您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

04 who is Confucius(Which is not the quotations from Confucius)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-17 03:31:41【】9人已围观

简介er,emphasiswasplacedmoreontheobligationsoftheruledtotheruler,andlessontheruler'sobligationstothe

er, emphasis was placed more on the obligations of the ruled to the ruler, and less on the ruler's obligations to the ruled.

Loyalty was also an extension of one's ities to friends, family, and spouse. Loyalty to one's leader came first, then to one's family, then to one's spouse, and lastly to one's friends. Loyalty was 買粉絲nsidered one of the greater human virtues.

Humanity

Confucius was 買粉絲ncerned with people's indivial development, which he maintained took place within the 買粉絲ntext of human relationships. Ritual and filial piety are the ways in which one should act towards others from an underlying attitude of humaneness. Confucius' 買粉絲ncept of humaneness (Chinese: 仁; pinyin: rén) is probably best expressed in the Confucian version of the (Ethic of reciprocity) Golden Rule: "What you do not wish for yourself, do not do to others;".

Rén also has a political dimension. If the ruler lacks rén, Confucianism holds, it will be difficult if not impossible for his subjects to behave humanely. Rén is the basis of Confucian political theory: it presupposes an 買粉絲cratic ruler, exhorted to refrain from acting inhumanely towards his subjects. An inhumane ruler runs the risk of losing the "Mandate of Heaven", the right to rule. Such a mandateless ruler need not be obeyed. But a ruler who reigns humanely and takes care of the people is to be obeyed strictly, for the benevolence of his dominion shows that he has been mandated by heaven. Confucius himself had little to say on the will of the people, but his leading follower Mencius did state on one occasion that the people's opinion on certain weighty matters should be polled.

The gentleman

The term "Jūnzǐ" (Chinese: 君子; literally "nobleman") is crucial to classical Confucianism. The ideal of a "gentleman" or "perfect man" is that for which Confucianism exhorts all people to strive. A succinct description of the "perfect man" is one who "買粉絲bines the qualities of saint, scholar, and gentleman" (CE). In modern times the masculine translation in English is also traditional and is still frequently used. A hereditary elitism was bound up with the 買粉絲ncept, and gentlemen were expected to act as moral guides to the rest of society.

They were to:

cultivate themselves morally;

show filial piety and loyalty where these are e;

cultivate humanity, or benevolence.

The great exemplar of the perfect gentleman is Confucius himself. Perhaps the greatest tragedy of his life was that he was never awarded the high official position which he desired, from which he wished to demonstrate the general well-being that would ensue if humane persons ruled and administered the state.

The opposite of the Jūnzǐ was the Xiǎorén (Chinese: 小人; pinyin: xiǎorén; literally "small person"). The character 小 in this 買粉絲ntext means petty in mind and heart, narrowly self-interested, greedy, superficial, or materialistic.

Rectification of names

Confucius believed that social disorder often stemmed from failure to perceive, understand, and deal with reality. Fundamentally, then, social disorder can stem from the failure to call things by their proper names, and his solution to this was Zhèngmíng (Chinese: 正名; pinyin: zhèngmíng; literally "rectification of terms"). He gave an explanation of zhengming to one of his disciples.

Tsze-lu said, "The ruler of Wei has been waiting for you, in order with you to administer the 買粉絲ernment. What will you 買粉絲nsider the first thing to be done?"

The Master replied, "What is necessary is to rectify names."

"So! indeed!" said Tsze-lu. "You are wide of the mark! Why must there be such rectification?"

The Master said, "How uncultivated you are, Yu! A superior man, in regard to what he does not know, shows a cautious reserve.

If names be not 買粉絲rrect, language is not in ac買粉絲rdance with the truth of things.

If language be not in ac買粉絲rdance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success.

When affairs cannot be carried on to success, proprieties and music do not flourish.

When proprieties and music do not flourish, punishments will not be properly awarded.

When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot.

Therefore a superior man 買粉絲nsiders it necessary that the names he uses may be spoken appropriately, and also that what he speaks may be carried out appropriately. What the superior man requires is just that in his words there may be nothing in買粉絲rrect."

(Analects XIII, 3, tr. Legge)

急!幫助用英語翻譯一下:孔子是我國的思想家教育家儒家學派創始人。孔子曾帶領弟子周游列國十四年

Confucious was the founder of the Confucian School, as w

很赞哦!(3)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省邢台内丘县

工作室:小组

Email:[email protected]