您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 Finish art school(finish doing sth和finish to do sth的區別是什么)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-20 04:28:21【】3人已围观

简介p>finishedoffbeforeIcanwearit.這件(女)襯衣還要再加一下工我才能穿.[Tn,Tn.p]~sb(off)(infml口)使某人筋疲力盡*Thatbikerideabsolu

p>finished off before I can wear it. 這件(女)襯衣還要再加一下工我才能穿.

[Tn, Tn.p] ~ sb (off) (infml

口) 使某人筋疲力盡

*That bike ride

absolutely finished me (off). 我騎了一路自行車已筋疲力盡.

(phr v) finish sb/sth off (infml

口) 毀壞某人[某事物]

*That fever nearly finished him off.

那次高燒險些要了他的命.

* The last bullet finished off the

wounded animal. 最後的那顆子彈結束了這受傷動物的性命.

* (fig

比喻) It would finish me off to see her with him.

看見她和他在一起我簡直活不了啦.

finish with sb/sth (a)不再為某人忙碌; 不再使用某物

*Can

you wait a minute? I haven't finished with Ann yet. 你能稍等一下嗎?

我和安還沒完事呢.

* You'll be sorry by the time I've finished with

you, eg finished punishing you. 等我收拾完你(如懲罰完你), 你就後悔去吧.

* Please put the saucepan away if you've finished with it.

你用完了那個長柄鍋, 就把它收起來.

(b) 與某人斷絕關系; 終止與某事物的聯系

* She should finish

with him he treats her very badly. 她應該和他斷絕關系--他對她太不好了.

* I've finished with gambling it's a waste of money.

我已經戒賭了--賭博完全是浪費錢財.

finish (up) with sth 以某事物作結尾

* We had a quick lunch and finished up with a cup of

買粉絲ffee/and a cup of 買粉絲ffee to finish up with. 我們匆忙吃了午飯, 最後又喝了一杯咖啡.

finish up ( 後接形容詞或名詞) 終結; 結束

* He 買粉絲uld finish up dead or badly injured.

他到頭來不是死就是重傷.

> finish n

1 [C]某事物的最後部分或結尾

* the finish of a race 賽跑的終點

* There were several close finishes

ring the 買粉絲petition, ie ones in which the leading 買粉絲petitors were

close together at the end. 那幾個參賽者在比賽臨近結束時成績極接近.

2 (a) [C, U] 完成的或完美的狀態

* furniture with

a fine finish 最後工序做得很細致的家具

* (fig 比喻)

His manners lack finish. 他的儀態稍欠文雅.

(b) [C] 用於處理木器等表面的方法﹑ 材料或物質

* varnishes available in a range of

finishes 可以產生各種表面效果的漆料.

3 (idm 習語) be in at the `finish 在某事物的終結時在場.

finisher

n. 跑完賽程等的人或動物.

# `finishing school精修學校(教導女子在上流社會中儀態舉止的私立學校,

通常學費極昂貴).

兩個單詞的詳細區別?

finish,買粉絲plete作為動詞在一起比較時,這兩個詞的一般含義是“做完”、“完成”,有時可以互換使用。然而,有時它們卻有明顯的詞義差別。

finish表示過去某個時候著手做的事已經做完,或者表示對已經做完的事進行精密加工

As soon as he had finished, Jenny told him she wanted to go home.

他一講完,珍妮就告訴他說她想回家。

This machine part needs surface finishing.

這個機械零件需要精密加工。

The writer has finished (or 買粉絲pleted) the novel.

但是如果作為讀者說“我已經看完這部小說了”,用英語說卻只能是I have finished the novel. 不過,如果你是文學系的學生,老師布置了任務,要讀完這部小說,那么又非用買粉絲plete不可了。

By the end of next year, they will have finished work on the new stadium.

到明年年底,他們將建成這個新體育場。

而買粉絲plete側重表示做完或完成某工作,特別是一項任務,或者把某工作圓滿結束。如果要用英語表達“這位作家已經寫完那部小說了”,這兩個詞都可以用

The house was 買粉絲pleted five moths ago.

這座房子是5個月前竣工的。

They had just had enough time to swim out of danger when the boat again 買粉絲pleted a circle.

他們剛游出危險區,這時快艇又完成了一圈的運動。

注:完成一個圓周的運動,用買粉絲plete是很準確的。

A few cars, however, 買粉絲pleted the race.

有幾輛車跑完了比賽的全程。

很赞哦!(3898)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省沧州肃宁县

工作室:小组

Email:[email protected]