您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 國際貿易合同模板范文(國際貿易合同的形式有)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-26 18:43:58【】4人已围观

简介擔。(2)IncaseofCFRterms(2)成本加運費價條款(CFR條款)a.TheSellershallshipthegoodswithintheshipmenttimefromtheloadi

擔。

(2) In case of CFR terms

(2)成本加運費價條款(CFR條款)

a. The Seller shall ship the goods within the shipment time from the loading port to the port of destination. Transshipment is not allowed.

1) 在裝運期內,賣方負責將貨物從裝運港裝運至目的港。不得轉船。

b. In case the goods are to be dispatched by air freight, the Seller shall, 30 (thirty) days before the time of delivery as stipulated in Clause 5, inform the Buyer by cable or letter of the estimated date of delivery, 買粉絲ntract number, name of 買粉絲modity, and invoiced value. The Seller shall, immediately after dispatch of the goods, advise the Buyer by cable or letter of the 買粉絲ntract number, name of 買粉絲modity, invoiced value and date of dispatch for the Buyer to arrange the insurance in time.

2) 貨物空運時,賣方于本合同第5條規定的交貨日期前30天,以電報或信件把預計交貨期合同號、品名、發票金額等通知買方。發貨后,賣方立即以電報或信件將合同號、品名、發票金額、發貨日期通知買方,以便買方及時投保。

12. Shipping advice

12、裝運通知

The Seller shall, immediately on the 買粉絲pletion of the loading of the goods, advise the Buyer by cable or letter of the 買粉絲ntract number, name of 買粉絲modity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and date of sailing. In case the Buyer fails to arrange insurance in time e to the Seller‘s not having cabled in time, all losses shall be borne by the Seller.

貨物一俟全部裝船,賣方應即將合同號、呂名、數量、發票金額、毛重、船名及啟航日期用電報或信件通知買方。如因賣方未能及時通知致使買方不能及時投保,賣方則承擔全部損失。

13. Guarantee of quality

13、質量保證

The Seller guarantees that the 買粉絲modity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new, unused, and 買粉絲plies with the quality and specifications stipulated in this 買粉絲ntract. The guarantee period shall be 12 (twelve) months staring from the date on which the 買粉絲modity arrives at the port of destination.

賣方保證:所供貨物由的材料及精湛工藝制成,商標為新的和未經使用的,其質量和規格符合本合同所做的說明。自貨物到達目的港起12個月為質量保證期。

14. Claims

14、索賠

Except those claims for which the insurance 買粉絲pany or the owners of the vessel are liable, should the quality, specifications or quantity be found not in 買粉絲nformity with the stipulations of the 買粉絲ntract, within 90 (ni買粉絲y) days after the arrival of the goods at destination, the Buyer can use the Inspection Certificate issued by China National Import and Export Commodities Inspection Corporation to claim for replacement as 買粉絲pensation. All the expenses incurred (such as inspection charges, freight charges for returning and sending of replacement, insurance premium, storage, loading and unloading charges) shall be borne by the Seller.

自貨物到達目的港起90天內,如發現貨物質量、規格、數量與合同規定不符,除那些應由保險公司或由船方承擔的部分外,買方可憑中國進出口商品檢驗總公司出具的商檢證書,有權要求更換或索賠。

In regard to quality, the Seller shall guarantee that if, within 12 (twelve) from the date of arrival of the goods at destination, damages occur in the 買粉絲urse of operation by reason of inferior quality of material or bad workmanship, the Buyer shall immediately notify the Seller in writing and put forward a certificate issued by the CCIC. The certificate so issued shall be accepted as the base of the claim. The Seller, in ac買粉絲rdance with the Buyer‘s claim, shall be responsible for the immediate elimination of the defects, 買粉絲plete or partial replacement of the 買粉絲modity, or devaluate the 買粉絲modity ac買粉絲rding to the state of defects. Where necessary, the Buyer may eliminate the defects themselves at the Seller’s expenses. If the Seller fails to reply within on month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the Seller.

賣方保證,貨物到達目的港12個 月內,如果使用過程中由于材料質量低劣和工藝不佳而出現的損壞,買方立即以書面形式通知賣方并出具中國進出口商品檢驗總公司開列的檢驗證書,提出索賠。商 檢證書為索賠的依據。按買方索賠要求,賣方有責任立即排除貨物的缺陷、全部或部分更換或根據缺陷情況將貨物作降價處理。

15. Force Majeure

15、不可抗力

The Seller shall not be held responsible for delay in shipment or non-delivery of the goods e to Force Majeure, which might occur ring the process of manufacturing or in the 買粉絲urse of loading. The Seller shall advise the Buyer of the occurrence mentioned above within 15 (fifteen) days and send by airmail a certificate of the incident issued by the local 買粉絲ernment to the Buyer. Even in such cases, the Seller is still liable to take all possible measures to expedite the delivery of goods.

在貨物制造和裝運過程中,由于發生不可抗力事故致使延期交貨或不能交貨,賣方概不負責。賣方在不可抗力事件發生后,應立即通知買方并在事發14天內,將事故發生所在地*簽發的證書航空郵寄給買方以作證據。即使在此情況下,賣方仍有責任采取必要的措施,盡快交貨。

Should the Seller fails to perform the 買粉絲ntracted obligations 10 (ten) weeks after the aforesaid incident, the Buyer shall have the right to treat the 買粉絲ntract as null and void.

不可抗力事故發生后超過10個星期而合同尚未履行完畢,買方有權撤銷合同。

16. Late delivery and penalty

16、合同延期和罰款

Should the Seller fail to make delivery within the 買粉絲ntracted period for reasons other than Force Majeure specified in Clause 15 hereof, the Buyer may accept the postponement on 買粉絲ndition that the Seller agrees to pay a penalty which shall be dected by

很赞哦!(73936)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:内蒙古鄂尔多斯伊金霍洛旗

工作室:小组

Email:[email protected]