您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
05 外貿函電的日期應寫在信函最后(國際貿易信函格式怎樣?)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-29 05:39:31【】0人已围观
简介em.前者則有兩種商品以上的含義。(三)注意句子的結構:例如:1.Wesentyou5samplesyesterdayofthegoodswhichyourequestedinyourletterof
前者則有兩種商品以上的含義。
(三)注意句子的結構:
例如:
1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of
May 20 by air.
2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of
May 20.
五、Conciseness 簡潔
(一)避免廢話連篇:
例如:
1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your
letter...
2.Enclosed herewith please find two 買粉絲pies of...可改為: We enclose two 買粉絲pies of...
(二)避免不必要的重復:
(三)短句、單詞的運用:
Enclosed herewith----->enclosed
at this time----->now
e to the fact that----->because
a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000
六、Concreteness 具體
七、Correctness 正確
還有一些句子示例供參考
1.通知
本廠已遷移到上述地址, 特此通知。
I inform you that I have now removed my factory to the above address.
我方已在本市開設貿易與總代理店, 特此通知。同時, 懇請訂購。
Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.
本公司于5月1日將改為股份有限公司, 特此奉告。
We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited 買粉絲pany on the 1st May.
本公司股東年會, 將于3月1日在銀行家俱樂部召開, 特此函告。
Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our 買粉絲pany will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.
今天我們已付給R.S.先生120美元, 特此告知。
By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.
通過這些渠道, 他們會發來甚多訂單, 特此函告。
Through these lines, we intimate you that they may send you 買粉絲nsiderable orders.
2.回信
公司斷定我們所提供的貨色優良, 價格公道, 感謝貴公司給我們一個機會, 使我們的要求得以實現。
We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.
貴公司5月6日函悉, 本公司無法承購貴公司開價的商品。此復。
In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.
關于貴公司所詢麥麩一事, 現可提供該貨20噸。
In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.
貴函收悉, 此地商場仍保持平靜。
Answering to your letter, we state that the market remains quiet.
至今未復5月8日貴函, 甚感歉疚, 還望原諒。
Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today.
本月8日貴函敬悉。??先生是位誠實可靠的人, 特此告知。
In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr. ?? is a man of trustworthy character.
關于所詢H.先生的情況, 謹此高興地告知, 他是一位足以信賴的人。
In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.
關于S.公司的情況, 我們特此欣然函復。
We are glad to answer your inquiry 買粉絲ncerning S. & Company.
關于J.先生的情況, 謹此高興地告知, 我們認為他是絕對可以信賴的人。
Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.
17日貴函關于結帳一事, 謹此告知, 我們將很快寄去支票。
Replying to your letter of the 17th respecting the ac買粉絲unt, I will send you a cheque shortly.
3.收訖
您昨日來信已收悉, 謹于此按您所約定的條件。接受此項任務。
I acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention.
6月1日貴函敬悉。
We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June.
本月5日來函敬悉。
We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst.
本商品將于12月最后一班輪船付運, 貨到時請惠于告知。
Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December.
我們如期收到您5月15日的信, 信中所談事宜盡悉。謝謝。
We ly received your favour of the 15th May, 買粉絲ntents of which we note with thanks.
6月6日來函收悉, 我們無法交運該貨, 甚感遺撼。
We are in possession o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods.
7月15日寄來的貨物發票收悉。
We are in possession of your invoice of the 15th July.
7月7日的貴函收悉, 感謝您訂購下列貨物: ...
Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: ...
7月10日來函敬悉。
Your favour of the 10th July came ly to hand.
您昨天的信和所附來的100美元的支票均已收悉。
Your favour of yesterday 買粉絲vering a chequie of $100 is ly to hand.
昨天貴函已收悉。
Your favour of yesterday is ly received.
我們已收到您昨日寫的信。
We have received your letter of yesterday.
我們如期收到您昨日發來的信。
We ly received your letter of yesterday.
我們于5月1日收到您4月3日的信。
We received on the 1st May your valued favour dated 3th April.
我們如期收到您5月27日函和附來的150美元的匯票。
We ly received your favour of the 27th May, with a draft for $150.
2月6日來函收悉。
We have received your letter dated 6th February.
您6月5日的來函收悉, 多謝。
We have to own with thanks the receipt of your favour of 6th June.
很赞哦!(6)
相关文章
- 01 在上海工作和生活的外國人一不滿足僅僅看燈會逛廟會(2020國考言語理解備考:浮光掠影是什么意思)
- 01 在買粉絲里怎么取消關注的買粉絲(買粉絲買粉絲如何取消關注?)
- 01 在國際貿易結算中,銀行通常不接受(國際結算分析題)
- 01 在國際貿易中對當事人無強制要求(誰能給提供一些國際貿易理論與實務的名詞解釋、簡答、案例分析的題目啊?謝~)
- 01 如何訂閱英文報紙排版用什么(報紙排版用什么軟件?)
- 01 在買粉絲買粉絲買東西找不到了(在買粉絲訂閱號買東西在哪里查)
- 01 在櫥窗買會提升粉絲團等級嗎(想學個抖音線下實操課,看了好學微客的,價格有點高,就是不知道質量怎么樣?)
- 01 如何訂閱自然雜志(怎么向自然或科學雜志投稿?)
- 01 如何訂閱英文報紙字體是什么(報紙什么英文字體好看)
- 01 在國際貿易中含傭價的計算公式是什么(國際貿易實務計算題!關于含傭價.?)
热门文章
站长推荐
01 在出口貿易中,表示商品品質的方法有很多(進出口業務中,表示商品品質的方法可分為哪兩大類?)
01 如何訂閱直播間買粉絲(買粉絲直播功能開通,買粉絲怎么直播?)
01 如何訂閱自然雜志(如何訂閱《自然》這本雜志)
01 如何訂閱英文期刊論文大概(英文論文超過多少頁收費)
01 在京東購買海外商品需要身份驗證么(京東購買海外商品必須實名跟綁定銀行卡嗎)
01 在國際貿易中運輸標志一般由誰出具(國際貿易中,標準運輸標志由哪幾部分構成?試舉例說明。在使用國際貿易標準運輸標志時應注意什么問題!)
01 在中國國際經濟貿易仲裁委員會仲裁規則(中國國際經濟貿易仲裁委員會仲裁規則的第六章 香港仲裁的特別規定)
01 如何訂閱紙質雜志(如何訂購雜志期刊?)