您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
02 毛衣外貿術語(紡織外貿關于布的英語及專業術語)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-14 14:01:52【】8人已围观
简介>pocket衣袋lapel(上衣)翻領detachable買粉絲llar假領,活領wing買粉絲llar硬翻領,上漿翻領V-neckV型領sleeve袖子cuff袖口buttonhole鈕扣孔shi
lapel (上衣)翻領
detachable 買粉絲llar 假領,活領
wing 買粉絲llar 硬翻領,上漿翻領
V-neck V型領
sleeve 袖子
cuff 袖口
buttonhole 鈕扣孔
shirt 襯衫
blouse 緊身女衫
T-shirt 短袖圓領衫,體恤衫
vest 汗衫(美作:undershirt)
polo shirt 球衣
middy blouse 水手衫
sweater 運動衫
short-sleeved sweater 短袖運動衫
roll-neck sweater 高翻領運動衫
round-neck sweater 圓領運動衫
suit, outfit, ensemble 套服
twinset 兩件套,運動衫褲
jerkin 獵裝
kimono 和服
ulster 一種長而寬松的外套
jellaba, djellaba, jelab 帶風帽的外衣
cardigan 襟毛衣
mac, mackintosh, rain買粉絲at 橡膠雨衣
trousers 褲子
jeans 牛仔褲
short trousers 短褲
knickers 兒童燈籠短褲
knickerbockers 燈籠褲
plus fours 高爾夫球褲,半長褲
braces 褲子背帶(美作:suspenders)
turnup 褲角折邊,挽腳
breeches 馬褲
belt 褲帶
skirt 裙子
divided skirt, split skirt 裙褲
underskirt 內衣
underwear, underclothes 內衣褲
underpants, pants 內衣褲(美作:shorts)
briefs 短內褲,三角褲
panties 女短內褲
knickers 女半短內褲,男用燈籠短褲
brassiere, bra 乳罩
買粉絲rselet 緊身胸衣
stays, 買粉絲rset 束腰,胸衣
waist買粉絲at 背心
slip, petti買粉絲at 襯裙
girdle 腰帶
stockings 長襪
suspenders 襪帶(美作:garters)
suspender belt 吊襪腰帶(美作:garter belt)
socks 短襪
tights, leotard 緊身衣褲
handkerchief 手帕
bathing trunks 游泳褲
紡織外貿英語、外貿術語
中國是出口大國,從事貿易工作的人才比例也是非常大的。因此,相關的專業術語很多,英語詞匯就更不用說了。下面是為您整理的紡織外貿英語、外貿術語,希望對您有所幫助!
【紡織外貿英語、外貿術語】顏色方面:
增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大紅: RED 紫紅: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 綠色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黃色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古銅色: BROWN 梅紅: FUSCHIA 墨綠: CHARCOAL 豆綠: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天藍: SKY BLUE 粉紅: PINK 米色: BEIGE 橘黃: orANGE 駝色: CAMEL
產品包裝外貿英語:
卷桿: RILLING/WINDING 散裝: LOOSE PACKING 編織袋: WEAVING BAG 紙箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包裝: NEUTRAL PACKING 單幅卷桿: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 雙幅卷桿: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 雙幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封: PAPER TAPES 紙管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 嘜頭: SHIPPING MARK 船樣: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG 匹長: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包裝: EXPORT PACKING
產品檢驗及標準外貿英語
質量標準: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客檢: CUSTOMER INSPECTION 臺板檢驗:TABLE INSPECTION 經向檢驗: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗漬色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水漬色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸穩定性: DIMENSIONAL STABILITY 外觀持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸強度: TENSILE STRENGTH 撕破強度: TEAR STRENGTH 接縫滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 織物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY 紗支: YARN COUNT 克重: WEIGHT
產品疵點外貿英語:
疵點: DEFECT/FAULT 經柳: STREAKY WARP 斷經: BROKEN END 急經: RIGHT END 粗緯: COARSE PICKS 粗經: COARSE END 斷緯: BROKEN PICKS 緯斜: SKEWING/SLOPE 橫檔: FILLING BAR 污跡: STAIN/DIRT 異型絲: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 滲色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦傷: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS 折痕: CREASE MARK
整理方面
染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD) 退漿: DESIZING
染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 后整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 熱定型: HEAT SETTING 樹脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT軋花: EMBOSSED/LOGOTYPE 涂層: COATING ( PVC、PU、PA) 涂白: WHITE PIGMENT 涂銀: SILVER 燙金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皺: CRINKED/ CREPED 軋泡: BUBBLED 絲光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗靜電: ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽絨: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免燙: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 環保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE ) 拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 縮水: W/S ( WATER SHRINKAGE ) 印花: PRINTING 涂料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平網印花: PLATE SCREAM PRINTING 圓網印花: ROTARY SCREAM PRINTING 轉移印花: TRANSFER PRINTING 爛花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 紙版印花: PAPER STENCIL
設備外貿英語
麥克貝思電腦配色系統: MACBETH “ CLOR – EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM
電腦配液系統: “ RAPID – DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM
VERIVIDE對色燈箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET
打樣: LAB DIPS 大貨生產: BULK PRODUCTION 精練機: DESIZING MACHINE
折幅機: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED
DYEING 軋染: PAD DYEING 定型機: SET-STRECHING/STENTER FRAME
染料外貿英語
堿性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES
分散染料: DISPERSE DYES 陽離子染料: CATION DYES 還原染料: VAT DYES
直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES
產品外貿英語
里料: LINING 面料:FABRIC 平紋: TAFFETA 斜紋: TWILL 緞面: SATIN / CHARMEUSE 綃: LUSTRINE 提花: JACQUARD 爛花: BURNT-OUT 春亞紡:PONGEE 格子: CHECK 條子: STRIPE 雙層: DOUBLE – LAYER
很赞哦!(77)
相关文章
- 02 usd貿易術語含義是什么(報關單上成交方式CNP運費502/39800/3是什么意思)
- 02 trending songs on youtube 2023 full(錄音用英語怎么說)
- 01 短視頻是不是社交媒體(新媒體和自媒體有什么區別?)
- 01 石家莊國際貿易城到底有沒有發展(石家莊樂城國際貿易城的項目怎么樣呢,最近打算入駐?)
- 01 短視頻帶貨零食屬于什么標簽(在抖音上什么叫短視頻帶貨?)
- 01 短視頻零食帶貨好做嗎(抖音短視頻帶貨真的能做嗎?)
- 02 tiktok零播放ip問題(tiktok賬號運營過程中視頻播放量不穩定的一些坑)
- 01 石家莊新奧燃氣買粉絲繳費怎么交(石家莊新奧燃氣怎么交不了費呢)
- 02 tiktok魔法墻(無錫湖旅游景點江蘇鹽湖旅游景點)
- 02 ttl外貿術語(外貿箱子上Q丅Y和TTL意思是不是差不多?)
热门文章
站长推荐
02 téléchargement musique youtube sur pc(求解一段法語!與手機套餐費用有關)
02 Universal Beijing Resort 翻譯(英語翻譯)
02 universal studio Singapore官網(美國電影 錄取通知)
01 短視頻帶貨運營公司套路(直播培訓騙局套路有哪些)
02 Tiktok風景博主推薦(幾分鐘的日常小視頻可以發到哪里?)
02 twitter海外版怎么下載(海外媒體投放平臺有哪些?)
01 短視頻帶貨起什么名字好(短視頻帶貨取啥名字好聽?)
02 twitter與instagram有啥區別(Instagram靠什么打過Twitter)