您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 上海外語口譯證書考試委員會(上海市外語中級口譯崗位資格證書)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-29 10:25:48【】0人已围观

简介/p>英語三級筆譯實務日語二級考試大綱日語三級考試大綱法語二級考試大綱法語三級考試大綱外文出版社出版北京外國語大學負責組織編寫、出版和發行考試大綱、教材和輔導資料、附帶磁帶(尚未出版)高級聽力教程(第

/p>

英語三級筆譯實務

日語二級考試大綱

日語三級考試大綱

法語二級考試大綱

法語三級考試大綱

外文出版社出版

北京外國語大學負責組織編寫、出版和發行考試大綱、教材和輔導資料、附帶磁帶(尚未出版)

高級聽力教程(第二版,周國強、楊永平編著,含二盒9盤音帶)

高級閱讀教程(第二版,陳德民編著)

高級翻譯教程(第二版,孫萬彪、王恩銘編著)

高級口語教程(第二版,嚴誠忠、戚之方編著)

高級口譯教程(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶)

聽力教程(周國強編著,含音帶6盤)

閱讀教程(陳漢生編著)

翻譯教程(孫萬彪、馮慎宇編著)

口語教程(嚴誠忠、朱妙南編著)

口譯教程(梅德明編著,含音帶4盤)

聽力教程(陸靜華編著)

閱讀教程(周道宏、瞿曉華編著)

翻譯教程(張鴻成編著)

口語教程(陸國華、黃秋萍編著)

口譯教程(錢力奮編著)

考試時間

自05年起,二級、三級英語翻譯專業資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定為5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他語種各級別考試每年舉行1次,為5月份最后的一周的周六、周日,與英語考試日期一致。

2005年的考試日期為:5月28日、29日和11月12日、13日。 2004年考試日期為5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考試只接受初級和中級考試報名,高級筆譯和高級口譯考試只在每年5月進行。) 每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。

<!-- InstanceEndEditable -->

比較結論:

人事部頒發的全國翻譯專業資格(水平)證書與職稱掛鉤為翻譯從業人員的應聘和晉級提供了機會和保障,已被國家人事部列入了職業資格的序列。通過比較不難看出,無論從證書的有效范圍、考試等級劃分,還是考試的難度劃分來看,人事部全國翻譯專業資格(水平)考試都有絕對的優勢。他作為國家長期推行的一項改革計劃,必將成為翻譯認證考試的主流,并是翻譯從業人員獲取翻譯職業資格國家認證的唯一途徑!

日語中級口譯崗位資格證書考試 聽力教程

去新浪的愛問共享資料搜索下載吧。

//ishare.iask.sina.買粉絲/search.php?key=%C8%D5%D3%EF%D6%D0%BC%B6%BF%DA%D2%EB%CC%FD%C1%A6%BD%CC%B3%CCmp3&classid=0&format=&order=&uid=&id=0&page=0

//ishare.iask.sina.買粉絲/search.php?key=%C8%D5%D3%EF%D6%D0%BC%B6%BF%DA%D2%EB%CC%FD%C1%A6%BD%CC%B3%CCmp3&classid=0&format=&order=&uid=&id=0&page=1

上海市英語中級口譯崗位資格證書 是全國通用嗎

■ 上海市通用外語水平等級考試 考試簡介:上海市通用外語水平等級考試由上海市教育委員會、市成人教育委員會、市人事局等聯合組織,上海外國語大學具體實施。該考試包括初級交際英語、初級英語、中級英語、初級日語、中級日語、通用英語口語、商務口譯等11個類別,每年1月與7月考試。 考試特點:上海市通用外語水平等級考試成立十年以來,先后開設16項考試,主要培養商務、會議口譯人才,而且涵蓋面極廣,從入門級到專家級,都有相應水平的考試。 證書效用:上海市通用外語水平等級考試合格證書由上海市通用外語水平等級考試辦公室頒發。現有53萬多人取得各類合格證書,是上海地區持證人數最多的通用型英語證書。 查詢買粉絲: kaoban.shisu.e.買粉絲 推薦指數: 推薦人群:任何職業、年齡和學歷背景的考生均可報考。考生可根據自己的英語水平選擇參加相應級別的考試。

英語中級口譯崗位資格證書

⑴ 上海市外語中級口譯崗位資格證書考試只能在上海嗎

不是,中級口譯考試分為筆試和口試,上海口譯在全國各地設立考試點,至于你所在地區是否有設考點,你可以到上海中高級口譯考試網查詢。

⑵ 英語口語資格證都有哪些

六級口語英語資格證;英語中級口語資格證書考試;商務英語口語回考試;英語翻譯證書考答試初級、中級的口譯和筆譯每年考兩次、高級口譯和筆譯每年考一次。考試分別在每年的5月份和10月份舉行。

(2)英語中級口譯崗位資格證書擴展閱讀:

英語口語是被英語國家人民普遍應用的口頭交流的語言形式。英語口語通常是通過聲音傳播的。英語文學作品中也常以書面形式記敘英語口語。英語口語靈活多變,多因場合與發言者不同而被自由使用。與口語相對,書面英語是在口語的基礎上發展出來的,用于書面表達的語言。英語口語是被英語國家人民普遍應用的口頭交流的語言形式。英語口語通常是通過聲音傳播的。英語文學作品中也常以書面形式記敘英語口語。英語口語靈活多變,多因場合與發言者不同而被自由使用。

⑶ 請問上海中級口譯證書算是國家職業資格中級證書嗎 對交了七年社保后,想轉上海戶口的人有沒有幫助

上海市中級口譯是比較專業化的考試。 證書沒有有效期. 下面是介紹: 一.英語中級口譯證書介紹 《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓與考試項目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等 *** 部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。上海市外語口譯崗位資格證書考試項目1994年啟動,1997年3月開考了英語中級口譯。1997年9月開考了日語口譯。十年來,報考總人數已達150000人。 二.英語中級口譯學習要求 一名合格的譯員應具有聽、說、讀、寫、譯五項基本技能且都能達到較高的 水準。因此,對于選英語中級口譯課的學生也應有較高的要求。 一) 聽力能力和水平要求: 提高聽力水平是其它基本技能發展的關鍵,也是綜合英語交際能力的基礎, 要求學生達到四聽懂、兩聽譯。 1.聽懂一般說話者的含意; 2.聽懂交際英語會話; 3.聽懂一 般性講座; 4.聽懂一般廣播或電視短篇; 5.聽懂和理解英語短句并譯成漢語; 6.聽懂和理解英語片段并譯成漢語。 二) 筆譯能力和水平要求: 譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。 譯者應知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應手,游刃有余。 筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應慎之又慎,切忌馬虎懈怠。 三) 口語能力和水平要求: 1.具有口頭交際手段的能力。 2.具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯 以及外事接待、外貿業務洽談等工作。 四) 口譯能力和水平要求: 1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿業務洽談等工作。 2.英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度。考生在口譯時應能準確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢、通順,句法規范,語氣恰當,用詞妥切。 3.考生應具有口譯短篇演講文的能力。 4.考生應具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然后逐句將原文的內容準確而又流利地從來源語口譯成目標語。 三.學生程度要求和學習教材 程度要求: 選擇英語中級口譯的學生要求通過大學英語四級或相當于大學英語四級的程度。 教材要求: 1.《英語中級口譯復習大全》(上海外語教育出版社,華東理工大學出版社; 康志峰 主編) 2.《英語中級口譯資格證書考試綜合指南》(復旦大學出版社;康志峰 主 編) 四.英語中級口譯考試要求 筆試50% 英譯漢和漢譯英 口試50% 口語和口譯

很不錯哦,你可以試下

dagtztbrdh61425453302012-7-23 17:38:43

⑷ 中級口譯需要達到什么水平

對應水平:英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;

英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;

考試等級:英語高級口譯證書:通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養打好基礎。

英語中級口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。

考生要求:英語高級口譯崗位資格證書:具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。

英語中級口譯崗位資格證書:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。

下面是CATTI的對應水平供參考:

對應水平:

三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;

二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯時間經驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種互譯方面的專家。

⑸ 英語中級口譯證書有時間限制嗎

上海市中級口譯是比較專業化的考試。 證書沒有有效期.

下面是介紹:

一.英語中級口譯證書介紹

《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓與考試項目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等 *** 部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。上海市外語口譯崗位資格證書考試項目1994年啟動,1997年3月開考了英語中級口譯。1997年9月開考了日語口譯。十年來,報考總人數已達150000人。

二.英語中級口譯學習要求

一名合格的譯員應具有聽、說、讀、寫、譯五項基本技能且都能達到較高的

水準。因此,對于選英語中級口譯課的學生也應有較高的要求。

一) 聽力能力和水平要求:

提高聽力水平是其它基本技能發展的關鍵,也是綜合英語交際能力的基礎,

要求學生達到四聽懂、兩聽譯。

1.聽懂一般說話者的含意;

2.聽懂交際英語會話;

3.聽懂一 般性講座;

4.聽懂一般廣播或電視短篇;

5.聽懂和理解英語短句并譯成漢語;

6.聽懂和理解英語片段并譯成漢語。

二) 筆譯能力和水平要求:

譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。

很赞哦!(749)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:甘肃定西安定区

工作室:小组

Email:[email protected]