您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

05 國際貿易合同翻譯策略有哪些(簡答商務英語的翻譯技巧有哪幾點)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-12 03:55:50【】8人已围观

简介貨一般填寫“NEUDED”,散裝貨物一般填寫“INBULK”。運輸標志又稱嘜頭,是指由一個簡單的幾何圖形和一些字母、數字及簡單的文字組成。其主要內容包括:①目的地的名稱或代號;②收、發貨人的代號;③件

貨一般填寫“NEUDED”,散裝貨物一般填寫“IN BULK”。

運輸標志又稱嘜頭,是指由一個簡單的幾何圖形和一些字母、數字及簡單的文字組成。其主要內容包括:①目的地的名稱或代號;②收、發貨人的代號;③件號、批號。此外,有的運輸標志還包括原產地、合同號、許可證號和體積與重量等內容。運輸標志的內容繁簡不一,由買賣雙方根據商品特點和具體要求商定。鑒于運輸標志的內容差異較大,有的過于繁雜,不適應貨運量增加、運輸方式變革和電子計算機在運輸與單據流轉方面應用的需要,因此,聯合國歐洲經濟委員會簡化國際貿易程序工作組,在國際標準化組織和國際貨物裝卸協調協會的支持下,制定了一項運輸標志向各國推薦使用。該標準化運輸標志包括:①收貨人或買方名稱的英文縮寫字母或簡稱;②參考號,如運單號、訂單號或發票號;③目的地;④件號。至于根據某種需要而須在運輸包裝上刷寫的其他內容,如許可證號等,則不作為運輸標志必要的組成部分。

外箱嘜頭上面有“MP:”,我不知道這是什么意思?

MASTER PACKAGE的意思,就是一箱裝多少PCS

正嘜一般按客戶指定,標準側嘜包括:數量/毛重/凈重/體積(規格)

首先你要同你的客戶做好確認!

□□外箱上要印刷正嘜和側嘜,

正嘜內容一般為(出口外箱需印英文大寫):

□□客戶公司名稱,

□□目的地,

□□品名,

□□箱包裝數量,

□□流水號,

□□再加上MADE IN CHINA。

□□當然根據客人需要,對嘜頭內容進行增減,有的還要加上客戶聯系電話等等!

□□G.L TRADING CO., LTD

□□SEOUL

□□ART:

□□QUANTITY:

□□CT/NO.

□□MADE IN CHINA

□□僅供參考,

□□如果被海關抽檢到,那正側嘜,產品呀,都要與

□□報檢報關內容相符才行!

□□所以外箱正側嘜一旦同客人確認下來,要細心核對!

□□如果報檢報關后發現所報內容與外箱實際印刷的不相符,

□□還要及時去改單,免得影響船期,

CT/NO,箱號,也就是流水號

□□主嘜:MAIN MARK

□□側嘜:SIDE MARK

需要外貿操作詳細流程圖的朋友請留下郵箱吧

中國公司和韓國的商品簽定代理合同,應該都注意些什么.具體怎么操作,合同貧的內容怎么寫.(一種清洗機器)

一;審查對方資質,法人證明及委托書.

二;雙方權利和義務[越詳細越好]包括代理地區范圍.

三;違約責任及賠償辦法.款額.

四;代理起止時間.

五;注明未盡事宜另行協商.

六;發生爭議,協商不成,約定管轄法院.

七;雙方簽字蓋章生效.

簽訂合同的注意事項有以下幾個方面:

(一) 合同文本的起草

當談判雙方就交易的主要條款達成一致意見后,就進入合同簽約階段,自然,就提出了由誰起草合同文本的問題,一般來講,文本由誰起草,誰就掌握主動。因為口頭上商議的東西要形成文字,還有一個過程,有時,僅僅是一字之差,意思則有很大區別。起節一方的主動性在于可以根據雙方協商的內容,認真考慮寫入合同中的每一條款。而對方則毫無思想準備,有些時候,即使認真審議了合同中的各項條款,但由于文化上的差異,對詞意的理解也會不同,難以發現于己不利之處。所以,我方在談判中,應重視合同文本的起草,盡量爭取起草合同文本,如果做不到這一點,也要與對方共同起草合同文本。但現在我們的一些涉外談判,往往是由外商一開始就提出一份完整的合同文本,迫使我方按照合同文本的內容討論每項條款。這種作法會使我方在談判中處于極端被動的地位,一方面由于思想準備不足,容易讓對方塞進一些對我不利的條款或遺漏一些對方必須承擔義務的條款;另一方面,按一方事先擬好的合同文本進行談判,極大地限制了我方談判策略和技巧的發揮,并且很難對合同進行比較大的修改或補充,甚至有的只是在對方的合同上簽字。

另外,如果用外文文本作基礎,對我方也有諸多不利,不僅要在翻譯內容上反復推敲,弄清外文的基本含義,還要考慮法律上的意義,一些約定俗成的用法,包括外文的一詞多義,弄不好就會造成麻煩,出現意想不到的問題。因此,在談判中,我方應該爭取擬就合同談判的草稿。在此基礎上進行談判,形勢就會有利于我方。

要起草合同的文本,需要做許多工作,這可以同談判的準備工作結合起來闡述。例如,在擬定談判計劃時,所確定的談判要點,實際上就是合同的主要條款。起草合同文本,不僅要提出雙方協商的合同條款,以及雙方應承擔的責任、義務,而且我方琿要對所提出的條款進行全面細致地討論和研究,明確哪些條款不能讓步,哪些條款可作適當讓步、讓步到什么程度。這樣,當雙方就合同的草稿進行實質性談判時,我們就掌握了主動權。

(二) 明確合同雙方當事人的簽約資格

合同是具有法律效力的法律文件。因此,要求簽訂合同的雙方都必須具有簽約資格。否則,即使簽訂合同,也是無效的合同。在簽約時,要調查對方的信資情況,應該要求當事人相互提供有關法律文件,證明其合法資格。一般來講,重要的談判、簽約人應是董事長或總經理。有時,雖具體業務談判,出現簽約的不是上述人員,但也要檢查簽約人的資格。如了解對方提交的法人開具的正式書面授權證明,常見的有授權書、委托書等。了解對方的合法身分和權限范圍,以保證合同的合法性和有效性。

審查對方當事人的簽約資格,一定要嚴肅認真,切不能草率從事。實行改革開放政策以來,我國對外貿易迅速擴大。但是,在與外商、港商談判時,由于盲目輕信對方,草率簽訂合同,以致吃虧受騙的現象屢有發生。有些單位為了急于引進、輸出,僅憑熟人介紹,不進行任何信資調查,就簽訂數額巨大的合同,結果給企業和國家造成重大損失。所以,進行信資調查,了解對方的企業信譽及其行為能力和責任能力是十分重要的。此外,不要輕易相信對方的名片,名片不能代替證書,有的人名片關銜很大,實際上是空的。還有,與外國公司找交道,不要只看母公司的信譽和資產情況,實際上母公司對子公司是不負連帶責任的.

(三) 合同要明確規定雙方應承擔的義務、違約的責任

許多合同只規定雙方交易的主要條款,卻忽略了雙方各自應盡的責任和義務,特別是違約應承擔的責任。這樣,無形中等于為雙方解除了應負的責任,架空了合同或削減了合同的約束力,還有一種情況是,有些合同條款寫得十分含糊籠統,即使是規定了雙方各自的責任、義務,但如果合同條款不明確,也無法追究違約者的責任。例如,我國南方某一城市與港商簽訂了一個出售礦渣的合同。合同中只明確港商可以每天拉一車,時間一個月。由于沒有明確提貨車的型號,結果對方拉貨的車越來越大,我方明知吃虧,卻也無可奈何。

合同文字如果含糊不清,模棱兩兩,在執行過程中,往往爭議紛紛,扯皮不斷,甚至遺禍無窮。例如,某一合同中有這樣一條:“合同生效后不得超過45天,乙方應向甲方繳納××萬美元的履約保證金。……超過兩個月如未能如期繳納,則合同自動失效。”這里“兩個月”究竟從哪一天開始算起,是合同生效之日開始算起?還是合同生效45天以后算起,寫得不明確。

此外,對合同中的一些關鍵詞句,一定要謹慎推敲,不能含糊遷就,有時僅一字之差,卻“失之千里”。例如,福建某企業在與外商談判合同履行保證書時,外商要求寫上“在發生受方取損失補償時,要先取得供方認可。”為保留或取消“認可”兩字,雙方展開了辯論,僵持了兩天,最后我方以理服人使外商放棄了“認可”要求。因為,如果我方同意保留“認可”這一條,則供方銀行的《履約保證書》就失去了任何意義。如供方不認可,出具《履約保證書》的銀行就可以不受理受方索賠的要求。《履約保證書》只不過是一紙空文,成了騙取信任的一種形式。

(四) 合同中的條款具體詳細、協調一致

合同條款太籠統也不利于合同的履行。例如,某化肥廠從日本引進一套化肥設備,合同有這樣一條:“

某管線采用不銹鋼材料”。沒有具體指明管線應包括閥門、彎管、接頭等。結果,在合同履行中,日方認為管線只指管子,我方則認為包括其它,但由于合同沒能寫明,也無從交涉,干吃啞巴虧。

同時,也應注意合同中的條款不能重復,更不能前后出現矛盾。例如,我一企業與外商簽訂了一份合同,在價格條款中有這樣一條規定:“上述價格包括賣方裝到船艙的一切費用。”而在交貨條款中卻又出現了這樣的規定:“買方負擔裝船費用的1/2,憑賣方費用單據支付。”這種前后矛盾的現象,最容易被人鉆空子。

(五) 爭取在我方所在地舉行合同的締約或簽字儀式

比較重要的談判,雙方達成協議后,舉行的合同締約或簽字信式,要盡量爭取在我方舉行。因為簽約地點往往決定采取哪國法律解決合同中的糾紛問題。根據國際法的一般原則,如果合同中對出現糾紛采用哪國法律未作具體規定,一旦發生爭執,法院或仲裁庭就可以根據合同締結地國家的法律來做出判決或仲裁

商務英語專業的可以寫哪些題目的論文

商務英語的選題有很多,你具體是熟悉按個方面的來說,盡量選自己熟悉的方面去寫,千萬不要盲目的去選題。我給些選題,你自己參考參考。

1. 商務英語課程設置的探討 2. 跨文化因素對英漢翻譯的影響 3. 商務英語的特點及翻譯技巧 4. 商務英語函電在對外貿易中的作用 5. 單證員在國際貿易中的地位 6. 商務英語函電翻譯技巧 7. 商務談判中英語的重要性 8. 淺談出口結匯風險的防范 9. 中國退稅制度的改革及其影響 10. 商標名稱的翻譯與策略 11. 外貿企業信用風險管理與控制 12. 2010年外資銀行在我國本土注冊探討 13. 我國利用國際貸款/國際援助現狀分析 14. WTO與我國反傾銷探討 15. 我國對外直接投資之現狀 16. 內陸地區對外貿易發展策略研究 17. 中印兩國兩國對外貿易戰略分析 18. 人民幣升值對我國出口貿易的影響 19. 淺談商務英語寫作時避免修飾語錯位的方法 20. 商務函電翻譯的用詞技巧 21. 外商直接在華投資探討 22. 社會文化遷移對中國式英語的影響 23. 我國外貿出口品牌戰略的實施與研究 24. 商務英語專業口語課程教學探討 25. 入世對我國農產品貿易的影響與對策研究 26. 應對經濟全球化,加快我國企業跨國經營 27. 英語寫作中常見中式英語分析 28. 入世商務英語寫作的研究29. 制單工作在國際結算中的地位 30. 關稅壁壘與非關稅壁壘探討 31. 淺談實質利益談判法 32. 國際電子商務發展面臨的新問題 33. 商務英語寫作中的錯誤與商務英語寫作教學之間的關系 34. 清算所在期貨市場上的地位 35. 跨國公司在華擴張模式透析 36. 漢譯英中遇到新詞語的譯法問題 37. 英漢互譯中詞義的不對應(文化意義、風格意義、修辭意義等) 我國市場經濟國家地位與反傾銷 38. 如何防范信

很赞哦!(4636)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:天津市河东河东区

工作室:小组

Email:[email protected]