您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 江蘇大學生赴海外文化交流(請問有哪些名人是南京外國語學校畢業的?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-07 01:28:24【】3人已围观

简介同文明的青年才俊共聚一堂,就當下年輕人普遍關心的熱點話題展開積極討論,通過對話尋求多元的解答,同時增進中國與世界文化的交流。各種言論幽默好笑讓人忍俊不禁。節目背景未來,人類飛離地球,移居宇宙中另一個星

同文明的青年才俊共聚一堂,就當下年輕人普遍關心的熱點話題展開積極討論,通過對話尋求多元的解答,同時增進中國與世界文化的交流。各種言論幽默好笑讓人忍俊不禁。

節目背景

未來,人類飛離地球,移居宇宙中另一個星系。在那里,人類歷史上的各個燦爛文明被很好地保存下來,人們在那里和睦相處,共生共榮。而這一世界大同的局面,得益于公元2015年伊始的一場世界青年會議——“非正式會談”。

參加這個會議的,是來自全世界不同國家的11位青年,他們代表著各自的文明。在會談中,各個文明和文化的碰撞產生火花,求同存異,消除誤解和歧視,他們每一次的對話和討論,都會對人類未來的文明生態產生深遠影響。

三、《奇葩說》

《奇葩說》是一檔由愛奇藝出品,米未制作的融入辯論元素的節目。節目由馬東主持,并邀請了蔡康永、金星、羅振宇、張泉靈、高曉松擔任導師。旨在尋找華人華語世界中,觀點獨特、口才出眾的“最會說話的人”。

節目形式

辯論選手自主挑選辯題,在節目規定的時間內準備好立論、對杠、結辯等環節的辯論稿。在正式比賽開始時,確定正反方開場順序后兩人依次立論。如:正方一辯發言,結束后由反方一辯發言,每人發言時間為三分鐘。雙方發言完畢進入對杠環節,每方一分鐘時間。最后一環節為結辯陳詞,每方三十秒時間進行總結,最終由現場觀眾進行投票表決,決定勝負。

希望小編的回復能給您帶來幫助!

請問有哪些名人是南京外國語學校畢業的?

李莎 (1914-),原名葉麗薩維塔·基什金娜,女,原籍俄羅斯,教授。1941年畢業于莫斯科外語師范學院,1936年在蘇聯與我國無產階級革命家李立三結婚,1946年隨夫來華定居, 1964年加入中國國籍。在中國一直從事俄語教學工作,1949年轉入外國語學校執教,先后擔任實踐課、翻譯、文學選讀等多種課程的教學,為我國培育了近千名本科生、研究生,教學效果突出。1979年獲教授職稱。李莎致力于研究俄語詞匯學、修辭學等學科,著有《俄語新詞新義》等著作,并長期從事編寫審訂俄語教材、詞典、教學參考書等工作,主要成果有《俄漢同義詞詞典》、《當代蘇聯文學原著選讀》、《中級俄語》等。此外,她參加了重要的翻譯審訂工作。如《毛澤東選集》一至四卷俄文版、《周恩來選集》俄文版等。1998年被國際俄語教師聯合會授予普希金獎章,以表彰她在俄語教學上的突出成績。曾任中國俄語教學研究會理事、中國翻譯工作者協會理事等職,現為中國老教授協會名譽理事。1983年起連任中國人民政治協商會議第六、七、八、九屆全國委員會委員。1999年任中俄友好協會理事,被授予俄中友協榮譽獎章和俄羅斯文化部普希金獎章。��

李梅 (1950.11-),女,漢族,廣東陸豐人,中共黨員,教授。1971年入北京外國語學院捷克語專業學習,1975年畢業后留校任教。主講捷語本科各年級實踐課、語法、口譯、視聽、國情等課程,為碩士研究生開設捷克語言史、歷史語法等課程。1983年赴捷克查理大學文學院進修,1993年再度赴查理大學深造。主要著作有《基礎捷克語》(上、下冊)、《捷克文學》、《新捷漢詞典》(合編)等。此外,在《東歐》、《海外文摘》、《外國文學》、《人民日報》等報刊、雜志上發表了一系列關于捷克語言文學及國情的文章和論文。兩次獲學校基礎階段外語教學陳梅潔獎。��

李德恩 (1939-),男,漢族,廣東高要人,中共黨員,研究員。1964年畢業于北京外國語學院西語系,留校在附校任教。1984年調入外國文學研究所擔任《外國文學》副主編,現任中國西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會理事。發表論文近40篇,其中在國外發表3篇,完成國家社科基金項目《拉美文學流派的嬗變與趨勢》,獲得教育部頒發的"普通高校第二屆人文社會科學研究成果獎"外國文學三等獎(1998年),并獲得新聞出版署頒發的"第三屆全國優秀文學圖書獎"三等獎(1998年)。主要譯著《波波爾·烏》獲得"第三屆全國優秀文學圖書獎"三等獎(1998年)。��

杜學增 (1941.10.-)男,漢族,山東德州人,中共黨員,教授。1965年畢業于北京外國語學院英語系。1984年至1986年在美國賓夕法尼亞大學語言學系作富布賴特訪問學者,主修社會語言學。1993年至1994年在澳大利亞的格里菲思大學訪學,研究"澳大利亞語言與文化"。主要研究領域是社會語言學、語言與社會、語言與文化、澳大利亞語言與文化。在本科主要教授英語技能課。在研究生層次主要教授社會語言學、澳大利亞語言與文化。曾任英語系二年級教研室主任,現任英語系系主任,澳大利亞研究中心主任,中國澳大利亞研究協會副會長。專著有《英語閱讀的技能和方法》、《英美文化詞典》第一作者、《中英文化習俗比較》、《澳大利亞語言與文化》。論文:《中美首名用法比較》、《中英非親屬關系使用親屬稱謂的比較》、《澳大利亞單語與多語之爭》、《澳大利亞口音》、《快速閱讀》。��

楊立民 (1936.4-),男,漢族,浙江諸暨人,教授。1959年畢業于北京外國語學院英語系,留校任教至今。主要研究方向為:美國思想史、美國政治等。��

楊遲 (1940.12-),男,漢族,遼寧蓋縣人,教授。自1990年起任瑞典語教研室主任。主要從事瑞典語言史、瑞典國情學的教學和研究。主要譯作有:《和平的反革命》(合譯,上、中、下冊)、中篇小說《酒鬼》、組詩《非洲》、《世界文學家大辭典》(瑞典作家部分)。主要著作:《瑞典語》、《瑞典語--漢語口譯手冊》等。��

楊學義 (1951.3-),男,漢族,河北三河人,中共黨員,教授。1975年2月畢業于北京外國語學院英語系,后留校工作,任英語系團總支書記。1982年5月至1985年5月在中國駐葡萄牙大使館工作。1985年5月回國,任英語系黨支部書記、總支副書記、總支書記。1988年9月赴英國利茲大學進修教育與行政管理學。 1996年5月起任校黨委副書記, 1997年2月起兼任副校長至今。現任北京市高等教育學會常任理事、北京高校德育研究會常任理事。參與編寫:《初中英語》(上、下冊)、《高級中學實驗課本英語精讀》、《高級中學實驗課本英語泛讀》、《高級中學實驗課本英語口語》、《高級中學實驗課本英語聽力》、《高級中學實驗課本英語語法》、《中學教師聽力》第一冊。論文:《肩負歷史使命,把握有利時機,努力把大學建成精神文明的"示范區"》、《關于轉型期發揮基層黨支部戰斗堡壘作用的思考》、《用鄧小平理論的思想指導鄧小平理論學習》、《關于新時期高校學生黨建的幾點思考》、《面向新世紀國際教育淺析》等10余篇。��

汪嘉斐 (1935.3-),男,漢族,浙江吳興人,教授、博士生導師。1955年畢業于北京俄語學院,留校任教至今。研究方向為俄語修辭學、演講學。主要著作:1)《俄語常用詞詞典》(定稿組成員)、《當代蘇聯原著選讀》(1-2卷合編)、《俄語語體研究》(合編)、《俄語功能修辭學》(譯著)2)《修辭學講座》、《日常口語體》、《俄語公共場合講話體初探》、《講演體研究》、《口語用詞特點的再認識》、《口語中的同義現象》、《俄語同義現象的現狀與前瞻》、《Pиторика基本思想的理解和應用》。3)文藝性譯著:《初部總結》(中篇)、《寒雨瀟瀟》(中篇)、《卡扎科夫文學隨筆》、《母親的心》(短篇)。于1992年享受政府特殊津貼。��

沈大力 (1938-),男,漢族,陜西延安人,中共黨員,教授、博士生導師。法國大學一級三階教授,巴黎東方語言學院教授評委會評委,中國作家協會會員,作協中外文學交流委員會副主任,中法比較文化研究會會長,法國瓦萊斯文學會榮譽會長,法國巴黎公社之友協會榮譽會員,法國芭菲影視節"社會寫真"評委會主席。獲法蘭西共和國藝術與文學騎士勛章、法國競業金紅十字勛章、中國文化部劇本翻譯專項獎。其傳略入選英國劍橋《世界名人錄》和《國際作家辭典》、印度《世界名人錄》、美國瑪氏《世界名人錄》。著有長篇小說《延安的孩子》(巴黎法文版、意大利文譯本、日文節譯)、《懸崖百合》、《夜空流星》、《夢湖情侶》。散文集《巴黎聲影》、《歐美游記》,組詩《歐仁·鮑狄埃石墓》、《夢之華》(中文、法文及意大利譯文),劇本《泰坦的蘆笛》,法譯中《巴黎公社詩選》、《歐仁·鮑狄埃詩選》、《蒙塞拉》、《茅廬血戀》、《刀叢血花》、《鳳凰于飛》、《布呂赫的幽靈》,中譯法《鍛煉》(矛盾長篇小說,巴黎版)、《棠棣之花》、《幸存的人》、《中國當代女詩人詩選》、《故宮珍寶》。另有法文論文《巴黎公社的精神遺產》、《平等的回響》、《瓦萊斯在中國》、《奧林匹克精神的內涵》、《櫻桃時節》、《阿弗洛蒂德與雅典娜》、《人狼與蝴蝶夢》、《孔子的世界大同觀》。中文論文《巴黎公社墻考辯》、《國際歌及其作者》,意大利文論文《彼岸》、《中國古典城邦觀》、《"懸崖百合"的境界》、《生命的氣息》。俄文論文《巴黎公社--場人民主權運動》,英文論文《羅布萊斯在中國》等。于1993年享受政府特殊津貼。��

沈萼梅 (1940.12-),女,漢族,浙江慈溪人,中共黨員,教授。1958年入北京外國語學院法語系,1960年至1962派往北京廣播學院外語系意大利語專業代培。1962年回本校法語系。1963年畢業,留校任教。1973年至1975年赴意大利語言學院和羅馬大學進修。回國后繼續任教。1984年至1986年赴意大利威尼斯大學進修。1989年8月赴意大利佩魯賈大學短期講學。1991年至1993年赴意大利米蘭大學任教。1990年獲校優秀教學成果獎。1998年6月獲意大利外交部頒發的榮譽獎狀和獎金。專業方向為意大利語言文學。主要成果有《意大利語入門》、《當今意大利會話》、《意大利語中級教程--意大利當代文學巡禮》、《意大利當代文學史》、《意大利文學》等。主要譯著有《無辜者》、《羅馬女人》、《利比亞沙漠》、《長青藤》、《一個女賊的回憶》、《羅馬故事》、《索非亞·羅蘭》等。��

邱蘇倫 (1947.11-),女,漢族,廣東人,致公黨黨員,教授。1975年入北京外國語學院任教。1985年至1986年在泰國朱臘隆功大學進修;1990年至1991年、1995至1996年、1996至1997年先后在泰國治邁師范學院、清邁皇家學院和培文頌刊皇家學院任教。�

主要科研成果有譯著《鄧小平文選》(合譯)、《我是中國人民的兒子》、《中國改革開放建設成就》(系列電視片25集)。著作:《初級漢語課本》(1991年泰國奧薩瓦塔納出版社第一版,2000年第五版)、《中級漢語課本》(1998年泰國奧薩瓦塔納出版社)、教材《泰語》第一冊、第四冊(合著)。在泰國莎班雅雜志上發表論文《論中國佛教的發展與演變》、《論中國佛教的三大特點》、《論佛教與中國文化》等。曾任北京市第八、九屆政協委員。1993年獲北京市優秀教師稱號,1994年獲北京外國語大學教學優秀獎,三次獲學校基礎階段外語教學陳梅潔獎。��

陸培敏 (1942-),女,漢族,上海人,中共黨員,教授。1965年畢業于北京外國語學院英語系。1984

很赞哦!(12896)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省邢台任县

工作室:小组

Email:[email protected]