您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

02 社交媒體對人際關系的影響英語論文(如何看待社交媒體影響人際關系)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-18 03:05:53【】5人已围观

简介/p>交際中的語言藝術交際中的語言藝術在交際活動中,語言的表達作用,集中體現在語言活動的整個過程中。從某種意義上講,交際過程,實際上就是人們的心理活動過程。說和寫,聽和看,既是語言溝通情境的行為,又是

/p>

交際中的語言藝術

交際中的語言藝術

在交際活動中,語言的表達作用,集中體現在語言活動的整個過程中。從某種意義上講,交際過程,實際上就是人們的心理活動過程。說和寫,聽和看,既是語言溝通情境的行為,又是人們相互間心理活動的反映,是人們的心理構成的重要成分這是由于人的情緒和情感體驗是借助于面部表情、動作姿態、語言和語調的參與交際和溝通來實現的。進行交際活動始終,可以充分展示交際者的語言心理。所以,在交際過程中,要重視言語交際的藝術。交際過程中的心理活動,既然是通過言語活動過程反映出來的,那么,言語對于展現交際心理過程就至關重要了。“良言一句三冬暖,惡語傷人六月寒。”交際雙方融合還是神離,成功還是不歡而散,在很大程度上決定于言語藝術。

1.言語得體

言語既是交際心理現象,展現交際心理過程,就必須做到說話得體,恰如其分。任何夸大其詞,或是不看對象,詞不達意,都會影響交際心理的展現,妨礙相互間的交流。

2、言語真誠

其實言語得體也是出于真誠,話說得恰到好處,不含虛假成分,能說不真嗎?然而真誠還有它另外一面,那就是避免過于客套,過分地粉飾雕琢,失去心理的純真自然。繞彎過多,禮儀過分,反而給人“見外”的感覺,顯得不夠坦誠。

3、言語委婉

語言的表達方式是多種多樣的,由于談話的對象、目的和情境不同,語言表達方式也沒有固定的模式。說話有時要直率,有時則要委婉,要視對象而定。直時不直,委婉時不委婉,同樣達不到交際效果。

交際中的語言藝術 論文

你這篇中國知網也好,萬方數據也好都有例子!甚至百度文庫都有!

==================論文寫作方法===========================

論文網上沒有免費的,與其花人民幣,還不如自己寫,萬一碰到騙人的,就不上算了。

寫作論文的簡單方法,首先大概確定自己的選題,然后在網上查找幾份類似的文章,通讀一遍,對這方面的內容有個大概的了解!

參照論文的格式,列出提綱,補充內容,實在不會,把這幾份論文綜合一下,從每篇論文上復制一部分,組成一篇新的文章!

然后把按自己的語言把每一部分換下句式或詞,經過換詞不換意的辦法處理后,網上就查不到了,祝你順利完成論文!

交際中的語言藝術有哪些書

卡耐基系列書籍《演講與口才》、《人性的弱點》、《卡耐基寫給女人的書》

交際中的語言藝術會帶來什么影響

其實,所謂的語言藝術就是你大腦思維模式的一種反應,不要追求可以的說話,重要的是思維方式,

交際中的語言藝術,活動設計怎么搞

請問,交際中的語言藝術是活動主題嗎?活動設計是設計流程還是設計展示的物料還是現場活動布置?問題沒有問清楚,大家也不知道怎么幫你,能不能幫你

什么是交際中的語言藝術的課題內容?

一、內容:

語言是交際中的語言藝術的課題內容。因為人際交往也稱人際溝通,指個體通過一定的語言、文字或肢體動作、表情等表達手段將某種信息傳遞給其他個體的過程。

人際交往是社會發展的產物,也是社會發展的前提。 沒有人際交往過程中所形成的各種各樣的網絡關系以及人們所擔當的各種各樣的社會角色,社會就不成其為社會,發展也無從談起。

人際交往與我們的生活息息相關,是我們生活必不可少的部分,貫穿生命的始終。良好的人際交往能力是青少年社會化的起點,是將來在社會立足的生存需要,也是為社會做貢獻的本領。

在我們的交往活動中,有時候兩方面的評價會有一定的差距,不少人會因此而產生煩惱。這就要求我們要善于調節兩方面的評價,全面提高自己的綜合素質。正確的自我認識,有助于我們找到自己的社會位置,扮演好自己的社會角色。

二、語言藝術的基本介紹:

語言是人類敞開心扉的交流形式;是人類搭架心靈橋梁的快捷方式;是人類情感交集的抒發模式;是人類釋放悲喜的表達公式。如何淋漓盡致、唯美完善地運用語言這門深奧的哲學,是一種深內涵、高層次的學問。語言是一門藝術。

語言藝術褒貶皆納:金玉良言、讒言、忠言、流言、美言、誹言、隱言、明言

于是乎,有很多人運用語言藝術完成著自己的追求。在商場上,他們運用語言藝術天馬行空、所向披靡;在情場上,他們運用語言藝術無堅不摧、心想事成。

然而,人性最大的弱點其實就是看不到自己的弱點。

因此,形形 *** 的人在掌握發揮語言藝術之同時,亦將自身的優點或弱點 *** 裸地呈現于他人的面前了。

求論文交際中語言藝術3000字

由于漢英文化存在著截然不同的傳統和風俗習慣,人們的生活方式、思維方式、價值觀念、語言習慣等都有很大的差別,許多日常行為在兩種語言的交際活動中也存在明顯的文化差異。本文旨在通過對比分析漢英文化中褒獎行為的異同點及常見的語用失誤,使大家進一步了解語言只有在一定的文化背景下及語境中被正確使用,才能體現出它們的交際價值,這對我們的日常交際、英語教學及語言研究有極大的啟示和幫助。

[關鍵詞]跨文化交際 漢英文化差異 褒獎語及應答 語用失誤

一、引言

語言是文化的載體,是文化的一個密不可分的組成部分,它既反映文化,也受文化的影響。語言使用除了受到結構規則,即語音、詞匯、語法等的制約,還會受到使用規則的制約,這兒的使用規則即指語言所屬的社會文化,社會文化決定語言使用是否得體。由于文化的遷移,外語學習者常常會將自己的文化模式套入新的語言文化中,而“文化既有其統一性、延續性和共有性,又有其差異性和變化性。”(胡文仲,1985)

褒獎行為這種社會現象存在于每個社會群體,存在于各種不同的語言文化中,不同層面、不同程度地反映著人們的交際活動,它不僅可以縮短交際者之間的距離,而且可以聯絡感情,鞏固和加強交際者之間的團結,起到社會潤滑油的作用。美國語言學家Pomerantz指出,褒獎語是一種支撐性行為(supportive action),也是一種評價性行為(asses *** ent action),也就是說,稱贊語不僅有稱贊的性質,也有評價的性質。下面讓我們來探討一下漢英文化在褒獎這一言語行為上的相似點及文化差異,并對由此產生的語用失誤作一分析,這樣可以使我們更好地了解在跨漢英文化交際時如何恰如其分地稱贊對方并知道怎樣對對方的稱贊做出正確得體的語言回應,這對我們的日常交際、英語教學及語言研究都有極其重要的作用。

二、漢英文化中褒獎行為的相似點

1.注重禮貌待人

言語交際中所體現的禮貌程度,在一定意義上標志著一個社會的文明程度,反映著一個民族的精神風貌。中國是文明古國,禮儀之邦,在人際交往中,人們極為重視謙虛、恭敬的態度和禮貌的語言。

英語文化中也充分體現了對言語行為中禮貌原則的體現。利奇(Leech ,1983)在前人研究的基礎上,從語用學和人際交往中修辭的角度,對交際活動中的禮貌原則進行了新的歸納和分類,即由得體準則(tact maxim)、慷慨準則(generosity maxim)、贊譽準則(approbation maxim)、謙虛準則(modesty maxim)、一致準則(agreement maxim)和同情準則(sympathy maxim)等六個準則構成。

后來的一些東西方學者相繼從不同角度對言語交際中的禮貌現象進行了探討,使禮貌成為語用學研究的重要課題之一。禮貌原則反映到行為中,在稱贊、感謝等表達上,漢語和英語存在著不少相似之處。如,

(1) 你做的飯真好吃。

(2) Thank you for your help.

2. 提倡謙虛態度

一般認為謙虛是中國文化所具有的美德,但是,在英語文化中也是一個重要的內容。在漢語的謙虛表達中,對于來自對方的稱贊和評價,一般不采用全面贊同的應答,而采取“縮小規模”來表示同意的策略。如,

(1) 甲:你剛才唱歌唱得真好聽。

乙:是嗎?不過我覺得我沒大放開。

(2) A: You have a nice one-room apartment.

B: Yes. The rent is expensive. It is a burden.

說話人通過贊同、認可來稱贊對方的行為,聽話人通過謙虛、禮貌的態度來應答,從而創造出“和”的氣氛,這是漢英語言在會話中的典型表現。褒獎行為帶上了社交禮節的特點,在日常生活中維持了人們之間的圓滿關系。

3.講究協調和諧

很多東方國家包括中國有史以來在社會結構上一直是家族式的,形成一種聚合模式,其特點是從眾意識較強,不想突出個人,注重與他人“和為貴”。我們不難發現在學校里,有些說話講究藝術性的老師批評學生時很講策略,如你的文章寫得很好,要是字再漂亮些就更棒了。老師把批評書法和稱贊文章結合起來,減弱了批評的味道,學生容易接受,對維護和諧的師生關系起到了良好作用。中國有以“和”為軸心的文化,中國人常常無意識地、微妙地運用這種“和”文化來相互理解,彼此達到和諧的關系。

英語國家大都是異族混居的國家,成為一種離散模式,其特征表現為相互疏遠,講究個體獨處。不過,他們的社會也并非沒有在“協調”上下功夫。西方語言哲學家及語用學家格賴斯(Grice)在1968年就提出了會話所需要的四個協調原則:(1)說直話,不要說沒有十分把握的話;(2)掌握信息數量,不要給予超出所需的信息;(3)說有關內容的話,不要離題;(4)說話要明快、簡潔、條理清楚。這四個原則被認為是語言交際的一般會話原則。

三、漢英文化中褒獎行為的差異

1.褒獎方式的差異

一個美國學生和一個中國學生應邀去日本朋友家做客,雖然過后中國學生對美國學生說日本飯菜并不迎合他的口味,但在吃飯及做客后告別時,他卻一直不停地在主人面前說飯菜如何地美味可口。美國學生覺得中國學生說了假話,讓人聽上去很虛偽。他認為如果是自己的話,他會說一些感謝的話,但同時也會率直地指出飯菜不合口味。對此,中國學生的解釋是說飯菜可口是感謝的一種表達,并不是虛偽的恭維。

英語文化中,人們習慣把對對方的敬佩和感激用不同的言語行為表現出來,假使要稱贊他們,也是采用評論性的、限制性的,而且是高姿態的稱贊方式;而中國人面對同一對象時,其稱贊、感謝的言辭是不帶評價的、全面肯定的、低姿態的,往往被西方人看成過分謙虛了,是虛情假意、恭維奉承的表現。

2.褒獎范圍的差異及不同觀念

漢英文化中不同的傳統和價值觀念導致了褒獎范圍的差異,在西方的文化背景下,宗教信仰、收入、年齡等都是需要避諱的話題,如我們對此類問題進行稱贊會使話題陷入尷尬境地,影響雙方的進一步交流。和英語中的褒獎話語相對比,漢語中出現頻率較高的褒獎語涉及到對對方性格、內在品德及精神的贊美和欽佩,如常可以聽到以下的寒暄語。

(1) 你脾氣真好,對孩子這么有耐心。

(2) 你起得總這么早!

(3) 你學習真努力!

傳統和價值觀念的不同還體現在對于同一褒獎點人們的不同觀念。一種文化普遍認可或認為是具有價值的行為

很赞哦!(1)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:上海普陀普陀区

工作室:小组

Email:[email protected]