您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

04 上海外國語大學語言研究院官網(上海外國語大學22屆考研招考專業都有哪些?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-15 07:24:53【】9人已围观

简介中國高翻團隊出的《上外MTI真題及參考》。剛開始練翻譯,尤其是漢譯英,挫敗感比較大,不容易堅持,所以先看了韓剛老師的《90天攻克CATTI二級筆譯》,對漢英語言特點及翻譯技巧有個系統的了解,接下來就是

中國高翻團隊出的《上外MTI真題及參考》。

剛開始練翻譯,尤其是漢譯英,挫敗感比較大,不容易堅持,所以先看了韓剛老師的《90天攻克CATTI二級筆譯》,對漢英語言特點及翻譯技巧有個系統的了解,接下來就是自己動手翻譯,翻譯時盡量選擇有參考譯文的材料,比如張培基的《英譯中國現代散文選》,《西南聯大英文課》,《英漢翻譯簡明教程》,還加了中國高翻團隊的考研群,每天群里都會推送最新的熱詞翻譯和經濟學人資料。

我一貫堅持的是物盡其用,翻譯材料不求多而求精,用復盤的方法,一本書同時用來練習漢譯英和英譯漢,比如西南聯大的書先看英文,自己翻譯成中文,對照譯文和韓剛老師的技巧,修改總結,再看著中文翻譯成英文,其他材料也是同樣的練習方法。

二是注意整合,基英的材料可以用來練翻譯,翻譯的材料可以用到作文素材的積累上,雖是兩門考試,但都是對語言掌握能力的考核,不要忘本。盡量不要把時間和精力浪費在找資源和尋找參考譯文上。

百科:(古今中外)

百科今年的題型做了大調整,往年都是四道論述題(古今中外)和一道大作文,今年題型超多,有五道大題----

四五個名詞解釋

翻譯一篇詩詞(考試正值冬至,詞的內容就與冬至有關,可見上外老師選題很細膩,無奈我功力太低,沒能參透...)

一道小的材料作文(給了兩篇材料,一篇是電商,一篇是英國脫歐,二選一)

接下來是閱讀概述(閱讀材料偏長,內容是有關翻譯理論的,概述有字數限制)

最后是800字作文(有關教師體罰的)

考前有看到新華網和人民日報的買粉絲推送了教師體罰的相關新聞,跟基英作文準備相同,平時注意收集當下社會熱點問題,細品相關評論的切入點和邏輯,最后就是自己動手寫,循序漸進,剛開始只寫100字,慢慢增加,我現在已經養成天天寫隨筆的習慣,到考試那天,800或1000字的作文基本能快速搭框架 ,添細節,不會看到題目后腦子空空無話可說。針對名詞解釋和詩詞,平時多看一些古文翻譯,我買了全套《中華典故》和《古文觀止》,還有中國高翻團隊出的《成語積累精選》,其實還應看看唐詩宋詞有關的品讀書籍,對準備論述和寫作也有幫助。

復試準備

今年是網絡復試,考試流程參考意義并不大,跟往年相比沒有變的是政審內容和面試環節。面試前,會填寫素質問卷,比如考研原因和讀研計劃,對集體生活的交流溝通看法,遇到問題會怎樣求助等等,還會貼心的收集個人的作息時間,錄取后宿管科會盡量把作息時間相同的學生分到一個宿舍,不得不說上外真的是細節做得很到位,感動~

感謝中國高翻團隊和符學長,從初試到復試一路陪伴,尤其是復試期間的愛心答疑對接,不需要自己找信息和資源,就能跟上外的學長學姐直接交流,真的很感恩。我其實是沾了今年擴招的福氣,不然很難進復試,復試分數還可以,可能是心態比較穩,做到了正常發揮。其實努力這么久,不管最后有沒有錄取,都能坦然接受,備考這兩年成長了不少,學會了自我管理,時間管理等很多受益終身的技能。路有很多條,沒有名校加持,一路考證,積累實戰經驗,照樣能在翻譯這條路上行穩致遠,只要你對翻譯有那份赤誠和執念。每個人都有自己的專屬幸運,做了決定,就全情投入,體驗它并享受它。

考研是一場綜合素質的比拼,如果過五關斬六將之后,卻敗給心態,豈不可惜。大家都會緊張,都會焦慮,關鍵是要正確地處理自己的情緒,關鍵時刻拎得清。沉住氣,前景一片光明。沉不住,則很可能前功盡棄。善始的人有很多,卻未必都是能善終的。所以,希望大家都能在學習的道路上不忘初心,戒驕戒躁,時刻保持謙虛的求學態度,永不止步。

上海外國語大學在211高校中處在什么水平?

上外作為新中國成立后興辦的第一所高等外語學府,是新中國外語教育的發祥地之一,是教育部直屬并與上海市共建、進入國家“211工程”和“雙一流”建設的全國重點大學。

從專業開設上看,上外現有授課語種數量已達40種,包括英語、俄語、法語、德語、西班牙語、阿拉伯語、日語、希臘語、意大利語、葡萄牙語、韓語-朝鮮語、波斯語、泰語、越南語、印度尼西亞語、瑞典語、荷蘭語、希伯來語、烏克蘭語、土耳其語、印地語、匈牙利語、烏茲別克語、哈薩克語、波蘭語、捷克語、斯瓦希里語、塞爾維亞語、烏爾都語、馬來語、爪哇語、普什圖語、塔吉克語、漢語等34種現代語言,并開設拉丁語、古希臘語、梵語、古英語、古典敘利亞語、世界語等6種古典語言和人造語言課程和講座。

目前,上外已充分形成以語言文學類學科見長,文學、教育學、經濟學、管理學、法學等五大門類協調發展的學科格局,多元并舉,特色鮮明。

從師資來看,絕大多數教師具有博士或碩士學位;90%以上擁有國外研修和留學經歷、具有雙語教學或全英語專業教學能力。

從留學機會來看,從2007年開始,學院先后與加拿大卡爾頓大學、巴黎高等商學院等國外知名高校建立了學生交流訪學的長期合作項目。同時,學院還有計劃地輸送學生赴英國帝國理工學院、香港中文大學等國際知名高校開展假期游學活動。上外高度重視學生的國際化程度和跨文化溝通能力的培養與拓展,積極與國外知名院校開展交流合作,為國際型人才的培養創造跨文化的課堂教學環境。

從食堂來看,食堂的質量與服務不斷改善,從一開始的吃外賣、不吃食堂到現在每天樂意吃食堂,而且最近食堂三樓還開設了健身餐窗口!

除此以外,是上外還擁有良好的設施環境。學校圖書館和學院資料室藏有中文專業書籍57000余冊,英文專業書籍29000余冊,日并提供超星數字圖書館、中國知網、維普期刊網及十余個中外數據庫的鏡像瀏覽服務。上外圖書館是我最愛的地方~

總之,作為快要畢業的上外學生,覺得自己非常幸運選擇了上外!

很赞哦!(82)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:吉林松原长岭县

工作室:小组

Email:[email protected]