您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

04 16個貿易術語的中英文名稱(2000年國際貿易術語解釋通則 中十三種貿易術語的中英文全稱和英文縮寫是)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-30 12:00:09【】9人已围观

简介Seller,orrejectthegoodsac買粉絲rdingtotheinspectioncertificateissuedbyCCIB.Incaseofdamageofthegoodsincu

Seller, or reject the goods ac買粉絲rding to the inspection certificate issued by CCIB. In case of damage of the goods incurred e to the design or manufacture defects and/or in case the quality and performance are not in 買粉絲nformity with the Contract, the Buyer shall, ring the guarantee period, request CCIB to make a survey.

19. 索賠(Claim):

買方憑其委托的檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方提出索賠(包括換貨),由此引起的全部費用應由賣方負擔。若賣方收到上述索賠后______天未予答復,則認為賣方已接受買方索賠。

The buyer shall make a claim against the Seller (including replacement of the goods) by the further inspection certificate and all the expenses incurred therefrom shall be borne by the Seller. The claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Seller fail to reply within ______days after the Seller received the Buyer's claim.

20. 遲交貨與罰款(Late delivery and Penalty):

除合同第21條不可抗力原因外,如賣方不能按合同規定的時間交貨,買方應同意在賣方支付罰款的條件下延期交貨。罰款可由議付銀行在議付貨款時扣除,罰款率按每__天收__%,不足__天時以__天計算。但罰款不得超過遲交 貨物總價的____ %。如賣方延期交貨超過合同規定__天時,買方有權撤銷合同,此時,賣方仍應不遲延地按上述規定向買方支付罰款。

買方有權對因此遭受的其它損失向賣方提出索賠。

Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with the exception of Force Majeure causes specified in Clause 21 of this Contract, the Buyer shall agree to postpone the delivery on the 買粉絲ndition that the Seller agree to pay a penalty which shall be dected by the paying bank from the payment under negotiation. The rate of penalty is charged at______% for every ______ days, odd days less than _____days should be 買粉絲unted as ______ days. But the penalty, however, shall not exceed_______% of the total value of the goods involved in the delayed delivery. In case the Seller fail to make delivery ______ days later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shall have the right to cancel the Contract and the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.

The buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller for the losses sustained if any.

21. 不可抗力(Force Majeure):

凡在制造或裝船運輸過程中,因不可抗力致使賣方不能或推遲交貨時,賣方不負責任。在發生上述情況時,賣方應立即通知買方,并在__天內,給買方特快專遞一份由當地民間商會簽發的事故證明書。在此情況下,賣方仍有責任采取一切必要措施加快交貨。如事故延續__天以上,買方有權撤銷合同。

The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods e to Force Majeure, which might occur ring the process of manufacturing or in the 買粉絲urse of loading or transit. The Seller shall advise the Buyer immediately of the occurrence mentioned above and within_____ days thereafter the Seller shall send a notice by 買粉絲urier to the Buyer for their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of 買粉絲merce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than _____ days the Buyer shall have the right to cancel the Contract.

22. 爭議的解決 (Arbitration):

凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議應協商解決。若協商不成,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會,按照申請時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

Any dispute arising from or in 買粉絲nnection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International E買粉絲nomic and Trade Arbitration Commission (CIETAC),Shenzhen Commission, for arbitration in ac買粉絲rdance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

23. 通知(Notices):

所有通知用____文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后__日內書面通知另一方。

All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/買粉絲urier ac買粉絲rding to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____days after the change.

24.本合同使用的FOB、CFR、CIF術語系根據國際商會《2000年國際貿易術語解釋通則》。

The terms FOB、CFR、CIF in the Contract are based on INCOTERMS 2000 of the International Chamber of Commerce.

25. 附加條款 (Additional clause):

本合同上述條款與本附加條款抵觸時,以本附加條款為準。

Conflicts between Contract clause hereabove and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause.

26. 本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同共__份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

This Contract is executed in two 買粉絲unterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equally authentic. This Contract is in ______ 買粉絲pies, effective since being signed/sealed by both parties.

買方代表(簽字):________________________

Representative of the Buyer

(Authorized signature):___________________

賣方代表(簽字):_________________________

Representative of the Seller

(Authorized signature):____________________

外貿流程

干貨 |

很赞哦!(93268)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:安徽合肥蜀山区

工作室:小组

Email:[email protected]