您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 中俄糧食貿易存在的問題(中俄貿易對東北的影響)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-23 10:01:48【】6人已围观

简介文本相同,《實錄本》、徐元文漢文本則沒有未定界的規定。尋繹文意,除俄文本中把烏第河說成“俄國所屬”,據為俄國所有,并無根據外,其它文本和正式的拉丁文本實際上是并不矛盾的。正式文本中無“以南”、“以北”

文本相同,《實錄本》、徐元文漢文本則沒有未定界的規定。尋繹文意,除俄文本中把烏第河說成“俄國所屬”,據為俄國所有,并無根據外,其它文本和正式的拉丁文本實際上是并不矛盾的。正式文本中無“以南”、“以北”的字樣,是籠統的寫法,而滿文本是詳細的寫法,更具體指明了這片未定界的位置,至于《實錄本》和徐元文漢文本,則是在譯成漢文時省略了這一條。應當指出,清政府是一直承認這片土地是未定界,它在1727年的《中俄恰克圖界約》中公開地申明了這點。 關于刻碑一段。正式拉丁文本規定以漢、俄、拉丁文刻碑,作為永久性的界標。俄文本中僅說:中國方面“如若在國境建立碑碣,刻寫條文,以資紀念,亦可任便辦理。” 關于譯名,由于各種文本用不同的文字寫成,因此譯名出現了差異。如拉丁文本和滿文本中的薩哈連烏拉,在漢文本中作黑龍江、俄文本中作石勒喀河;又如滿文本、漢文本中的石大興安嶺,在拉丁文本、俄文本、法文本中作石山。這一類差異不會對條約的解釋產生任務誤解。 比較各種文本的差異,可以約略地看出條約文字形成的整個過程,以及中俄雙方在條約最后寫定以前,仍在就個別問題和條約的分段、順序方面進行爭執。當中俄雙方在談判中就條約基本內容和邊界走向達成協議以后,兩國代表團各自用滿文和俄文起草了條約的草稿,這是滿文本和俄文本的由來。關于邊界的劃分和雅克薩的歸屬,是談判的主要問題,因此,滿文本和俄文本的第一、二、三條都首先反映了這一談判的主要內容,第四條以下,雖然大體上亦有協議,但并沒有進行充分討論。滿文本和俄文本的差異,反映了兩國代表團在談判中強調的重點不同:中國方面,著重于防止俄國的再次入侵,所以滿文本中把今后不得越界入侵的規定,突出地單獨列在前面,而俄文本中這一規定卻歸并在最后一條內;俄國方面不肯交出根特木兒的家族,它又把商業利益看得非常重要,所以把不索還訂約以前逃人及兩國來往貿易的規定列在最前面。這種分段和排列順序的差異,反映了兩國的要求和強調重點不同。 正式的拉丁文本是在滿文和俄文本的基礎上產生的,但并不是單純的譯本,而是進一步談判、妥協的結果,是最后形成的定本。它和滿文本、俄文本都不完全相同。個別問題上的爭執已經消除,而在分條、順序方面則照顧了中俄雙方的提法。如禁止越界入侵的規定,照顧中方的寫法,不把這個規定單獨列條,而歸并在第二條內。又如,不索還訂約以前的逃人和兩國往來貿易的規定雖按照俄文本的寫法,單獨列條,但并沒有放在優先的順序上。 正式的拉丁文本是在滿文本和俄文本的基礎上,雙方經過爭論和進一步妥協,然后修改、潤色,最后寫定的文本。這個文本的全部內容,以至分條,順序、措詞都是兩代表國共同同意的。由于會談的最后階段,對于條約文字的修改、潤色、寫定很倉促,正式文本寫定以后,雙方并沒有把原來起草的滿文稿本和俄文稿本再和正式文本逐條逐字地核正改定,或者只作了大體上的修改就作為會議上的副本而彼此交換。所以,這三種文本雖然在基本內容上是一致的,而個別問題以及分條、順序、措詞上存在著差異。 考察了《尼布楚條約》的各種文本的差異及其產生的原因,可以得出如下意見: (一)盡管《尼布楚條約》的各種文本存在著差異,但拉丁文本是最后的定本,是經過兩國代表團簽字互換的正式文本,具有充分的法律效力,各種文本中的一切差異都應以正式的拉丁文本為準。 (二)《尼布楚條約》各種文本中的內容及規定的邊界線走向是明確的,并且也是一致的。差異僅在于個別細節及條約的分條、順序、譯名、措詞上,但不會對條約的基本內容和邊界走向產生任何誤解。

編輯本段評論

美國歷史學家斯塔夫里阿諾斯(Leften S. Stavrianos)在他著的《全球通史》中說,《尼布楚條約》「是中國與歐洲一大國簽訂的第一份條約;由于中國代表團有耶穌會會士任譯員,條約用拉丁語擬定。邊界確立在沿阿穆爾河以北的外興安嶺一線上,所以,俄羅斯人不得不完全地從有爭議的流域地區撤走」,「以后170年中,俄羅斯人一直遵守條約規定,停留在阿穆爾河流域以外的地區。」 清史專家戴逸先生說:《尼布楚條約》保障了中國東北邊境一百多年的安定和平,為清王朝后來平定西北、西南地區的叛亂提供了穩定富饒的大后方,對于清朝的發展和繁榮、“康乾盛世”局面的出現,具有非常關鍵的作用和非常重要的歷史意義。 同時也是清政府第一次以中國為名號簽訂的第一個具有近代性質的條約。 相關研究 1996年余在北京購得劉遠圖先生《早期中俄東段邊界研究》(中國社會科學出版社,1993年出版),第一次對《中俄尼布楚條約》所謂“烏第河待議地區”做系統了解,得知,烏第河未定國界范圍長期以來未得到人們的注意,大多數現代地圖將范圍界定在烏底河以南外興安嶺之間, 事實上是外興安嶺(當時稱諾斯山)東側分為南北兩個支脈,當時將北支脈即延伸到今楚科齊半島東端的岬角為諾斯角。見下圖。 實際上《尼布楚條約》明確將北喏斯山與南支之間北到北冰洋、東到白令海峽、包括勘察加半島和整個烏第河流域在內的廣闊疆域定為待議地區。 1690年清將領巴海曾帶兵巡視外興安嶺和勒拿河以南地區, 并到雅庫次克即俄東西伯利亞統治中心見戈羅文(《尼布楚條約》俄代表),面告其勒拿河與烏第河地區為大清國土,勿騷擾滋事。《尼布楚條約》簽訂后二三十年里,俄國人在此地區小心翼翼,17世紀末18世紀初比利時人托馬撕繪制的韃靼地圖表明勒拿河與今外興安嶺南支間東至大海的地區列為未定地區。 1689年清政府主張的真正的烏第河待議地區

[1]

噶爾丹攪局中俄邊境博弈,草草簽訂的尼布楚條約,究竟便宜了誰嗎?

01 噶爾丹橫出一杠,康熙帝喪失先機

中俄尼布楚談判,從一開始就有噶爾丹的身影糾纏其中。

原本在康熙二十五年,即公元1686年,清朝方面已經取得了第二次雅克薩戰爭的勝利,掌握了邊界爭端的優勢,一貫強橫的沙俄方面,也派出了戈洛文·費要多羅使團,主動找上門來,請求談判。

反映雅克薩戰役的油畫

對此,康熙皇帝給中方談判代表索額圖定的基調就是,對俄國人掃地出門、毫不讓步,談不攏就繼續打。

旨意的原文如下:

朕以為:

尼布潮(即尼布楚)、雅克薩、黑龍江上下,及通此江之一河一溪,皆我所屬之地,不可少棄之于鄂羅斯。

……否則,爾等即還,不便更與彼議和矣!

孰料,就在1688年夏,正當使團北上談判之際,漠西蒙古準噶爾部的噶爾丹,大舉入侵漠北蒙古喀爾喀部。喀爾喀的土謝圖汗和宗教領袖哲布尊丹巴·呼圖克圖潰敗之下,不得不率眾南逃,投奔了清朝。

準噶爾古城遺址

清廷使團的路線要穿越戰區,眼見“潰卒布滿山谷,行五晝夜不絕”,兵荒馬亂,無法前進。康熙只好下令,全體折返回京,另行派人通知了沙俄方面,簡述了使團中途受阻、無法成行的原因,總之就是一句話——

我家里有事,咱下次再約。

不得不說,一場優勢十足的談判,就這樣被戰亂耽擱,清朝方面在氣勢上,先短了三分。

一個附帶后果是,喀爾喀蒙古方面原本在北線防備沙俄的軍事力量,全部撤出,消耗在了抵御噶爾丹攻勢的西線,后又跟隨土謝圖汗南撤。當噶爾丹因為內亂而撤軍后,原本就虎視眈眈的俄國人,迅速填補了這一大片區域的勢力真空。

俄方談判代表戈洛文

戈洛文乘虛而入,修筑工事、增設兵力,調運糧食和大炮,瘋狂鎮壓當地蒙古牧民的反抗,強化了在該地區的軍事存在,這都給日后的尼布楚談判增加了籌碼。

到1689年年初,戈洛文在給國內的報告中,興致勃勃地談到,他們綁架了8名蒙古領主,收攏了“一千多帳篷”,扣押了他們的子女親眷作為人質,強迫他們簽訂了條約表示“歸順”……

當年夏天,雙方在尼布楚重開談判之際,當地抗俄斗爭的火種大部分已被撲滅,戈洛文利用這個時間差,給自己打造出了“主場優勢”。

02 信息不對稱,平等談判也被動

噶爾丹何方神圣?

不得不說,此人身份顯赫,能征善戰,也不失為一代梟雄。

噶爾丹出身漠西蒙古的準噶爾部王族,幼年時在藏地修習佛法,深得西藏宗教領袖的賞識,史載:“特重嘎爾旦,所語密,雖大寶法王、二寶法王不得與聞”,換句話說,就像是《西游記》里的孫悟空,得菩提祖師的賞識,三更半夜引他來,傳授七十二般變化。

影視作品中的噶爾丹形象

噶爾丹后被確定為為藏傳佛教格魯派高僧溫薩活佛的轉世,取得了顯赫的宗教地位。當他從西藏返回準噶爾部后,憑借王族和活佛的雙重身份,加之過人的膽略和軍事才能,南征北戰,逐漸統一了漠西蒙古,還向南吞并回疆,向西侵奪哈薩克,據《清圣祖實錄》記載,那時的準噶爾:

攻取降服者一千二百余城,乃習于戰斗之國也。

當康熙皇帝平定三藩、收復臺灣之時,噶爾丹也虎視眈眈,瞄準了東土之地。當時,滿清政府已基本收服漠南蒙古諸部,甚至出現了“滿蒙一家”的局面,漠北蒙古卻是若即若離,大致維持一種不太牢靠的宗藩關系。

于是,先吞并漠北蒙古諸部,斷大清右臂,再攜眾南下,逐鹿中原,成為噶爾丹的不二之選。

漠西蒙古準噶爾、漠北蒙古喀爾喀與清帝國

在這一過程中,噶爾丹確實和沙俄有所勾結,但如果說他和戈洛文戰略協作,出兵助戰,共同為尼布楚談判造勢,也與史實不符。

事實很簡單,噶爾丹突然東進,威脅清朝的同時,卻也打亂了沙俄在喀爾喀蒙古鯨吞蠶食的節奏,侵占了一部分俄國勢力范圍。沙俄方面自然強烈不滿,當即停止了對噶爾丹的軍事援助。

至于清朝這邊,吃虧就吃在信息不對稱,并不清楚此間過節,反而輕信了噶爾丹方面的虛張聲勢,錯誤的判斷,準噶爾和沙俄沆瀣一氣,一時難以應付。康熙皇帝高估了對手的實力,沒有在第一時間支援喀爾喀的抗準斗爭,反而退避三舍收縮自保,還阻止了蒙古阿拉善和碩特等部落,支援喀爾喀的軍事行動。

康熙帝坐像

結果就是,喀爾喀方面獨木難支,很快淪陷,清廷失去了一大塊可以爭取的勢力范圍和切實的抗俄屏障,緊急集結的大軍,被牽制在漫長的內外蒙古邊境上,處處守備,朝廷一方面消耗大量軍費和糧餉,另一方面,還要安置蜂擁南下的大批喀爾喀難民,給噶爾丹接盤。

在這個節點上重啟劃界談判,對清朝來說,真不是好時機。

03 你怕我也怕,草草來簽約

到康熙二十七年十二月,也就是1688年年底,眼見噶爾丹退兵而去,清廷這一次主動派人送信到雅克薩,提出與俄方恢復外交談判。1689年初,戈洛文的使者來到北京,商定在自家“主場”:尼布楚要塞舉行會談。

噶爾丹方面雖然退兵,卻還張牙舞爪,叫囂要康熙帝交出喀爾喀的土謝圖汗和逃難的部眾,清準戰爭呈一觸即發之勢。黑云壓城城欲摧,康熙再也不能堅持最初對沙俄的強硬立場了,這一次,他給索額圖劃定的底線是:

今以尼布潮(楚)為界,則鄂羅斯遣使貿易,無棲托之所,勢難相通。

爾等初議時,仍當以尼布潮為界,彼使者若懇求尼布潮,可即以額爾古納為界。

在中俄邊境的額爾古納河邊,眺望對面的俄羅斯

不得不說,康熙皇帝雖然信息閉塞,頭腦還是清晰的,知道沙俄一手要土地,還有一手要貿易,如果失了雅克薩再

很赞哦!(9836)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:云南红河屏边苗族自治县

工作室:小组

Email:[email protected]