您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 甘肅省對外貿易協會介紹(國內經濟學類最好的學術期刊)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-28 15:02:36【】4人已围观

简介球員特點到場上形勢,夾敘夾議、娓娓道來。而且絕不成為干擾你看球的“噪聲”。黃健翔與其他傳統意義上的體育解說員區別最大之處,在于他的真情投入和由此所產生的個人魅力。月亮姐姐(王昊)簡介小檔案原名:王昊主

球員特點到場上形勢,夾敘夾議、娓娓道來。而且絕不成為干擾你看球的“噪聲”。黃健翔與其他傳統意義上的體育解說員區別最大之處,在于他的真情投入和由此所產生的個人魅力。

月亮姐姐(王昊)簡介

小檔案

原名:王昊

主持名:月亮姐姐

生日:10月6日

星座:天秤座

血型:AB型

畢業學校:北京廣播學院

最喜歡的顏色:淡黃色和藍色

最喜歡唱的歌:<<七巧板>>之歌

最喜歡吃的東西:冰棍、小胡桃

最喜歡的體育運動:跑步(不用費腦子,沒什么技巧)

愛好與特長:唱歌、朗誦、畫畫

最喜歡的一句話:好好學習,天天向上

個人簡歷

1996.9-2000.7 北京廣播學院播音系學生

1998.11-至今 中央電視臺青少中心主持人

從1998年,大學三年級開始在中央電視臺青少中心擔任節目主持人。相繼主持了<<七巧板>>、<<音樂手工>>、<<音樂繪畫>>、<<月亮姐姐棒棒虎神游中國>>、<<機靈寶寶>>、<<果果變>>、<<棒棒英語>>、<<奧運碰碰車>>和<<芝麻開門>>、<<快樂點擊>>等系列節目,深受小朋友們的喜愛。

2000年,主持了<<東方兒童>>的串聯節目。

2000年,編輯出版了<<月亮姐姐教畫畫>>一書。

2001年開始擔任<<東方書城>>的節目主持人。在節目中向同學及家長推薦好書,并且讓大作家與小讀者面對面的交流,傳播書海心聲,年底獨立策劃導演了三十集系列節目<<七巧板探夢時間>>。

2001年,編輯出版了<<跟月亮姐姐學畫畫學制作>>一書。

2002年,參加了六一“開采未來”晚會的導演組工作,成功的在人民大會堂給國家領導人進行了演出。

2002年5月,主持了第五屆中國兒童文學獎頒獎晚會。

2001—2003年,受全國婦聯的邀請,擔任了“我是健康小天使”活動的健康形象大使。

2002年,被中國少年基金會授予“愛心大使稱號”。

2002年3月8日,被評為中央電視臺“十佳巾幗建功標兵”。

2002年7月,主持了第六屆中國國際合唱節銀河童聲合唱團的專場音樂會,并隨團參加了對建軍75周年的慰問。

2002年,隨中央電視臺青少中心赴黑河演出,主持了<<讓中國卡通走出熒屏、走進孩子>>的大型手拉手活動。

2002年12月,獲得中央電視臺舉辦的首屆“紅河杯”電視節目主持人形象設計大賽的金獎。

2003年春節,主持了中央電視臺青少中心首次推出的春節特別節目<<智取博士山>>。2003年出演了專門為青少年打造的情景喜劇<<麻煩家庭>>。

魯健

姓名:魯健

生日:10月4日

屬相:鼠

出生地:內蒙古

籍貫:內蒙古

座右銘:天行健,君子以自強不息

身高:181cm

星座:天秤座

血型:B

民族:漢

畢業學校:北京廣播學院碩士

業余愛好:足球、游泳、看武俠小說

最喜歡的顏色:黑、白、灰、黃、藍

最喜歡的水果:很多

最喜歡的服飾:舒適

最喜歡的書:古典小說、武俠小說

最難忘的事:考研

主持特點:客觀、含蓄

最渴望的生活狀態:自由旅行

楊瀾,1968年生于北京。1986年至1990年就讀于北京外國語大學。

1990年,楊瀾在千名候選人中脫穎而出,成為中國中央電視臺《正大綜藝》女主持人。

從1990年至1994年初,楊瀾主持的《正大綜藝》節目受到大陸觀眾一致喜愛,創造了收視之冠的佳績。她本人于1994年獲得中國首屆主持人“金話筒獎”。

楊瀾說她是非常幸運的,然而這個幸運女在事業巔峰時期告別《正大綜藝》,去美國充電。她先在紐約大學電影學院攻讀“紀錄片導 演”,之后進入全美排名首位的哥倫比亞大學國際傳媒專業就讀,于1996年5月以全優成績畢業,獲碩士學位。

1996年初,楊瀾被美國媒體廣泛報道。在《紐約時報》頭版報道后,《新聞周刊》又大幅報道。

1996年夏,楊瀾與哥倫比亞廣播公司曾數次獲得普利策獎的制片人莫利斯·莫米德共同制作導演了《2000年那一班》兩小時紀錄片,在哥倫比亞電視網晚7點黃金檔向全美播出,創下了亞洲主持人進入美國主流媒體之先河,并獲評論界好評。

在1996年,楊瀾還被選入英國《大英百科全書世界名人錄》。同年,她與上海東方電視臺聯合制作的《楊瀾視線》節目成功發行全國52個省市電視臺,收視率在各地文藝節目中均獲得不俗成績。

1997年4月,她應聯合國副秘書長之邀,作為東亞唯一代表,出席了聯合國世界媒體圓桌會議,11月又應邀出席聯合國“97世界電視論壇”。

1997年1月,楊瀾散文集《憑海臨風》出版,銷量超過50萬冊。

她在一路努力工作之余也不忘熱心慈善公益,將第一筆稿酬收入全額捐獻給希望工程,因而被選為中國青少年基金會常務理事。同年7月,楊瀾被選為哥倫比亞大學國際關系學院 校董,成為這所美國長春藤名校有史以來最年輕的董事。

1997年7月,楊瀾回歸電視業,加盟鳳凰衛視中文臺,并于1998年 1月推出訪談節目《楊瀾工作室》,自己既是制片也擔任主持人,目前已有多名著名時事人物接受了她的采訪,節目大受評論歡迎和贊賞。

1998年4月起開播的《百年吒 咤風云錄》中,楊瀾擔任主持,引領觀眾走入過去時光,重溫100年來影響歷史進程人和事。

楊瀾說:“電視是我一生的追求,不在乎這一、二年的輝煌,我認為我將來的事業還有20年”。楊瀾已從單純的主持人走向一名具有真正國際性的電視制片人。

1999年10月離開鳳凰衛視中文臺。

著名主持人曹可凡

籍 貫:無 錫

出生年月:1963.7

學 歷:碩 士

主要經歷:

自1987年相繼在上海電視臺及東方電視臺主持《大學生節目》、《詩與畫》、《快樂大轉盤》等欄目及各類文藝晚會。1991年畢業 于上海第二醫科大學,獲碩士學位。1995年正式調入東視擔任職業主持人,主持《共度好時光》、《飛越太平洋》等欄目以及多臺大 型文藝晚會,如《綜藝大觀110期-慶祝反法西斯五十周年晚會》、《八運會閉幕式》、《特殊奧林匹克運動會開會》、《慶祝香港回歸 晚會》、《慶祝澳門回歸晚會》、《迎接新千年文藝晚會》、《第五屆 殘疾人運動會開幕式》等晚會。自1998年還擔任《飛越太平洋》 欄目制片人。所主持晚會受到觀眾和專家的好評。

中級口譯考試時間和報名時間

考試時間: 2015年考試時間為5月23-24日、11月7-8日

考試科目: 考試科目包括:口譯綜合能力、口譯實務、筆譯綜合能力、筆譯實務

官網/報名: 遼寧人事考試網 全國專業技術人員資格考試報名服務平臺報名入口

考試介紹

全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發行事業局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。

翻譯專業資格(水平)考試,是我國翻譯系列職稱評審制度的重大改革。翻譯專業資格(水平)考試與原有翻譯專業技術職務任職資格評審制度相比,更體現了科學、客觀、公平、公正的原則,報名參加考試人員不受學歷、資歷和所從事專業的限制。取得各級別證書并符合翻譯專業職務任職條件的人員,用人單位可根據需要聘任相應職務。在資格考試體系尚未完全建立之前,新舊體系會有一個并存期。翻譯專業資格考試將分語種、分級別地逐步推開,隨著考試逐步推向全國,舊有的翻譯專業技術職務任職資格評審制度將逐漸退出歷史舞臺。

設立這一考試的目的是為適應我國經濟發展和加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,同時進一步規范翻譯市場,加強對翻譯行業的管理,使之更好地與國際接軌,從而為我國的對外開放服務。 翻譯資格考試從2003年12月開始進行首次試點,在考試實施與管理及口筆譯考務各有關單位的通力合作下,取得了一系列可喜的進步和值得驕傲的業績,考試的規模穩步增長、影響力不斷擴大,得到了社會各界的認可。2009年上半年,考試報名人數從2003年的單次考試1,600人上升到15,000人,英語報名人數也從試點時期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累計報名參考人員超過96,000人次,累計合格人數已經超過14,300人次。自2008年起,英、法、日、俄、德、西、阿等7個語種二、三級口筆譯共29種58個科目考試已在全國范圍內成功推開。各地區、各部門已不再進行翻譯系列上述7個語種相應級別職稱即翻譯、助理翻譯專業技術職務任職資格的評審工作。

科目設置

考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;

四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯三級口譯、筆譯翻譯;

兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。

二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目;口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設"交替傳譯"和"同聲傳譯"2個專業類別。

報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇口譯交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別的考試。報考二級口譯交替傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(交替傳譯類)》2個科目的考試;

報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(同聲傳譯類)》2個科目的考試;已通過了二級口譯交替傳譯考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯類)》科目的考試。

翻譯碩士專業學位研究生,入學前未獲得二級或二級以上翻譯專業資格(水平)證書的,在校學習期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業資格(水平)考試,并可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務》或《筆譯實務》科目考試。

很赞哦!(512)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:福建厦门海沧区

工作室:小组

Email:[email protected]