您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

04 大宋殖民海外小說(西方首次叫中國“China”是什么時候?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-30 15:33:43【】6人已围观

简介掉的軍隊連家屬一起安置在靈夏重要地區屯邊,以求在短時間內消除西夏的影響,鞏固在靈夏的統治。與此同時,呂惠卿的交鈔措施使得因大戰而虛弱的宋朝雪上加霜,經濟一度混亂。為了維持在兩北的開銷,宋軍在益州的軍費

掉的軍隊連家屬一起安置在靈夏重要地區屯邊,以求在短時間內消除西夏的影響,鞏固在靈夏的統治。

與此同時,呂惠卿的交鈔措施使得因大戰而虛弱的宋朝雪上加霜,經濟一度混亂。為了維持在兩北的開銷,宋軍在益州的軍費開支,幾乎全部由益州路民眾負擔,而濫發交鈔更加重了益州民眾的負擔,許多民眾竟淪為“盜賊”。

為了對付呂惠卿,石越出奇兵推薦王安石為觀風使,迫使呂惠卿接受,但王安石卻拒不肯復出。呂惠卿通過手腕再次暫時穩固相位,并且借唐康案等事件與石越進行政治交易,石越亦有自己的打算,雙方達成妥協。石越利用自己在西軍中的影響力幫助呂惠卿贏得經略使的人選。文彥博因此辭樞密使。

而皇帝也在此時染病,并且出現不治之癥。因太子年幼,雍王趙顥覬覦皇位。趙頊又因高太后寵愛趙顥而有猜忌之心。文彥博、司馬光因為石越與呂惠卿進行的政治交易,對石越更生警覺,二人決心拋棄前嫌,重新請王安石復出。

石越與范純仁決心合作。另一方面,王安石因為被司馬光感動,也決定復出。在石越指使下,石系的蔡京率先向呂惠卿發難;而呂惠卿派往益州的親信陳元鳳,在益州背叛呂惠卿,投入范純仁門下,令呂惠卿腹背受敵。為了自保,呂惠卿與舒亶更加瘋狂,司馬康竟因受刑而死于獄中。病中的皇帝聞訊震怒,令呂惠卿待罪,舒亶貶流。

而北方的遼國,因為一系列國內外問題,也決心向宋朝進行軍事冒險。雪上加霜的是,在外憂內患之中,極度失望的皇帝病逝了。雍王趙顥終于沒有按捺得住,發動宮廷政變,卻被石、馬、王聯手挫敗。皇帝留下遺詔,由高太后垂簾聽政,并設置了六位輔政大臣,互相制約。歷經幾年的努力,在石、王、馬三人的合作下,宋朝終于平穩地度過危機。石越的權位也更加鞏固,但更受王、馬二人防備。

在此時,遼主因為不斷的軍事勝利沖昏頭腦,又不滿于宋朝的經濟掠奪,趁石、王、馬不和之時,不顧蕭佑丹之勸阻,大舉侵宋。危急關頭,雖然王、馬反對,石越仍親自領兵出戰,挫敗遼國的入侵。但在反攻遼國的過程中,宋軍卻因為驕傲輕敵,而遭受兵敗之辱。遼國借機向宋求和,宋朝內部陷入和、戰之爭。

兩國最終再次簽訂盟約,王安石、司馬光遷也相繼去世,其余諸臣無法與石越抗衡,宋朝幾乎由石越一人獨掌。石越因為不斷的成功,也開始驕傲意滿,潘照臨、蔡京等人各懷心思,一起勸石越召諸藩回國、奪位。但石越仍堅守自己的信念,與部下的矛盾開始激化。小皇帝日漸長大,雖然受桑充國影響,接受新思想,但對于石越猜忌之心卻日甚。石越在這個異時代越發地孤獨……

對于宏大的歷史理論的緘默就如同對于一種赤裸裸的征服欲望的拒斥一樣,使得新宋能夠盡量以純凈的眼光去打量歷史本身。理論作為研究歷史的結論應該讓位于歷史本身,作為一種結論的對歷史專橫判斷應該讓位于對于歷史本身的專注的看。大踏步的從理論中撤退就意味著從先入為主的見解中的松綁,意味著不在作為生活在理論的抽象中的觀念的人,而是作為有著血肉的,有著軀體的,呼吸著泥土芳香的空氣而不是空氣的觀念人來看歷史。從這個意義上說,新宋的優點不在于它寫了什么——這個是可以爭議,并有巨大的改進余地的——而是它沒寫什么。

正是在這里,兩個方面的退卻緊密地聯結在一起。唯有在克制了一種歇斯底里的狂躁之后,我們才能回復到一個比較正常的位置上去;唯有以這樣的清明的眼光,我們才能遏制我們的改造歷史的熱狂;而唯有從這樣的熱狂中斷然抽身而退,我們才能看到歷史本身。狂熱來源于對于歷史的自我羞愧,來源于這種羞愧產生的自我否定。自覺有罪的目光在一切地方都看出罪責,觀念的專橫就意味著對于歷史的抽象的否定。一種把歷史打造成自由民主觀念的圖解的做法和把歷史變成革命豪情的舞臺的做法有什么區別呢?感情派生觀念,觀念派生感情,就像一條狗追著自己的尾巴原地打轉的游戲,而我們需要的是帶著無罪的眼光去看歷史本身。毀滅枯朽的價值本身不能創造出新的價值,為罪責的羞愧從歷史自我驅逐的我們應該再去贏得我們的歷史。

歷史是可以改變的么?

歷史中存在過無數的偶然,偶然推動著歷史的前進,偶然將歷史定格于今日的模樣……

但若命運突然更改了其中的一個的偶然,我們曾經熟知的歷史將走向何方?

因為不可知的原因,耶元二十一世紀的歷史系大學生石越站在了一千年前的土地上,這個時候是北宋的熙寧二年。

這是中華文明造極的盛世,但盛世中的北宋已經將一只腳邁入了深淵--百年來政治與軍事的積弊,異族鐵騎侵略的威脅……,政治家王安石正在主導要改變這個國家命運的變革,那些曾在歷史中閃過耀眼光芒的星宿們--王安石、司馬光、蘇軾已經開始了他們激烈的交鋒與碰撞……

千年時光累積的智慧經驗最終只與千年前的古老文明溫和的碰撞。碰撞中,一個野心家開始著手改變著歷史前進的方向,他會帶來什么樣的變革?建大學、辦報紙、煉鋼鐵、造火器……石越在這個時代播下了文化啟蒙與產業革命的種子,他企圖以此來影響歷史的進程,但對于結果他也只有無限的茫然……

偶然的機遇,是否會最終改變歷史原來的進程呢?

西方首次叫中國“China”是什么時候?

歐洲一些國家稱中國為“China”、“Chine”是源于

“秦”(Chin)。英文“瓷器”(買粉絲)一詞則是由

“China”一詞派生來的,而不是“China”是從“c

hina”派生的。說Chinese是“瓷人”完全是無中生

有,挑撥離間。隨便問問你身邊的美國人或英國人就會得出答案。

Chinese硬譯是“秦人”。就像早先的華人自稱“唐人”,

絕不會有人說這其實是蔑稱“糖人”。歐洲從羅馬帝國時就知道

中國,那時中國是“大秦”。俄國知道中國比較晚,那時已經是

北宋。但和他們更臨近的是遼。所以他們稱中國“契丹”。把自

己稱作“瓷人”的中國人是自取其辱,把中國人稱作“瓷人”的

外國人是別有用心。問問任何一個說英語的人就知道,“瓷人”

在英語里叫“買粉絲 dolls”。真正罵人的話是“C

hina-man”。聽見別人這么稱你再抗議不遲。至于稱我

們“秦人”,雖然使巫婆、任丁他們顯得更“正宗”,但沒什么

不好。秦帝國畢竟是中國歷史上第一個統一的中央皇朝,當時世

界上最強盛國家。如果歐洲也是和俄國人一樣到了北宋才知道有

個中國,管咱們叫“宋人”,那才真叫人氣得肝兒疼。

至于字尾,加州人、德州人這些“外來戶”倒是“an”結尾了,

也不知為什么當年參與美利堅立國的“Marylander”、

“New Yorker”、“New Englander”

就楞把好名都留給他們了。就連當年最被歧視非洲人,也得了“

African”的好名字,實在是顛倒了耶!

詞語作為表達思想的載體,常常被打上時代的烙印、留有

歷史變遷的痕跡,“支那”一詞的稱呼也是一樣。據考證,“

支那”原是“Cina”〔d�in�〕的音譯,是古代印度對古代中

國的稱呼,最早出現在梵文佛經中。梵文Cina進入不同的語言

中,其讀音變化不大,譯音是“China”、“支那”、“脂那”、

“至那”或“震旦”。根據對Cina的來源的不同看法,其原始

含意也不相同。比較有代表性的說法有四種:1.認為Cina在梵

文中表示中國“絲”。古代印度人、波斯人、古希臘人,都用

中國絲(梵文Cina)指稱中國;2.認為Cina是秦國的“秦”的

梵文譯音,Cina的梵文含義是“秦國”,是古代印度人對秦漢

時期的中國的稱呼;3.認為Cina在梵文中有“偏僻遙遠”的意

思;4.認為Cina指羌族。

梵文Cina在印度出現后,向西方傳播,經由中亞到歐洲,

進入英語,逐步演變為今天英語中的“China”。羅馬傳教士衛

匡國在1655年最早提出China是秦國的“秦”的譯音。在China

一詞出現前,歐洲對中國的稱呼基本上都來自Cina〔d�in�〕

的讀音,只是根據不同的語言稍有差異。梵文Cina向東方傳播,

進入中國和日本,譯音為“支那”、“脂那”、“震旦”等。

梵文Cina進入古代中國后,古代一般把梵文Cina音譯為“震旦

”,但Cina(震旦)是外國人(最初是印度人)對古代中國的

稱呼,中國人一般不這樣使用。

作為一衣帶水的近鄰,日本與中國自古有密切交往,日本

人使用漢字有近兩千年的歷史。受以唐文化為代表的中國文化

影響極深,日本在中世之前隨著中國王朝的更迭,對中國的稱

呼主要有“唐國”、“大宋”、“大明”、“清國”等。

Cina進入日本后,大多數音譯為“支那”。日本辭書《廣

辭苑》解,“支那”,“外國人對中國的稱呼(源于‘秦’的

轉訛),初出現于印度佛典”。在日本,“從江戶時代(公元

1603—1867年)中期以后曾使用過。”到19世紀中期之前,日

本人用“支那”指稱中國與“唐國”、“清國”等無意義上的

差別,沒有特別的政治含意。中日甲午戰爭前,日本在1888年

印刷的日軍必讀的《宇內混同秘策》一書中用“支那”指稱中

國,并以輕蔑的態度對待中國人,但“支那”一詞尚未直接與

對中國的歧視聯系在一起。

日本社會開始用“支那”蔑稱中國始于中日甲午戰爭中清

政府失敗,1895年清政府被迫與日本政府簽訂了喪權辱國的馬

關條約,把近代中國的恥辱推向極點。長久以來一直把中國尊

為“上國”的日本人先是震驚,繼而因勝利而陶醉,上街游行,

狂呼“日本勝利!‘支那’敗北!”從此,“支那”一詞在日

本開始帶上了戰勝者對于失敗者的輕蔑的情感和心理,“支那

”逐漸由中性詞演變為貶義詞。甚至19世紀到第一次世界大戰

前的荷蘭字典中,對“支那”的解釋是:“支那,即愚蠢的中

國人,精神有問題的中國人等。”西方其他字典對“支那”的

解釋也大同小異。

日本等外國用“支那”蔑稱中國,在海外的華僑中引起強

烈反感。有些留學生和華僑投書日本報紙,要求日本人不要再

用“支那”一詞,改用“中國”,并引起了一場關于中國國號

稱謂的爭論。1908年,印尼華僑曾向統治印尼的荷蘭殖民當局

提出抗議,反對“支那”的侮辱性稱呼。在中日簽訂二十一條、

巴黎和會和五四運動后,中國國內爆發了更為強烈的抗議“支

那”蔑稱的運動。辛亥革命以后,中國政府曾向日本政府交涉,

要求不要把中國稱為“支那”,但遭到日本的拒絕。到1930年,

當時的中華民國中央政治會議通過了一項決議,并由當時的中

國國民政府外交部照會日本政府。決議說,“中國政府中央政

治會議鑒于日本政府及其人民以‘支那’一詞稱呼中國,而日

本政府致中國政府的正式公文,亦稱中國為‘大支那

很赞哦!(5953)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:陕西汉中宁强县

工作室:小组

Email:[email protected]