您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

04 宜流之海外什么意思(竹林七賢文言文全文翻譯)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-29 14:48:11【】4人已围观

简介帝王于正式宮殿之外別建宮室,以便隨時游處,謂之離宮。26十家:即十戶。古代戶籍編制,五家為伍,十戶為什,相聯相保。此處十家指戶籍編制中的最小單位。27曩代,過去的年代。28因循:沿襲。29雕:文飾。樸

帝王于正式宮殿之外別建宮室,以便隨時游處,謂之離宮。26十家:即十戶。古代戶籍編制,五家為伍,十戶為什,相聯相保。此處十家指戶籍編制中的最小單位。27曩代,過去的年代。28因循:沿襲。29雕:文飾。樸:質樸。30玉砌:用玉砌成的階,用以形容豪華的石階。31茅茨:茅草屋頂,也指茅屋。瓊室:用玉裝飾成的房子,用以形容豪華的房屋。32后昆:后嗣子孫33至人無為,大圣大作:此二句引自《莊子.知北游》,(因圣人本原于天地的美德,而通達于萬物的道理)故至德之人(表面上)沒有什么作為,大圣不妄自制作。

〔譯文〕:太宗皇帝二十歲時,就從事策劃和組織統一天下的活動,到了三十歲時,就做了億萬百姓的君主;開始是用武力統一中國,后來又以高度的文明道德使遠方的國家和民族親附:東邊越過青丘,南邊越過開徼,那些國家和民族都奉獻珍寶以為晉見之禮,經過不同語種的;輾轉翻譯而來朝見;西到輪臺,北抵玄闕,都并入版圖而設置地方州縣,把那里的人民編入戶籍(受朝廷管轄);陰陽之氣溫和, 年景風調雨順,遠近都和平肅敬,一切生物也各得其所,神靈都來降福,這雖然是憑借天地的功德,但畢竟要依靠皇帝一個人的謀略。(皇帝)舍身以利天下黎民,風里來雨里去,一心為百姓著想,憂國憂民積勞成疾,皮膚和堯帝一樣變成了干肉的形態,手腳上結的趼子超過了大禹,雖經針刺石砭治療,而血脈仍不通暢,住在京都,炎熱的暑天往往使人疲困不堪,群臣請求另建(避暑)行宮,庶幾可以療養從而心曠神怡。圣天子愛護每一個黎民的勞力,痛惜民間戶籍編制中最小單位的財貨,堅決拒絕,不肯聽從群臣的請求,提出隋代建筑的舊宮殿,是過去建造的,舍棄它感到可惜,毀掉它又會重新勞民傷財,應當沿襲既成的事實,又何必重新改作呢!于是去掉隋代舊宮的文飾而使之變得質樸,一再節儉,把原來過多奢華的部分去掉,把已經損壞的部分加以修正,使原來殿前紅色石階夾雜著沙礫,原來白色的墻壁夾雜著新涂的泥土;土階與原有的玉砌相接,茅屋連著原有的瓊室。仰看原有宮殿的壯麗,可吸取過去隋代由奢侈而敗亡的教訓,俯察今天修葺的求卑求儉,足以作為后嗣子孫的楷模,正體現了“至德之人(表面上)沒有什么作為,大圣不妄自制作”的精神,他們竭盡全力(大興土木),其成果卻使我安享了。

〔正文〕然昔之池沼,咸引谷澗,宮城之內,本乏水源,求而無之,在乎一物①,既非人力所致。圣心懷之不忘2。粵③以四月甲申朔旬有六日己亥④,上及中宮,歷覽臺觀⑤,閑步西城之陰⑤,躊躇高閣之下7,俯察厥土,微覺有潤,因而以杖導之8,有泉隨而涌出,乃承以石檻,引為一渠。其清若鏡,味甘如醴,南注丹霄之右9,東流度于雙闕10;貫穿青瑣11,縈帶紫房12;激揚清波,滌蕩瑕穢;可以導養正性13,可以澄瑩心神。鑒映群形,潤生萬物,同湛恩之不竭14,將玄澤于常流15,匪唯乾象之精16,蓋亦坤靈之寶17。謹案:《禮緯》云:王者刑殺當罪,賞錫當功18,得禮之宜19,則醴泉出于闕庭。《鹖冠子》曰:“圣人之德,上及太清20,下及太寧21,中及萬靈22,則醴泉出”。《瑞應圖》曰:王者純和23,飲食不貢獻,則醴泉出。飲之令人壽。《東觀漢記》曰:“光武中元元年24,醴泉出京師,飲之者痼疾皆愈”。然則神物之來25,實扶明圣26;既可蠲茲沉痼27,又將延彼遐齡。是以百辟卿士28,相趨動色29,我后固懷撝挹,推而弗有30,雖休勿休,不徒聞于往昔,以祥為懼,實取驗于當今31。斯乃上帝玄符32,天子令德,豈臣之末學所能丕顯33?!但職在記言,屬茲書事34,不可使國之盛美,有遺典策35,敢陳實錄,爰勒斯銘。其詞曰:

(注釋):1本句第二字缺,全句句意不明。2圣心:尊稱皇帝之心。3粵;語氣詞,無義。4 四月甲申朔旬有六日已亥:按中國歷史干支紀日法,“朔”指是月初一,既知“朔”為甲申,則這個月的十六正好是已亥。旬為十,有即又,“旬有六日”即十又六日。又,按歷表,唐貞觀年間只有“貞觀六年四月朔”為“甲申”,故文中指的年代為“貞觀六年”(632)。5臺觀:泛指樓臺亭榭。6陰:指背面。7躊躇:徘徊。8導:掘開并引導。9注丹霄:注,流灌。丹霄,宮殿名。10雙闕:宮門外筑二臺,臺上建樓觀。11青瑣:宮門上鏤刻的圖紋,此代指宮門。12紫房:宮殿名。13正性;純正的稟性。14湛恩:湛,深。湛恩:深恩。15玄澤:指天子的恩澤。16乾象:天象。17坤靈:地神。18《禮緯》:緯書的一種,對經書而言,漢人偽托為孔子所作。有《易緯》、《書緯》、《詩緯》、《禮緯》……等七種,稱七緯。其書以儒家經義,附會人事吉兇禍福,預言治亂興廢,多有怪誕無稽之談。南朝宋時開始禁止緯書流傳,至隋,煬帝遣使搜焚其書。令所傳者為后人輯佚,漢學堂叢書本。錫:賜。19禮:規定社會行為法則、規范、儀式的總你。宣:得當20《鹖冠子》:相傳為先秦古籍之一,傳世有十九篇作者姓名不詳,只知為楚人,“以鹖之冠,號曰鹖冠子”,有商務印書館“萬有文庫”影印《子匯》本,屬雜家類。《醴泉鉻》所引這幾句,見該書《度萬第八》。太清:天。21太寧:地名。22萬靈:眾生靈、人類。23《瑞應圖》:梁孫柔之撰一卷。今傳清馬國翰輯《玉壺山房輯佚令》本。屬陰陽五行類。純和:純正平和。多指性格或氣質。24《東觀漢記》:東漢劉珍等撰。是記載東漢歷史的重要史書。《隋書經籍志》著錄為143卷,現已殘,清代經四庫全書館館臣的輯錄,都二十四卷。傳世有《四庫全書》本、《東觀漢記校注》本(吳樹)校正。中州古籍出版社1987年版。中元元年,即公元56年。25神物:神奇靈異之物,此處指醴泉。26實:是。27蠲:除去。沈痼:積久難治的病。28百辟卿士:本《詩. 大雅. 假樂》句。百辟,指眾諸侯。卿士,各級官員的泛稱。此處還指公卿大官。29相趨動色:彼此歡躍并且臉上已出受感動的神色。30后:君主。撝挹:謙遜。推而弗有;指“神物之來”,謙遜地并不認為是由于自己的“明圣”。31以祥為俱,實取驗于當今:以祥瑞的出現感到畏懼,是有當今的先例作為教訓的(實指隋代出現的“祥瑞”如“小石變玉”、“河清”、“龍見”等,結果卻帶來災禍而言)32上帝:上天。玄符;天符,符命。謂上天顯示的瑞徽。符通符。33丕:大。34古代史官的職責,左史記言,古史記事。書事:記事。35典策:典籍文獻。

〔譯文〕:但是過去的池沼,水都從澗谷引來,宮城里面,本來就缺乏水源,想求得水源結果又沒有,(要解決這一問題),既不是人力所能辦到的。太宗皇帝心里對此一直念念不忘。貞觀六年四月十六日,唐太宗和長孫皇后來到九成宮,沿途觀賞樓臺亭榭,信步走到西城的背面,在高聳的樓閣下徘徊,往下看到這里的土地,略顯濕潤,于是用手杖掘地并加以導引,結果泉水隨之流涌出來,于是在泉水下邊砌上石檻。引來水流入石砌的溝渠。泉水清澈如鏡,水味甘甜如醴酒(泉水經過石渠)往南灌注在丹霄宮的右邊,往東流淌于雙闕之下;流泉貫穿于鏤刻圖紋的宮門,縈繞著紫房宮;泉水激揚起的清波,能將濁穢的渣滓蕩滌;它可以使人養成純正的稟性,可以使人的心神玲瓏透剔。泉水如鏡能照映出各種形態,由于它的滋潤可以使萬物生長就如同皇帝的深恩永無休止,天子的恩澤永遠流布人問,它不僅是天象的精華也是地神的環寶。據文獻記載:《禮緯》說:“帝王對犯人的判刑和處死確是量刑得當,對人的賞賜和該人的功勞相符,能做到符合社會規定的法則和規范,那醴泉就會在宮廷之間出現”。《鹖冠子》說:“圣人的恩德,能上達于天,下達于地,中達于眾生靈,那就會出現醴泉”。《瑞應圖》說:帝王生性純正平和,飲食不用臣下貢獻的珍奇之物,那醴泉就會出現,喝了它能使人長壽”。《東觀漢記》說:“漢光武中元元年(56),在京師〔首都洛陽)出現了醴泉,喝了能使積久難治的病痊愈”。如此說來,神奇靈異的醴泉之所以出現,是為了扶助圣明的君王;它既可除去積久難治之病,又可使人延年益壽。對此,公卿大臣們無不歡躍并顯出受感動的神色,唯我皇上胸懷謙遜,并不認為醴泉的出現是由于自己的“明圣”。雖有美卻不以為美,不僅聽過去的圣賢如此,以祥瑞的出現感到畏懼,更是有當今的先例作為教訓的(隋代即有“祥瑞”出現結果帶來災禍的先例)。這是上天顯示的瑞征,也說明天子的盛德,這些,豈是不學無術之人所能發揚光大的!仁臣作為史官的職責必須“記言”、“記事”,不可使國事出現的如此盛美之事,不見于史冊,故敢于如實陳述,寫成銘文刻碑。

兼太子率更令,勃海男歐陽詢奉詔命書寫。

古文翻譯

阮籍遭母喪,在晉文王坐進酒肉①。司隸何曾亦在坐,曰:“明公方以孝治天下,而阮籍以重喪顯于公坐飲酒食肉,宜流之海外,以正風教②。”文王曰:“嗣宗毀頓如此,君不能共憂之,何謂③!且有疾而飲酒食肉,固喪禮也④!”籍飲啖不輟,神色自若。

【注釋】

①阮籍:字嗣宗,晉文王司馬昭任大將軍時,調阮籍任從事中郎,后阮籍求為步兵校尉,放誕不羈,居喪無禮。參看《德行》第15 則注①。

②重喪:重大的喪事,指父母之死。

③毀頓:毀指因哀傷過度而損害身體,頓指勞累。

④固喪禮也:按:《禮記·曲禮上》:“居喪之禮..有疾則飲酒食肉,疾止復初。”可見飲酒食肉并不違反喪禮。

【譯文】

阮籍在為母親服喪期間,在晉文王的宴席上喝酒吃肉。司隸校尉何曾也在座,對晉文王說:“您正在用孝道治理天下,可是阮籍身居重喪卻公然在您的宴席上喝酒吃肉,應該把他流放到荒漠地方,以端正風俗教化。”文王說:“嗣宗哀傷勞累到這個樣子,您不能和我一道為他擔憂,還說什么呢!再說有病而喝酒吃肉,這本來就合乎喪禮啊!”阮籍吃喝不停,神色自若。

劉伶病酒,渴甚,從婦求酒①。婦捐酒毀器,涕泣諫曰:“君飲太過,非攝生之道,必宜斷之②!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯當祝鬼神自誓斷之耳。便可具酒肉。”婦曰:“敬聞命。”供酒肉于神前,請伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生劉伶,以酒為名;一飲一斛,五斗解醒③。婦人之言,慎不可聽。”便引酒進肉,魄然已醉矣④。

【注釋】

①劉伶:字伯倫,竹林七賢之一,性好酒,曾作《酒德頌》說:“惟酒是務,焉知其余..無思無慮,其樂陶陶”。病酒:飲酒沉醉,醒后困乏如病,叫病酒。病酒要用飲酒來解除,這就是下文說的解酲。

②捐:舍棄;倒掉。攝生:養生。

③一斛:十斗。斗指酒斗,占代的盛酒器。酲(chéng):酒醒后神志不清有如患病的狀態。

④隗(wéi)然:頹然,醉倒的樣子。

【譯文】

劉伶患酒病,口渴得厲害,就向妻子要酒喝。妻子把酒倒掉,把裝酒的家什也毀了,哭著勸告他說:“您喝得太過分了,這不是保養身體的辦法,一定要把酒戒掉!”劉伶說:“很好。不過我自己不能戒掉,只有在鬼神面前禱告發誓才能戒掉啊。你該趕快準備酒肉。”他妻子說:“遵命。”于是把酒肉供在神前,請劉伶禱告、發誓。劉伶跪著禱告說:“天生我劉伶,靠喝酒出名;一喝就十斗,五斗除酒病。婦人家的話,千萬不要聽。”說完就拿過酒肉吃喝,一會兒就又喝得醉醇醇地倒下了。

很赞哦!(4627)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:湖南怀化辰溪县

工作室:小组

Email:[email protected]