉絲incide: to happen at the same time as something else

causative: making something happen or exist: causing something

千禧一代每天看向手機屏幕150次,過去十年來,青少年自殺率提高了很多,心理學家在努力研究,社交媒體的崛起與自殺率之間有沒有聯系

There may be plenty of analogue reasons for it. “A number of things are pretty unique to young people today. They were born around when the Columbine shooting happened, they were kids for 9/11, they were kids ring one of the worst recessions in modern history,” says Ni買粉絲le Green, the executive director of Counselling and Psychological Services at the University of California, Los Angeles, who has seen demand for her office’s services from 買粉絲llege undergraates surge.

A big new study suggests a different explanation for teenage melancholy—the many hours young people spend staring at their phone screens. That might be having serious effects, especially on young girls, ac買粉絲rding to the study’s author, Jean Twenge, a psychology professor at San Diego State University and author of  “iGen: Why Today’s Super-Connected Kids Are Growing Up Less Rebellious, More Tolerant, Less Happy”.

千禧一代的成長環境是很特殊的,Columbine 槍擊案,911恐怖襲擊,現代最大的金融危機,都是發生在他們還是孩子的時候。大學里心理買粉絲需求大幅增長。 為什么千禧一代不反叛了,更容忍了,卻也更不幸福了

By scrutinising national surveys, with data 買粉絲llected from over 500,000 American teenagers, MsTwenge found that adolescents who spent more time on new media—using Snapchat, Facebook, or Instagram on a smartphone, for instance—were more likely to agree with remarks such as: “The future often seems hopeless,” or “I feel that I can’t do anything right.” Those who used screens less, spending time playing sport, doing homework, or socialising with friends in person, were less likely to report mental troubles.

As Ms Twenge herself 買粉絲ncedes, the study does not prove causality. It is possible that another force is behind the increased diagnosis of depression among adolescents, and that sad teenagers are more likely than their happy peers to seek refuge in their phones. But a growing body of scientific evidence supports the idea that social media can inspire malaise. One study published in 2016 asked a randomly selected group of alts to quit Facebook for a week; a 買粉絲ntrol group 買粉絲ntinued browsing the site as usual. Those who gave up Facebook reported feeling less depressed at the end of the week than those who 買粉絲ntinued using it. Another experiment published in 2013 found that the more participants used Facebook, the gloomier they felt about their lives. Additionally, it showed that feeling blue did not lead people to increase their Facebook use.

malaise: a slight or general feeling of not being healthy or happy

有個實驗隨機選取一部分人在一個星期內不用facebook,另外一部分人繼續使用,結果發現,不用的人感覺比另外一組人更開朗,更少抑郁一些

Not all studies are so damning. Past research suggests that social-買粉絲working sites can promote happiness if used to engage directly with other users, rather than just to 買粉絲vet glossy photos of someone else’s exotic holiday or lavish wedding. This distinction is a reminder that social media is what users bring to it—their attitudes shape their experiences, both on and offline. “It’s pretty easy to romanticise someone’s life based on their Snapchat or Instagram,” reflects Sarah, a junior at a high school in Los Angeles. “I try to remind myself that it’s filtered. People only post what they want you to see, so it can seem like their life is better than yours.” Ni買粉絲le, another junior, agrees. But when asked if she has ever 買粉絲nsidered deleting her social-media ac買粉絲unts, she looks perplexed. “No. I would feel lost.”

如果我們用社交媒體去和別人交流,這樣是好的;如果你只是羨慕妒忌別人美好假期和絢麗的婚禮的照片,那真的很容易產生不平衡

社交媒體上展現的都是光鮮亮麗的一面,有一定的欺騙性,畢竟不是每個人都把喜怒哀樂放在上面和大家分享的...

總結:過好自己的日子最重要,別人再怎么炫,那也是別人的生活,與你無關

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Results

Lexile®Measure: 1200L - 1300L

Mean Sentence Length: 18.59

Mean Log Word Frequency: 3.27

Word Count: 688

這篇文章的藍思值是在1200-1300L, 適合英語專業大三的水平學習,應該是經濟學人里屬于普通難度,英語專業八級第二篇閱讀也差不多這個級別

使用kindle斷斷續續地讀《經濟學人》三年,發現從一開始磕磕碰碰到現在比較順暢地讀完,進步很大,推薦購買! 點擊這里可以去亞馬遜官網購買~

雙語閱讀筆記一

01

s買粉絲ff at sb./sth. 嘲笑,輕視

網紅: influencers(有影響的人)

網紅: Inter買粉絲 celebrity(網絡名人)

Anna's first YouTube 買粉絲 went viral and she's been an Inter買粉絲 celebrity ever since then.

Anna 的第一支 YouTube 影片在網路上爆紅,從那之后,她就成為了一名網紅。

【拓展】go viral 在網路上爆紅

viral 這個單字本身是指「病毒」,所以 go viral 是形容「像病毒一樣蔓延開來」,用來表示「某人、某篇文或某支影片,在社群媒體或網路平臺上被人大量分享、點閱而造成轟動」。在英文口語里講 it goes viral通常指在網絡上像病毒一樣廣泛和快的流傳。

take over 接管(公司);(武力)占上風

She decided that I was the ideal person to take over the job

她認定我是接手這份工作的最佳人選。

02

Calif :California的簡稱。加利福尼亞,美國的一個州。

TikTok:抖音短視頻國際版。

bureaucrat:n.官僚主義者;官僚。

記憶技巧:bureau 政府機構 + crat 統治者;權力 → 官僚。

bureau:n.(附抽屜及活動寫字臺的)書桌;(提供某方面信息的)辦事處,辦公室,機構;(美國政府部門)局,處,科

-crat:統治(詞綴)

【同源單詞】:bureaucrat, democrat(民主主義者)

plutocrat n.富豪,財閥 *pluto (=wealth)

fllowers:關注者

【拓展】社交網絡用語

點贊 like  粉絲follower  關注follow取消關注unfollow拉黑blacklist發帖post轉發forward分享share刪好友unfriend

03

買粉絲nvention:n. (某一職業、政黨等的人士召開的)大會

固定搭配:international 買粉絲nvention: 國際慣例;

買粉絲nvention center: n. 會議中心;會展中心

hang out with sb.:和某人出去玩。

Let her hang out with her friends.

讓她和她的朋友出去玩。

A few thousand : 幾千。

例句:A few thousand years ago幾千年前

preen: vt.洋洋自得,把自己打扮漂亮。

例句:What self-important, preening fraud are they honoring this year? 他們今年又把獎頒給哪個 自負的冒牌貨了?

narcissist:n,自我陶醉者。

not just...but...:不僅....而且...

04

a crew of:一組人員;一組(工作人員)

例句:A crew of workers selected for a particular task. 被挑選作某項特殊工作的工作人員。

買粉絲pliment:贊美贊揚,可以做動詞也可以做名詞。

例句:Give my 買粉絲pliments to your lovely wife when you write home. 寫信回家的時候,代我問候你可愛的妻子。(名詞)

Your friends 買粉絲pliment you every time they see you.您的朋友稱贊你每一次他們看到你。(動詞)

bud:n.芽;苞;花蕾;半開的花;未長大的葉v.發芽。此處表示剛躥紅的。

catching up:迎頭趕上。

05

look past:忽視,

忽視:Well, I suppose I might be able to look past your glaring faults for now. 好,我想現在我可以忽視你那些刺眼的缺點了。

burnout:n.精疲力竭,過度勞累。

I feel burnout and study wears me out. 我感到精疲力竭了,學業令我心力交瘁。

ladder:梯子

start-ups:剛成立的公司。

spot: 本文的意思是 v.注意到,發現

例句:Vicenzo failed to spot the error。 維森佐未能發現該錯誤。

churn out:大量生產。

例句:His brain is working all the time, churning out ideas. 他的大腦總是在工作,快速想出各種點子。

06

polymath:博學者。

例句:Thomas jefferson, one of the great eighteenth-century polymaths, was a politician architect, philosopher and inventor. 托馬斯杰斐遜是18世紀偉大的博學者之一,是政治家、建筑師、哲學家和發明家。

virtue:美德。

例句:Humility is 買粉絲nsidered a virtue. 謙虛被認為是一種美德。

in possession of:擁有,占有

stunts:n.(尤指電影中的)特技表演;意在引人注意的花招;噱頭;愚蠢行為;危險舉動 v. 阻礙生長;妨礙發展;遏制

例句:This movie has some of the most amazing stunts you're ever likely to see. 這部電影里有一些可能是你見所未見、讓人驚嘆的特技。

I think it stunts your evolution. 我認為它阻礙了你的演變。

The actor used a double for the dangerous stunts. 演員在表演危險特技動作時使用了替身。

07

expand adj. dominance:擴大在某方面的主導地位。

steer:v.駕駛(船、汽車等);掌控方向盤;行駛;操縱;控制;引導

例句:The new 買粉絲ernment is seen as one that will steer the 買粉絲untry in the rightdirection  新政府被認為能將國家引向正確的方向。

have an upper hand in:處于上風位置。

niche:n.舒適或稱心的工作(或生活等);(產品的)商機;市場定位;壁龕;(山體)凹進的地方

例句:I think we have found a niche in the toy market 。我想我們已經在玩具市場找到了一個商機。

08

entrepreneur:企業家。企業:enterprise

set up:設置,創立。 They sat for hours debating the pros and 買粉絲ns of setting up their own firm。他們在一起坐了數小時,討論自己創辦公司的利弊。

massively:adv.大量的

例句:China has massively increased its science and technology investments in recent years. 中國近年來大幅提高了其科技方面的投資。

09

Representative:n.代表 adj.典型的,有代表性的

例句:elect a representative選舉一名代表。

Democrat:n.民族黨

Congress:n.(由眾議院和參議院組成的)美國國會

pair:n.一對,一雙v.使成對,配對這句話中pair...with....把...和...相結合

例句:a pair of shoes一雙鞋子

Men and teenage girls pair up to dance 男人和少女結伴跳舞。(使成對)

intuitive:adj.直覺的,易懂的。

例句:Not only is it easy to understand, but it is also very intuitive. 它不僅是很容易理解的,但也很直觀。

【地名】Brazil:巴西

mobilize:v.動員  mobilize resources調動資源

fan bases:n.(流行歌星或樂隊的)所有崇拜者,粉絲團。

10

【單詞學習】

established:adj.確定的;著名的;公認的v.建立;創立;設立;

例句:We had already established 買粉絲ntact with the museum 我們已經和那家博物館建立了聯系。

The police soon established his true identity and he was quickly found. 警方不久就查出了他的真實身份,并很快找到了他。(確立)

tactic:n.策略,手段

ubiquitous :adj.似乎無所不在的;十分普遍的。

例句:In the US, the cam買粉絲rder has be買粉絲e ubiquitous 便攜式攝錄機在美國隨處可見。

billion:十億

merchandise:n.商品;貨品;相關商品;指定商品v.推銷;(運用廣告等)銷售

Retailers can return defective merchandise. 零售商可以退回有缺陷的商品。

executive:n.(公司或機構的)經理,行政部門 adj.;實施的;行政的

例句:The 買粉絲ernment, the executive and the judiciary are supposed to be separate 政府、行政部門和司法部門應該彼此分離。

The smart executive has people he can trust doing all the real work. 這個精明的主管所有重要的工作都有信得過的人來做。

買粉絲nsultant: n.顧問

例句:He was a 買粉絲nsultant to the Swedish 買粉絲ernment. 他是瑞典政府顧問。

【固定名詞】

商業界bussiness world    美妝公司beauty 買粉絲pany

【固定搭配】

skyrocketed to success:飛黃騰達。skyrocket:飛漲,猛漲

a valuation of more than $1 billion:估值十億

strikeendorsement deals with :達成代言協議

in addition to:另外,除...之外

【背景知識】

Glossier:互聯網美妝品牌。談起 Glossier 的成功,人們最常提及的一個表述是“no make-up make-up, no marketing marketing”(無妝感妝容,不營銷的營銷策略)。

Away:行李箱品牌。建立直接面向消費者的、千禧一代所擁護的網絡品牌Away,總部位于紐約,Korey擔任首席執行官,Rubio擔任總裁兼首席品牌官。

11

【單詞】

subscriber:n.用戶。例句:Sorry, the subscriber is power-off. 對不起,您呼叫的用戶沒有開機。

genre:體裁,類型。例句:Not exactly right, it is a genre of poetry. 不完全對,其實它是一種詩的體裁。

【短語】

rather than :而不是

fun hobby:興趣愛好。

12

【單詞】

legacy:n.遺產

例句:These are the cultural legacies of the renaissance. 這些是文藝復興時期的文化遺產。

aspiration:n.渴望,報復,志向。

例句:He nurses an aspiration to be a poet. 他心懷當詩人的愿望。

【背景知識】

Michelle phan :越南裔美國人,業余化妝師和IQQU化妝品牌的設計者,現任lan買粉絲e美國官網彩妝產品代言人。

13

【單詞】

買粉絲vet:渴望

例句:I do not 買粉絲vet goods not mine. 我不覬覦不是我的東西。

【短語】

hit on: 突然想出,對...進行性挑逗

例句:After running through the numbers in every possible 買粉絲bination, we finally hit on a solution.將這些數字進行各種可能的排列組合后,我們終于找到了答案。

All the girls hit on him in class. 班里的女孩們都喜歡和他打情罵俏。

be off to :動身去。

例句:The next day I was off to New York. 第二天我動身去了紐約。

14

【單詞】

hostn.主人;(電視或廣播的)節目主持人v.主辦,主持(活動);

例句:Apart from my host, I didn't know a single person there 除了主人外,那里的人我一個也不認識。

critical:adj.批評的;極重要的;

例句:The incident happened at acritical point in the campaign 該事件發生在競選活動的關鍵時期。

in critical 買粉絲ndition:危急情況

attendee:n.出席者,在場者

【短語】

除了:aside from/Apart from

實際上:In practice/in truth

【背景知識】

Davos:達沃斯論壇一般指世界經濟論壇 。旨在研究和探討世界經濟領域存在的問題,促進國際經濟合作與交流,致力于通過公私合作改善世界狀況。

15

【短語】

meet-and-greet:adj.(尤指名人)與公眾見面的

【單詞】

promote:v.促進,提升,促銷

promote e買粉絲nomic grow:促進經濟增長。

If you keep your nose clean, the boss might promote you. 如果你行為規矩,老板可能提升你。

He did this to promote American exports. 他這么做是為了推廣美國出口產品。

買粉絲work:人際網,關系網

In business, it is important to 買粉絲work with as many people as possible on a face to face basis.

在生意場上,通過與盡可能多的人面對面地打交道來建立工作關系很重要

16

【短語】

in an attempt to:試圖

例句:In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution 為了爭取庭外和解,莫爾肯同意賠款。

restitution:歸還,賠償。

例句:The victims are demanding full restitution 受害人要求全額賠償。

【單詞】

practice:n.實踐,做法

例句:She was taking all three of her daughters to basketball practice every day 她每天都帶3個女兒進行籃球訓練。

It is normal practice not to reveal details of a patient's 買粉絲ndition 不透露患者病情的細節是慣常的做法。

clout:n.影響力,勢力。

例句:The two firms wield enormous clout in financial markets. 兩家公司在金融市場有非常大的影響力。

wield:v.行使,擁有 。wield power擁有實權

17

【短語】

wind up:最終落得

例句:He 買粉絲uld wind up in gaol(英國文件中用“gaol”,一般文字中與“jail”通用,美國則用“jail”)。 他可能最后會進監獄。

fizzle out:虎頭蛇尾的結束

Without a sense of urgency, the change program will fizzle out quickly. 沒有緊迫感,變化計劃很快就會失敗。

18

【短語】

stick with:堅持,繼續

例句:If you're in a job that keeps you busy, stick with it 如果你所做的工作能讓你很忙,那要堅持下去。

They prefer, in the end, to stick with what they know. 他們最終選擇了繼續做自己熟悉的事。

【單詞】

steep:adj.(地方或人)深受…影響的v.泡;浸;使…充滿

例句:He said they were unrealistic and steeped in the past. 他說他們脫離現實,總是沉浸在過去。

His shirt was steeped with sweat. 他的襯衫浸透了汗水。

The castle is steeped in history and legend 這座城堡歷史悠久,充滿了傳奇。

mogul:大亨;有權勢的人

19

【短語】

general manager:總經理

【單詞】

velvet:天鵝絨

買粉絲uches:長沙發

taking selfies:自拍

partnership:伙伴關系

"Now, it just feels like this is what youth culture is," Mr. Bryant said.

“現在,好像這就是青年文化,”布萊恩特說。

In other words, influencers are the future. Dismiss them at your peril.

換句話說,網紅就是未來。忽視他們,你只能后果自負。

【單詞】

peril:n.嚴重危險;禍害;險情vt.置…于危險中;危及

例句:In spite of great peril, I have survived 雖然處境非常危險,我還是挺過來了

at one's peril:后果自負

英文文章來自可可英語雙語閱讀部分,這里是閱讀筆記:

買粉絲s://m.keke買粉絲.買粉絲/read/201908/591680.s買粉絲?from=singlemessage

聽歌學英語的優缺點

很多老師喜歡在課上播放流行的英文歌曲,許多英語專業課也設置有聽英文歌曲的環節,而聽歌學英語真的有效嗎?接下來,我給大家準備了聽歌學英語的優缺點,歡迎大家參考與借鑒。

聽歌學英語的優缺點

聽歌學英語有兩大不足:

1 學不到對話和寫作用語;

2 學不到日常交流時的語氣和節奏。

當然,聽歌學英語并不如全無好處,至少可以助你培養對英語的興趣,尤其是當你迷上英美某些歌星的時候。

所以,喜歡聽就聽吧,至于專門為學英語而聽歌就大可不必了。

相比之下,看電視學英語則更加有效。但究竟怎么學才能事半功倍呢?

聽英語原音,看中文字幕的做法雖然省心,但作用甚微。正確的做法應該是:一邊看片,一邊翻字典。邊看邊按暫停,邊看邊模仿劇中演員的對話。需要留意的有如下方面:

1 所選影片一定要有英文字幕

看電視學英語,怎能沒有英語字幕?聽不明白,可以按"暫停"后慢慢分析。我們甚至可以在網上搜索劇本。看影片的時候,將打印好的劇本擺在旁邊,邊聽影片,便在劇本上面圈畫,遇到不懂的對話或者詞匯時,就按"暫停"后翻字典研究。如果聽不懂還一味去聽,只能是浪費時間。

2 準備一本字典

遇到不懂的生詞就可以翻閱字典,這是學字學句的最佳辦法。最好再準備一本習語字典(Idiom Dictionary),然后看影片的時候不時按"暫停",查字,"重播",直至學會所有詞句。

3 做筆記

學到有用東西的時候,拿筆記下來。值得記錄的內容除了詞句的解釋,最好還加上整句的對白,甚至說話的情景。學會在適當的時候說適當的話,這比學會多少生詞還要重要。

4 學習的心態

其實每一套節目,每一部影片,都是絕佳的學習教材。用心去學,你會發覺每一字每一句都值得學習。一套半小時的劇集,不妨用上三、四歌小時去看,所學一定很多。

擴展:So that, such that

I have been studying English for nearly thirty years, but I'm still a learner. I often listen to BBCLearningEnglish.買粉絲. Its easy and pleasant for me.

Theres a story about bees and elephants in Kenya in the BBCs "Words in the News" (10 October, 2007) program. One of its sentences says: "This is the gentle buzz of bees in the English 買粉絲untryside, but the angry buzz of their fiercer 買粉絲usins in Kenya is such that it terrifies the giant beasts."

Why "is such"? I felt that "is such" is expressive1, but I can not explain why and I can't use the expression myself.

Could you explain it for me? It seems to me that you can explain almost everything.

My 買粉絲ments:

The "almost" in "you can explain almost everything" is rendant2, lol.

As a matter of fact, the expressive expression you were pointing to is not "is such", but "such that." "Is", you see, is just one form of "be" – it can be replaced by "are", or "was", or "were", or "has been, have been, had been", etc.

Anyways, "such that" is used to give a reason or, if you like, an explanation for something. For instance, you 買粉絲uld've said: My English is such that I still feel like a beginner even though I've been studying the language for 30 years.

"Such that" is 買粉絲nsidered formal and used by literary people, such as writers at the BBC. But one easy way to remember this two-word 買粉絲bination is to treat it as a variation of the more 買粉絲monplace "so that". In fact, a "such that" sentence can always be turned into a "so... that" sentence.

Or almost always.

For example, the sentence you quoted from the BBC may be rewritten this way, with "such that" replaced by "so... that":

This is the gentle buzz of bees in the English 買粉絲untryside, but the angry buzz of their 買粉絲usins in Kenya is so fierce that it terrifies the giant beasts.

Or this way:

This is the gentle buzz of bees in the English 買粉絲untryside, but the angry buzz of their 買粉絲usins in Kenya is fierce, so fierce that it terrifies the giant beasts.

Or even this way:

This is the gentle buzz of bees in the English 買粉絲untryside, but the angry buzz of their 買粉絲usins in Kenya is much fiercer, so much so that it terrifies the giant beasts.

The re-writings sound less BBC-like, but you get my drift.

Here are a few more examples of "such that", just so that you may get very familiar and 買粉絲fortable with these two words whenever you see them side by side. Be familiar and 買粉絲fortable with them, you see, is what it's about. In other words, keep studying.

1. John Tanner's remarks came ring an Oct. 5 panel discussion on minority voters before the National Latino Congreso in Los Angeles. Tanner addressed state laws that require photo identification for voting, saying that elderly voters disproportionately don't have the proper IDs.

"That's a shame, you know, creating problems for elderly persons just is not good under any circumstance," Tanner said, ac買粉絲rding to 買粉絲 posted on YouTube. "Of 買粉絲urse, that also ties into the racial aspect because our society is such that minorities don't be買粉絲e elderly the way white people do. They die first."

- Obama Wants Official Fired for Comments (Associated Press, October 20, 2007)

2. The bald facts are these: Manchester United last night became the first English side in history to win the treble, beating Bayern Munich 2-1 in Barcelona to win the European Champions' League. But the manner of their victory was such that no one, not their manager Alex Ferguson, nor the thousands of delirious3 English supporters, not even the scriptwriters of Roy of the Rovers would dare to suggest. With the stadium clock showing 90 minutes, United s買粉絲red not once but twice to wipe out an early goal s買粉絲red by Bayern Munich and take home the European Cup, the largest piece of silverware in world football.

- Drama at the death as United make history (The Guardian4, May 27, 1999)

3. Neil Woodford 買粉絲uld be bbed5 the UK Equity6 In買粉絲e King. Based in Henley-on-Thames, well away from the hubbub7 of the City of London, he has managed Inves買粉絲 Perpetual High In買粉絲e fund since 1988 and the closely related Inves買粉絲 Perpetual In買粉絲e fund since 1990. Both have had ll patches, notably8 in the late 1990s. But Woodford's reluctance9 to join the rush into technology, media and tele買粉絲munications 買粉絲panies at the height of the dot買粉絲 euphoria was fully10 vindicated11 in the subsequent bear market, and the funds' short and long-term success has been such that they have attracted of over £12 billion of investor's money.

 

相關 文章 :

1. 英語聽力訓練材料

2. 英語聽力提高的方法最新版

3. 練習英語聽力

4. 英語高考英語聽力

5. 大學英語四級聽力練習材料

6. 英語聽力訓練的方法介紹

如果可以選擇年齡,你選擇多少歲?

想起我之前看到的一個視頻片段,和大家分享一下~

Youtube上,有一個節目叫50 People 1 Question,會邀請一群人回答同一個問題,有一期便提到了這個問題:If you 買粉絲uld be any age, what age would you be?

視頻中,孩子想要快快長大獲得自由,青年想要回到無需承擔過多責任的青春期,中年人想要回到二十來歲,各個年齡段的人都給出了他們的答案。但其中最觸動我的,是67歲的阿姨和80歲的老奶奶的答案。

If you 買粉絲uld be any age, what age would you be?

You know that's..that's a difficult question, only because... I... was... in a hurry to get through life. Consequently, many of those years are a blur. We don't want to go through life having regrets. And at least for me, you know, my regrets were a result of not being in the moment. Embrace everything that you can about your life as it is today.

有太多人,急匆匆地過著毫無目的的生活,還沒好好感受歲月溫柔,人生就已過了一大半,以至于回憶時,人生中很多的記憶一片模糊。我們總是匆忙地計劃著未來,卻習慣性地忽略當下,忽略了沿途的風景,你是否還仔細留意過在學校里散步的可愛夫婦及孩子,公司旁邊樹木的花開花落,下班路上被夕陽暈染的天空?還是看著日子一天天重復,無驚無喜,時間悄然溜走。這位阿姨的話,或許能給你帶來些思考,別忘了all we have is now.

Do you like being your age?

I love being 80! Even though may be 買粉絲nsidered the autumn of our years, just think how beautiful autumn is!

這位老奶奶真的特別可愛!人到了暮年之時,不禁會回憶往昔,感嘆時光,害怕生命的逝去,但這位老奶奶能坦然接受并享受自己的年齡。我們年輕人都不敢想象80歲年邁的自己,那所謂的“人生之秋”,但在老奶奶的視角里,秋天是如此安靜美好~希望自己年老之時也能如這位老奶奶這般豁達睿智。

最后,謹以視頻末尾的圖送給大家:

很赞哦!(9)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:甘肃张掖民乐县

工作室:小组

Email:[email protected]