您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
03 外貿出口合同模板英文(合同翻譯成英語(外貿))
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-20 03:14:34【】0人已围观
简介ISTURELINEDPAPERINCARTONS,10PIECESINAPEBAGSHIPMENT:OCTOBER10TH,2004,FROMHKTOSEATLLE,PARTIALSHIPMENTO
SHIPMENT:OCTOBER 10TH,2004,FROM HK TO SEATLLE, PARTIAL SHIPMENT OR TRANSHIPMENT ALLOWED
PAYMENT:PAYMENT AT IRREVOCALBLE SIGHT L/C,VALID UNTIL OCTOBER 25TH,2004
CONTRACT NO: SC8172 DATE AND PLACE: JUNE,2004,HK
2.
CONTRACT NO: PC0102352
SELLER: AMERICAN ABC FODDS TRADING COMPANY
BUYER: ChinaCereals,Oil&Foodstuff Co
COMMODITIES :soybean meals
Origin:ARGENTINAOR BRAZIL,BY BYER
SEPECIFICATION : protein MINIMUM 43.5%,FAT MAX2.0%,FIBER MAX 7.0%,MOISTURE AT 12.5%,SAND MAX 2.0%
QUANTITY: 50000 MT.10% TOLERANCE, BY SELLER
PRICE :209 USD PER MT,CNF TIANJIN
TOTAL VALUE: 10450 THOUSAND USD
PACKAGE:BULK
INSURANCE:B Y BUYER,FROM THE GOODS ONBOARDS ACCORDING TO GAFTA
PORT OF SHIPMENT:San Francis買粉絲,USA
DESTINATION:XINGANG,TIANJIN
MARKS:BY SELLER
SHIPMENT: FROM OCTOBER 20TH,2007 TO NOVEMBER 20TH(INCLUDED),PARTIAL SHIPMENT OR TRANSHIPMENTSNOT ALLOWED
PAYMENT: 100% OF THE CONTACT VALUE ATIRREVOCABLE SIGHT L/C, VALID WITNIN 25 DAYS AFTER SHIPMENT IN USA
PLACE AND DATE: 14TH,SEPTEMBER,2007,NEW YORK
關于外貿銷售合同樣本中英文翻譯
分類: 外語/出國
問題描述:
我在看外貿銷售合同樣本中英文時,有一條翻譯不太明白:
保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。
Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value 買粉絲vering _____ up to _____ only.
中文是賣方,而英譯是buyers,為什么呢?
請大家指教~~~
解析:
打錯了,買和賣的音一樣,可見打合同的人用的是拼音輸入法。
另外,你可以從合同的價格條款可以看出來是賣方還是買方,如是FOB或CNF/CFR/C&F,則是買方投保,如是CIF,則是賣方投保。這是三種最常見的價格條款。
很赞哦!(6633)