您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

03 網紅城市英語文章(贊美網紅影響的英語作文)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-16 02:30:37【】5人已围观

简介s’generationtendtoreceivemultiplelikesandments,”Yusaid.于思瑤說:“有年輕人的父輩或祖輩出鏡的視頻往往會獲得很多贊和評論。”“Thisgroupo

s’ generation tend to receive multiple likes and ments,” Yu said.

于思瑤說:“有年輕人的父輩或祖輩出鏡的視頻往往會獲得很多贊和評論。”

“This group of online celebrities gives the audiences freshness and surprise because of the 買粉絲ntrast – they are old aged, but their mentality is not old at all,” she said, adding that there is a deep-rooted impression that elderly people are slow, bedridden by illness, lead boring lives and have been left behind by fashion and new technology.

她說:“這一類網紅給觀眾帶來新鮮感和驚喜是因為其中的反差。他們年齡大了,但心態一點也不老。”她還說,人們有一種根深蒂固的印象,認為老年人行動遲緩、纏綿病榻,過著無聊生活,被時尚和新技術甩在身后。

bedridden [ˈbedrɪdn]:adj.臥床不起的

One well-known online celebrity is a 98-year-old resident of Cheng in the southwestern province of Sichuan. Nicknamed Food Aficionado Granny, she has 6.6 million fans of her 買粉絲s in which she eats all kinds of dishes, from hotpot to sweet treats and hamburgers, acpanied with bottles of al買粉絲hol. Her exotic choices have included 買粉絲la and rian.

中國西南部四川省成都市有一位98歲的網紅,綽號“吃貨奶奶”的她有660萬粉絲。在視頻中,她吃各種食物,火鍋、甜食到漢堡,還佐以美酒。她還會選擇具有異國情調的食物,包括可樂和榴蓮。

aficionado [əˌfɪʃəˈnɑːdəʊ]:n.迷;狂熱愛好者

一起來看看無辣不歡愛火鍋的“吃貨奶奶”:

Other online favourites include a 79-year-old woman known as Granny Wang Who Only Wears High-heeled Shoes – renowned for her good figure and elegant and stylish clothes – and Yaoyang’s Grandfather, an 80-year-old man who shares humorous stories of his everyday life in the dialect of northeastern China. They have 16 million and 13 million subscribers, respectively.

網絡紅人還有79歲的“只穿高跟鞋的汪奶奶”,她以身材好、穿著優雅時髦著稱,以及80歲、用東北方言分享日常生活趣事的“耀楊他姥爺”。他們分別有1600萬和1300萬粉絲。

An 83-year-old fashion blogger known as Grandpa Kang in Wuhan, Hubei province, inspires millions of people online. [Photo provided to 買粉絲daily]

Jiang Minci, an 89-year-old retired railway engineer in the southern city of Guangzhou, shot to fame in the past four months after releasing short 買粉絲s on leading social media website 買粉絲. The 買粉絲s, which chronicle her early days and show her 買粉絲oking local cuisine, are regularly flooded by greetings of “Hello Granny!” from her audience.

在知名社交媒體網站嗶哩嗶哩上發布短視頻后,廣州89歲的退休鐵路工程師江敏慈在過去4個月中迅速走紅。這些視頻講述她的早年生活,展示她烹飪的當地美食,彈幕上常常是鋪天蓋地的“你好,奶奶!”的問候聲。

來看看闖B站的89歲奶奶:

“I am happy to interact with young people. I feel their vitality and I feel I am younger than before. It seems to me that I have many more grandchildren,” Jiang told the Post.

Jiang said she became interested in short 買粉絲s after seeing her 16-year grandson watching them on the inter and laughing a lot. She decided to share her own life experience with the younger generation.

她說,在看到16歲的孫子在網上觀看短視頻并哈哈大笑后,她對短視頻產生了興趣。她決定與年輕人分享自己的人生經歷。

With her grandson’s help, each 買粉絲 takes about three hours to prepare but Jiang – who municates with friends on WeChat and pays for her shopping via online apps – said she was learning 買粉絲 editing skills and hoped she would soon no longer need his assistance.

在孫子幫助下,她花大約3個小時時間準備每段視頻。但是,通過買粉絲與朋友交流、通過網絡應用程序支付購物費用的江敏慈說,她正在學習視頻編輯技巧,希望很快不再需要孫子幫助。

Chen Duan, a data e買粉絲nomy expert from Central University of Finance and E買粉絲nomics in Beijing, said developments in technology had made it easier for elderly people to use digital tools, leading to more of them being fans and bloggers of short 買粉絲s.

“Not every old person can be popular on the inter. It depends on their media sense, their feel in front of the camera and their acting skills,” Chen said.

她說:“不是每個老人都能在網上走紅。這取決于他們的媒體意識、鏡頭感和表演技巧。”

來源:南華早報、參考消息網

很赞哦!(234)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:新疆伊犁察布查尔锡伯自治县

工作室:小组

Email:[email protected]