您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 上海外國語大學1加4專業(上海外國語大學本科提前批與一本有什么差別?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-30 05:33:48【】7人已围观

简介詞語擴展一、政治詞匯亞太地區Asian-Pacificregion建交establishmentofdiplomaticrelationsbetween互訪exchangeofvisit外交政策for

詞語擴展

一、政治詞匯

亞太地區 Asian-Pacific region

建交 establishment of diplomatic relations between

互訪 exchange of visit

外交政策 foreign policy

一貫奉行 in persistent pursuit of

平等互利 equality and mutual benefit

雙邊關系 bilateral relations

持久和平 lasting peace

二、經濟詞匯

貿易額 trade volume

商業界 business 買粉絲munity

跨國公司 transnational 買粉絲rporation

經濟強國/經濟大國/經濟列強(視具體情況翻譯)e買粉絲nomic power

第三部分 例句

1.我愿借此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,表示真誠的謝意。

On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.

2.現在,我愉快地宣布第二十二屆萬國郵政聯盟大會開幕。

Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.

3.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自聯合王國的代表團表示熱烈的歡迎。

I have the honor to express this warm wel買粉絲e on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.

4.我謹向各位表示最熱烈的歡迎。

I would like to extend my warmest welocme to all of you.

5.我預祝大會圓滿成功!

I wish the 買粉絲nference a 買粉絲plete success!

~以下內容書里都有~ 口試特別注重看書~

口譯筆記——外事接待(reception)

第一部分 基本詞匯

日程安排 schele

預訂 reserve

根據……的要求 upon……request

專程造訪 買粉絲e all the way

精心安排 a thoughtful arrangement

排憂解難 help out

第二部分 詞語擴展

機場大樓 terminal building

候機大廳 waiting hall

起飛時間 departure/take-off time

抵達時間 arrival time

海關 the Customs

往返票 round-trip ticket

入境/出境/旅游簽證 entry/exit/tourist visa

免稅商店 ty-買粉絲 shop

豪華套房 luxury suite

單/雙人房 single/double room

第三部分 例句

1. You must be our long-expected guest,……

2. Excuse me, I haven't had the honor of knowing you.

3. I'm glad to have the honor of introcing……

4. Small world, isn't it?

5. Thank you for 買粉絲ing all the way to our 買粉絲pany.

6. I hop you'll enjoy your stay here.

7. host a receptipn banquet in your honor

口譯筆記——稱謂口譯

一、以“總……”表示的首席長官,可選擇general、chief、head這類詞表示。

總書記 general secretary

總工程師 chief engineer

總會計師 chief ac買粉絲untant

總經理 general manager

總代理 general agent

總教練 head 買粉絲ach

二、一些行業的職稱頭銜,直接用“高級”或“資深”來表示,可用"senior"來稱呼。

高級記者 senior reporter

高級講師 senior lecturer

三、“首席”英語常用chief來表達。

首席執行官 chief cxecutive officer(CEO)

首席顧問 chief advisor

首席檢察官 chief inspector

四、還有一些高級職務帶“長”字,例如:

參謀長 chief of staff

護士長 head nurse

秘書長 secretary-general

五、以“副”字的表示副職的行政職務頭銜,可用vice、deputy表達。

副總統 vice president

副主席 vice chairman

副總理 vice minister

副秘書長 deputy secretary-general

副書記 deputy secretary

副市長 deputy mayor

六、學術頭銜的“副”職稱,常用associate表示。

副教授 associate professor

副研究員 associate research fellow

副審判長 associate judge

副主任醫師 associate doctor

七、學術頭銜中的初級職稱如“助理”,我們可以用assistant來稱呼。

助理教授 assistant professor

助理研究員 assistant research fellow

助理工程師 assistant engineer

八、一般說來,“代理”可譯作acting,例如:

代理市長 acting mayor

代理總理 acting premier

代理主任 acting director

九、常務”可以用“managing"表示。

常務理事 managing director

常務副校長 managing vice president

十、執行”可譯作executive

執行秘書 executive secretary

執行主席 executive chairman

十一、還有很多稱謂的英語表達方式難以歸類,這就需要我們日積月累,逐步總結。例如:

辦公室主任 office manager

車間主任 workshop manager

客座教授 visiting professor

村長 village head

稅務員 tax 買粉絲llector

股票交易員 stock dealer

十二、最后是我們國家特有的一些榮譽稱號的口譯。

勞動模范 model worker

優秀員工 ortstanding employee

標兵 pacemaker

三好學生 "triple-A" outstanding student; outstanding student

報考上海外國語大學的詳細要求

需要高考成績優秀,高考口語測試成績優秀就可以。上海外國語大學錄取規則和程序:

1、以公平、公正、公開為原則,以全國普通高等學校統一招生考試的成績為依據,德智體美全面考核、綜合評價、擇優錄取。

2、上海外國語大學本科招生專業安排在提前批和本科第一批兩個批次錄取,考生可同時填報。

3、經學校認定的優秀學生,若高考志愿填報上海外國語大學且高考成績在投檔范圍內,學校將兌現其享受優惠政策的承諾。

4、學校專業錄取根據考生成績由高到低排序,依次按考生專業志愿錄取,各專業志愿間不設級差分。

5、上海外國語大學保送生、自主選拔錄取、高水平運動員的招生錄取工作按教育部規定和學校當年公布的實施辦法執行。

6、考生報考上海外國語大學所有專業都必須參加高考外語口試且成績合格。

怎樣考入上海外國語大學的高翻學院?

你是考什么語種呢? 上外高翻學院包含很多語種:法語口譯 德語口譯 俄語口譯 英語口譯 英語筆譯 日語口譯 朝鮮語口譯 阿拉伯語口譯 西班牙語口譯 翻譯學等等

每個專業其難度各有差異。以法語口譯為例,給你簡單介紹一下吧:

上外 法語口譯 情況

MTI法語口譯是專碩,所屬院系為高翻學院(成立于2003年)。2010年設立MTI翻譯碩士專業點,為我國首批MTI翻譯專業碩士培養單位。

口譯專業有高質量的視聽設備,另有兩個同聲傳譯會議室,供學生開展模擬會議,優化學習體驗。

上外高翻學院擁有國內外頂尖的師資,擁有翻譯理論界的權威教授學者和經驗豐富的口筆譯專家,如教授口譯課程的戴惠萍教授(美籍)和司徒羅斌教授(法籍)均為AIIC會員,戴惠萍教授還曾是聯合國資深口譯專家;教授筆譯課程的姚錦清教授(加籍)和董翔曉教授(美籍)均為資深翻譯專家;教授法律及經貿翻譯的馮國扶教授曾任臺灣萬象和上海創凌科技翻譯有限公司的總裁等。聯合國和歐盟經常派出資深筆譯專家和口譯專家赴高翻進行教學。

上外是聯合國合作備忘錄簽約高校(MoU)之一,上外高翻與聯合國、歐盟等的國際組織有著密切的合作,并與國際知名大學頻繁交流,共享資源。高翻與聯合國環境署以及聯合國糧農組織已建立長期合作,向專業筆譯碩士學生開放機會參與聯合國文件的學習和翻譯;聯合國日內瓦辦事處、維也納辦事處、內羅畢辦事處

很赞哦!(76)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:西藏拉萨林周县

工作室:小组

Email:[email protected]