您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 買粉絲俠局發布的作品(關于今年廟會)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-18 10:05:24【】2人已围观

简介法立足。而每一次卻都要妻子的幫忙,才能獲得一些表現的機會。妻子始終認為“只有被別人認可的,才是有用的東西,或者說任何創作的目的都應具有實際利益的出人頭地的追求(大概每一個女人都是這樣勸說自己的伴侶,然

法立足。而每一次卻都要妻子的幫忙,才能獲得一些表現的機會。妻子始終認為“只有被別人認可的,才是有用的東西,或者說任何創作的目的都應具有實際利益的出人頭地的追求(大概每一個女人都是這樣勸說自己的伴侶,然后名曰“這是有上進心的表現”)。而這一切使羅曼羅蘭越來越感到是在受別人的恩惠。他寧愿為了尊嚴而放棄現實的利益。在幾次毫無價值的討論中羅曼羅蘭始終沒有和妻子達成共識。最終結束了他們長大八年的婚姻。

而在離婚以后的四處碰壁的生活,和那些艱辛的體驗卻恰恰成為了他為以后的創作帶來了真實的體驗和靈感。

后來的羅曼羅蘭便寫下了那世界聞名的巨著《約翰 克利斯朵夫》。并且在第一次世界大戰爆發的時刻,能凌駕與國家邊界,種族矛盾等問題之上,寫下了被眾多有時之士贊譽的〈〈超乎混亂之上〉〉。雖然當時的法國當局對他嗤之以鼻。但他仍然相信自己的觀點是正確的,是正義的。

一九一六年瑞典文學院宣布這一年的諾貝爾文學獎得主是羅曼羅蘭。這個已經被當時的法國拋棄的人,在得知自己獲獎以后,答復說“這個榮譽不是我個人的,他是屬于整個法蘭西人民的。如果這個榮譽有助于傳播使法國在全世界受到熱愛的各種思想,我感到幸福。”

這種博大的胸襟正如在《約翰 克利斯朵夫》中的描寫的那樣“他不知道自己滿腔的熱愛在四周發射出光芒,而便是在這個時候,他自以為永遠孤獨的時候,他所得到的愛比世界上最幸福的人還要豐富。”

1944年8月24日,巴黎解放。

一個月以后,12月30日。羅曼羅蘭走完了他的生命旅程。

雨果

(l802~1885)

作者簡介:

雨果是19世紀前期積極浪漫主義文學運動的領袖,法國文學史上卓越的資產階級民主作家。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛制“惡”,他的創作期長達60年以上,作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本、21卷哲理論著,合計79卷之多,給法國文學和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產。其代表作是:《巴黎圣母院》、《悲慘世界》等長篇小說。

雨果幾乎經歷了19世紀法國的一切重大事變。他從小崇拜法國早期浪漫主義作家夏多布里昂。1827年發表韻文劇本《克倫威爾》和《<克倫威爾>序言》(1827),“序言”被稱為法國浪漫主義戲劇運動的宣言,是雨果極為重要的文藝論著。1830年他據序言中的理論寫成第一個浪漫主義劇本《愛爾那尼》,它的演出標志著浪漫主義對古典主義的勝利。

《巴黎圣母院》(1831)是雨果第一部大型浪漫主義小說。它以離奇和對比手法寫了一個發生在15世紀法國的故事:巴黎圣母院副主教克羅德道貌岸然、蛇蝎心腸,先愛后恨,迫害吉卜賽女郎愛斯梅拉爾達。面目丑陋、心地善良的敲鐘人卡西莫多為救女郎舍身。小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁欲主義的破產,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了雨果的人道主義思想。

《悲慘世界》最能代表雨果的思想藝術風格,他以卓越的藝術魅力展示了資本主義社會奴役勞動人民、逼良為娼的殘酷的現實。然而,作家深信唯有道德感化是醫治社會災難的良方。小說雖不乏現實主義因素,但就人物形象的塑造、環境的描寫,象征和對比手法的運用等方面而言,仍然是一部浪漫主義的杰作。

《巴黎圣母院》和《悲慘世界》多次被拍成電影,在世界上廣為流傳,成為經典之作。

泰戈爾

泰戈爾出生于孟加拉。但人們一致認為他是印度人。因為泰老在世時孟加拉還是印度的一個省。泰老的著作最初都是用孟加拉文寫的。據說當年凡是講孟加拉話的地方沒有人不日日歌詠他的詩歌的。然而他的詩是在他自己把它們譯成英文之后才獲得了世界性的贊揚。他于1913年獲得了諾貝爾文學獎。

泰戈爾的詩集用英文出版的大致有: Gardener《園丁集》 Jitanjali《吉檀枷利》 Crescent Moon《新月集》Fruit-gathering《采果集》Stray Bird《飛鳥集》Lover’s Gift and Crossing 《愛者之贈與歧路》。而用孟加拉文寫的則還有許多。 而英文詩只是選了其中的一小部而已。 例如《飛鳥集》就大部來自Kanika。

泰戈爾的詩早在“五。四”之前就零零星星地被譯成中文。最初是陳獨秀的四首五言古體譯文《贊歌》選自《吉檀枷利》。之后是劉半農的白話譯文四首選自 《新月集》。而第一部中文詩集則是西蒂譯的《飛鳥集》。此后各種翻譯,介紹,和評述泰戈爾的作品不斷出現,尤其是在1924年泰戈爾訪問中國前后。自從 《飛鳥集》出版之后,中國詩壇上一種表現隨感的短詩就流行了起來。如冰心作的《繁星》,《春水》等。其中許多帶有哲理,晶瑩清麗的小詩贏得了不少人的喜愛。碾轉模仿的很多。幾乎影響了一代詩風。

據說,泰戈爾的詩用孟加拉文來念具有很強的韻律感。很可惜,這在譯文中是難以領悟到的了。在各種譯文中,西蒂的譯文流傳較廣。也許他本人是很有功力的詩人,也是散文作家。所以他的譯文清新細膩。也許較接近原意。

我較愛的,當屬《飛鳥集》。這集包括了三百余首清麗的小詩。這些詩的基本題材不外乎小草,流螢,落葉,飛鳥,山水,河流。記得初讀這些小詩時就象在暴雨后初夏的早晨,推開臥房的窗戶,看到一個淡泊清亮的晨...... 平時孱弱的小溪無端的雄壯起來,加快了前行的腳步,哼唱著燎亮的歌;陽光撒落在掛著水珠的樹葉上,那水珠顯得特別的明亮,這明亮把樹葉襯托成一種透明的色彩;平坦的草地像是吸足了油彩,當心那跳躍著的小松鼠是否也會染上這亮綠的油彩;天邊有幾朵白云在倘翔,似乎在回味昨夜的狂歡;一切都是那樣地清新,亮麗,可是其中韻味卻很厚實,耐人尋味。用輕松的語句道出深沉的哲理,我以為這正是《飛鳥集》吸引人的原因。

這么多,你自己選一個把!謝謝!

很赞哦!(1112)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:浙江嘉兴海宁市

工作室:小组

Email:[email protected]