您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 買粉絲買粉絲封面圣誕背景圖(插圖圖片素材-買粉絲買粉絲插圖怎么找,如何給買粉絲找配圖)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-16 06:52:40【】3人已围观

简介的買粉絲買粉絲插圖素材怎么找的教程,如想要了解買粉絲買粉絲插圖怎么插入,可繼續往下看完本教程。買粉絲買粉絲插圖怎么插?買粉絲買粉絲插圖怎么插,即在買粉絲正文中插入圖片,有兩種方法:第一種方法:如果你的

的買粉絲買粉絲插圖素材怎么找的教程,如想要了解買粉絲買粉絲插圖怎么插入,可繼續往下看完本教程。

買粉絲買粉絲插圖怎么插?

買粉絲買粉絲插圖怎么插,即在買粉絲正文中插入圖片,有兩種方法:

第一種方法:如果你的文章在買粉絲買粉絲后臺素材管理,新建圖文素材頁面編輯的話,可直接在圖文編輯的右邊點擊圖片,即可實現圖片上傳;

第二種方法:如果你的文章是在買粉絲第三方編輯器里面編輯,可在編輯框中選擇圖片上傳按鈕,完成圖片的插入;

拿走不謝~niyabiexiaole

春節海報背景-怎么設計關于中國民俗文化的海報_傳統文化海報設計

傳統節日海報設計,那些是高版心率,那些用低版心率?

傳統節日海報設計,那些是高版心率,那些用低版心率?

中國人特別注重過傳統節日,一到節日當天,商場街道旁都會貼出一張張,代表節日氣氛的海報,濃濃的節日氛圍海報為節日增添了許多氣氛,大家知道設計師是如何設計制作的嗎?如果你也想了解的話,就跟著下面的教程一起來學習吧。

1.現在越來越多的傳統節日和外來節日被當做品牌營銷的熱點,而這些節目海報也是應運而生,但是很多同學把握不好節日海報的設計,不是設計太俗就是畫面缺乏節日氛圍,缺乏亮點和吸引力。

2.接下來通過案例海報來具體講解如何去設計氛圍感的節日海報,并且可以讓很多同學了解到作品設計之前的想法以及創意由來。

3.【春節海報】很多設計師在設計春節海報的時候,往往喜歡添加一些燈籠,云紋,或者是紅扇子等等,如果處理的恰當還可以,沒有處理好就顯得俗氣,缺乏檔次。

4.看到這個案例海報,這個海報在設計之初,看到了一個【吊牌】通過這個吊牌設計出了和中國結相結合的效果。

5.【冬至海報】大多是這種,畫面背景擺放餃子和一些氛圍素材,然后添加文字信息,這樣效果本沒有錯,但是全部都這樣做顯得同質化嚴重,缺乏創意和美感。

7.【驚蟄海報】就類似下面這幾種,用中國風去展示,另外用綠色的畫面場景展示,本質上沒有問題,知識這種效果太多了,就千篇一律,缺乏亮點。

8.看到這個案例海報,這個海報在設計之初,為了避免和普遍的那些驚蟄海報做了一個區分,因萬物復蘇所以添加了一些好看的昆蟲,既有節日分內又比較有創意和識別度。

9.【萬圣節海報】看到這個案例海報,這個海報在設計之初,不想大篇幅的去展示南瓜燈,而是想要一種方位感,所以挑選了一些素材,通過合成融合設計在了一個海報中,同時為了保證氛圍感突出,把畫面元素進行層次上,主次上的調整。

10.【中秋節海報】大多是都是用自己提撐起畫面,這些其實都可以,只是對于大部分海報來說,缺乏創意。

11.看到這個案例海報,這個海報在設計之初,考慮到了節日的特點和分內,所以就想可不可以從一些細節出發,或者是原色,使用中國風的場景縱深,畫面整體效果更有吸引力。

12.【立春海報】這個海報利用了元素去拆分組合成立春二字的主題,通過合理的排版和畫面結構設計出的一張創意海報。

13.看到這個案例海報,這個海報在設計之初,發現了一個素材,這個素材非常符合立春的特點,所以就作為了畫面的視覺主體。

14.回顧本節課講解到的知識點來進行總結,同學們可以在下方評論區進行留言,老師會根據你們的問題進行回復。

15.謝謝觀看。

以上教程就是節日海報的設計思路。設計師選取的素材與節日氣氛充分地融為了一體,海報形式更鮮明,主題突出的更明顯。讓大家在無形之中就能感覺到節日的氣氛,這里離不開設計師的功勞。

怎么設計關于中國民俗文化的海報_傳統文化海報設計

一、文化的差異性與同一性

文化不是一個固化的概念,文化的形態繁復多變,各民族的文化也各具特色,并且隨著內外因的作用不斷產生變化,盡管如此,我們仍然可以從紛繁復雜的文化現象、文化形態入手,把握各民族、各時代文化間的聯系點和共同性。文化是共享的,是某個特定群體成員共享的理想、價值以及行為準則。然而文化也是可以習得的,人們與文化一起成長,不同群體之間的文化也可以形成交集。我們總是強調現在處于全球一體化的時代,各國各民族間的文化伴隨著這一轉變也在相互影響、相互滲透,這種文化的交流最終落實在生活的方方面面。就像是,盡管中西方的宗教信仰存在差別,大部分中國人不懂得基督教的教義,這并不妨礙我們以圣誕節的名義過一次節日;盡管西方人很可能不太清楚公歷與農歷的區別,這也不影響他們與遍布全球的華人華僑一起,享受春節的喜慶氣氛。

二、海報設計中所體現的文化差異性與同一性

海報也叫做“招貼”、“宣傳畫”,英文名為“poster”,意指張貼于紙板、墻、大木板或車輛上的印刷廣告,或以其他方式展示的印刷廣告,它是戶外廣告的主要形式,廣告的最古老形式之一。也有人根據poster的詞根結構及掌故來剖釋招貼的詞義,認為poster是從“post”轉用而來,“post”詞義為柱子,故poster是指所有張貼于柱子上的告示。沒有一本中文詞典對“海報”一詞作過專門解釋,但據傳說我國清朝時期有洋人以海船載洋貨于我國沿海碼頭停泊,并將poster張貼于碼頭沿街各醒目處,以促銷其船貨,沿海市民稱這種poster為海報。依此而發展,以后凡是類似海報目的及其他有傳遞消息作用的張貼物都稱之為“海報”。

(一)海報中的文化同一現象

文化的傳遞是以符號為基礎的,比如語言文字就是其中最重要的符號,借助語言文字,文化得以代代傳遞,也能夠傳播到更廣闊的范圍中去。符號按照感官不同可分為聽覺符號、視覺符號與觸覺符號,語言屬于聽覺符號,而文字則屬于視覺符號,圖形圖像也是重要的視覺符號。海報具有畫面大、宣傳內容廣泛、藝術表現形式豐富以及遠距離視覺效果強烈等特點,是極好的文化傳播載體,也是平面設計作品中的重要組成部分。它涵蓋內容豐富、主題表達明確、傳播途徑多樣、展示簡便、對于環境道具并沒有過多限制,所以廣為流傳。我們熟知的許多國際平面設計師都在這一領域都有突出的代表作品。眾多國際性的平面設計比賽也是通過這一表現形式來進行的。連續舉辦了七屆的國際大學生反對皮草海報設計大賽,要求參賽者需要用原創海報作品引導消費者思考皮草服裝的道德問題。欣賞最終獲獎的優秀設計作品時我們不難發現,不同國家的海報作品中往往會運用到相似的構想或者相似的圖形元素,也就是說不同國家、不同文化背景、不同教育背景、不同成長環境的大學生們,在立意和素材的選取上存在一定程度上的相似。例如,2007年的第五屆比賽,大賽主題為:“”時尚的犧牲品。中國賽區獲獎作品中有三件出現了衣架這一元素,美國和加拿大的獲獎作品中各有一件是以衣架為創意元素的。這一現象說明,在設計之初,中外學生選擇海報創作元素時,都不約而同地從時尚聯想到了衣架,并采用了或實物拍攝或手繪勾勒或異圖形構成等表現形式運用在自己的海報設計作品中。

(二)海報中包含的文化差異使其各具特色

縱觀海報設計發展歷程,國際知名平面設計師們的海報作品大多含有和本國背景文化相關的、獨特而具有個性化特色的視覺語言,并逐漸將其發展轉化為強烈的個人風格,讓觀者一看到海報畫面就能夠明白是設計者是誰。老一輩日本著名設計師田中一光為日本傳統戲劇———能劇所創作的一系列海報流傳甚廣。能劇是日本民族戲劇的第一個劇種,它是由從寺院神社節目助興表演中脫胎出來的“猿樂能”演變而來,在日本戲劇史上具有重要意義。能劇出場人物較少,以劇情的表演為中心,是一種象征劇。扮演劇中人物的演員都戴假面具,這是能劇區別于其它戲劇的一個重要特征,能劇就是從選擇面具開始的。田中一光的能劇海報大部分都采用了面具作為主體圖形,在表現手法上,他用大面積的幾何色塊將原本復雜具象的面具與頭飾進行歸納,概括其主要特征,并采用高純度補色,營造出強烈的視覺沖擊力。除了利用幾何色塊塑造能劇面具來創作海報之外,還有一部分能劇海報則是將文字甚至筆畫作為主要創作元素。這些文字往往是戲劇中某章回的內容,通過陣列的方式排布在畫面上;或者是將劇名的筆畫在不影響識別的基礎上進行拆分,分布在畫面中;有時還會用相應的色彩區分不同的劇目。

田中一光在海報設計中采用了大量日本傳統形象和民族元素,而這些元素卻是通過相對較為現代的幾何形態表現出來;海報中補色的應用營造了一個五彩斑斕的華麗能劇世界,又通過巧妙地劃分與間隔體現了層次地交疊,使得海報畫面形成了類似西方透視效果的空間感。這是傳統與現代、文化差異與同一性的極好體現。也許有人會說,現如今距離田中一光的全盛時期已經相隔甚遠,而能劇本身就是較為傳統的文化領域,難免在海報中會出現一些獨有的民族文化符號。那么,新銳伊朗設計師Me-hdiSaeedi則是另外一個鮮活的例子。MehdiSaeedi的作品中總是包含著波斯文字和傳統人物形象等民族元素。比如他為三位伊朗女性藝術家油畫展所作的海報《三種伊朗人的面貌》,利用波斯文的大小以及書寫角度的變化組成三張相互聯系的女性側臉,完美契合了主題。他認為,波斯文與拉丁文字在結構上非常不同,拉丁文字處于兩條平行線之間,方塊字的結構更容易處理好平衡的問題。而波斯文字則比較機動,字母的組合更為隨意,設計師們可以用更加創新的方式進行設計,圖形化效果較拉丁文字更為明顯。他另一幅海報作品《伊朗印象》是為伊朗攝影師作品展而作的:畫面主體圖形是一名纏頭的伊朗傳統男子的形象,表現出濃郁的地方特色。作為一名曾留學英、法兩地的設計師,MehdiSaeedi明白對于大多數人來說,波斯文的識別性有限,所以,他的作品中總會出現以英文標注的主題,并與原有的波斯文字有機結合,用他自己的話說,就是“努力將這兩種文字的特點結合起來”。MehdiSaeedi通過他成功的海報設計作品告訴我們,不同文化之間的碰撞,往往能夠擦出意料之外的火花。

(三)中西方文化碰撞所產生的“化學效應”

香港著名設計師陳幼堅設計的海報設計作品,有許多充滿了濃郁的中國文化元素,而這種中國味兒,又通過簡潔易懂的現代設計手法表現出來。他本人對此謙虛地回應:“基本上我的東西都是很表面的。但是為什么我弄得這么好,因為我知道自己的文化用什么形式來表達,好讓中國人和老外都覺得有味道。但并不代表我對中國文化了解多深,你只要多問我一句,我未必可給你一個更深入的答案。”而采用這樣不同文化融匯的設計理念來完成作品就是希望通過國際性活動“表達中國文化與品位,通過這種展現,將中國人的尊嚴在國際舞臺上拿回來”。觀其1990年在東京舉辦的“(東方匯合西方)”個展海報設計,畫面主體為一個書寫于沙地上的篆體“東”字,細看可以發現,這個充滿傳統味道的東方文字筆畫結構卻被拆分為四個英文字母“EAST”,這正是英文中“東方”的意思。如果換一個角度,將海報倒置,文字筆畫則又組成了“WEST”,變成“西方”的意思。他將英文單詞中的“東方”與“西方”巧妙融合在同一個古老的中國文字中,既將此次個展“(東方匯合西方)”的主題涵蓋在內,又體現了東西方的交融匯聚。畫面整體為暖黃色調,砂礫中的字體刻畫體現了古老東方文化歷史的神秘與滄桑。

陳幼堅為“香港東西”之香港設計師七人展所設計的海報,也同樣充滿了不同文化碰撞而產生的靈感火花。淺色的畫面中心位置放著一杯熱茶,那是一只由寥寥幾筆毛筆筆觸勾勒出的典型中式瓷制茶杯,杯中卻泡著袋泡紅茶。紅黃兩色組成的標簽讓人聯想到有著“世界紅茶之王”美名的英國經典品牌———“立頓”,只不過標簽上的文字已經替換為此次展覽的主題內容。杯中的茶水冒著熱氣,這升騰的氣體由彩

很赞哦!(87367)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:甘肃金昌永昌县

工作室:小组

Email:[email protected]