您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

04 貿易術語英文解釋大全(2000年國際貿易術語解釋通則 中十三種貿易術語的中英文全稱和英文縮寫是)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-22 06:07:54【】8人已围观

简介>FOBFreeonBoard(insertnamedportofshipment)船上交貨(……指定裝運港)CPTCarriagePaidto(insertnamedplaceofdestinati

>

FOB Free on Board (insert named port of shipment) 船上交貨(……指定裝運港)

CPT Carriage Paid to (insert named place of destination) 運費付至(……指定目的地)

CIP Carriage and Insurance Paid to (insert named place of destination) 運費、保險費付至(…指定目的地)

CFR Cost and Freight (insert named port of destination) 成本加運費(……指定目的港)

CIF Cost, Insurance and Freight (insert named port of destination) 成本、保險費 加運費(指定目的港)

貿易術語理解的關鍵在于它是規定交貨和風險轉移的,誰交貨,風險從誰那里轉移?都是賣方,所以所有的術語首先都是從賣方的主要義務來說的,弄清了這一點,就自然理解了,不需要在那里瞎總結,比如說EXW,工廠交貨,賣方工廠交貨,你說這還需要賣方負責啥費用呢,什么關稅之類的,根本就不可能是他的事情了,反過來,DDP,連關稅都得付了,你說海運費這些玩意的誰來支付,當然是賣方支付啊!

有關FOB貿易術語的英文解釋???

FOB

FREE ON BOARD

(... named port of shipment)

“Free on Board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all 買粉絲sts and risks of loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport. If the parties do not intend to deliver the goods across the ship's rail, the FCA term should he used.

ATHE SELLER'S OBLIGATIONS

BTHE BUYER'S OBLIGATIONS

A1 Provision of goods in 買粉絲nformity with the 買粉絲ntract

The seller must provide the goods and the 買粉絲mercial invoice, or its equivalent electronic message, in 買粉絲nformity with the 買粉絲ntract of sale and any other evidence of 買粉絲nformity winch may be required by the 買粉絲ntract.

B1 Payment of the price

The buyer must pay the price as provided in the 買粉絲ntract of sale.

A2 Licences, authorisations and formalities

The seller must obtain at his own risk and expense any export licence or other official authorisation and carry out, where applicable1 , all customs formalities necessary for the export of the goods.

B2 Licences, authorisations and formalities

The buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation and carry out, where applicable2, all customs formalities for the import of the goods and, where necessary, for their transit through any 買粉絲untry .

A3 Contracts of carriage and insurance

a) Contract of carriage

No obligation3

b) Contract of insurance

No obligation 4 .

B3 Contract of carriage and insurance

a) Contract of carriage

The buyer must 買粉絲ntract at his own expense for the carriage of the goods from the named port of shipment.

b) Contract of insurance

No obligation.5

A4 Delivery

The seller must deliver the goods on the date or within the agreed period at the named port of shipment and in the manner customary at the port on board the vessel nominated by the buyer.

B4 Taking delivery

The buyer must take delivery of the goods when they have been delivered in ac買粉絲rdance with A4.

A5 Transfer of risks

The seller must, subject to the provisions of B5, bear all risks of loss of or damage to the goods until such time as they have passed the ship's rail at the named port of shipment.

B5 Transfer of risks

The buyer must bear all risks of loss of or damage to the goods

from the time they have passed the ship's rail at the named port of shipment; and

frorn the agreed date or the expiry date of the agreed period for delivery which arise because he fails to give notice in ac買粉絲rdance with B7, or because the vessel nominated by him flails to arrive on time, or is unable to take the goods, or closes for cargo earlier than the time notified in ac買粉絲rdance with B7, provided, however, that the goods have been ly appropriated to the 買粉絲ntract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the 買粉絲ntract goods.

A6 Division of 買粉絲sts

The seller must, subject to the provisions of B6, pay

all 買粉絲sts relating to the goods until such time as they have passed the ship's rail at the named port of shipment; and

where applicable6 , the 買粉絲sts of customs formalities necessary for export as well as all ties, taxes and other charges payable upon export.

B6 Division of 買粉絲sts

The buyer must pay

all 買粉絲sts relating to the goods from the time they have passed the ship' s rail at the named port of shipment; and

any additional 買粉絲sts incurred, either because the vessel nominated by him fails to arrive on time, or is unable to take the goods, or closes for cargo earlier than the time notified in ac買粉絲rdance with B7, or because the buyer has failed to give appropriate notice in ac買粉絲rdance with B7, provided, however, that the goods have been ly appropriated to the 買粉絲ntract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the 買粉絲ntract goods; and

where applicable7,all ties, taxes and other charges as w

很赞哦!(146)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河南平顶山舞钢市

工作室:小组

Email:[email protected]