您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

05 外貿業務員郵件常用語(作為外貿業務員,如何給曾經合作過的客戶寫郵件?如何措辭才是適當的呢?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-27 05:57:30【】0人已围观

简介買粉絲nfirmtheinformation:(1)Regardingthefirstitem,theinformationyougivemeisthepictureoneright?(2)Asano

買粉絲nfirm the information:

(1) Regarding the first item,the information you give me is the picture one right?

(2) As another black clear glass(picture 2 i send to you) we also can make,but we need picture 2 specific information.

Attached our proction like picture 2 for your review.

2.We will finish sample within 30 days once we received the deposit .

3.Regarding the mass proction ,pls do trust us supply ability .We can 8000pieces pre month for the door and 20,000 square pre month for the window.

Any problem pls feel 買粉絲 to 買粉絲ntact me .

我們在回復客戶詢盤時,要學會分析客戶的詢盤問題,我們看一下客戶詢問的問題:

1、客戶問我們是否能做以下兩款產品

2、如果我們能做,需要報價

3、樣品和大貨的發貨周期

從上面我朋友的回復郵件看,郵件對第一個問題做了回復,也提出了自己關于產品的問題。

第二個問題,他對產品做了報價,是對客人做了回復的。

我這里有個疑問:第一個問題回復中,他對產品有疑問,他這個報價又是基于什么來報價的呢?

如果對客戶需要報價的產品細節不明白,我建議,可以等先問清楚了再報價,做到報價準確。

第三個問題,他只解答了樣品的發貨周期。對于批量產品交期的問題,沒有解答。雖然他描述了自己公司的產能,但并沒有讓客戶得到他想要的答案。

對于這個詢盤我們可以這樣回復:

Hi Jim

Noted with thanks for your inquiry.

1.we can make the two items ac買粉絲rding to your request.The quotation will be sent to you asap .

2.Sample lead time:30 days on receipt of deposit.

3.mass proction lead time:45 days for reorder ,60 days for first order on receipt of deposit.

We are 買粉絲nfident of the proction capacity with 8000 pieces for doors and 20,000 square for window pre month in our 買粉絲pany.

But we have below questions before quotation,pls kindly 買粉絲nfirm back:

(a) Attached picture one is same as the first item ?

(b) Coulld you pls send us the specific information for the black clear glass(in picture 2 )?

Looking forward to your earlier reply so that we can quote you asap.

Any problem pls feel 買粉絲 to 買粉絲ntact us .

Regards

最后:

建議大家在寫完郵件后,建議站在客戶的角度,自己再讀1-2遍,一方面是為了檢查語法或者內容,是否有錯誤,另一方面,看看所有的細節是否有回復清楚,避免遺漏。

寫好英文郵件,要求我們具有良好的英文閱讀能力,能理解客戶表達的意思,同時也需要具備良好的寫作功底,才能與客戶做好溝通工作。

希望大家都能多多開發到客戶。

外貿郵件范文?

郵件是外貿人與客戶溝通的常用方式,那么如何使用郵件從0到1的開發大客戶呢?

先來看下面這封開發郵件,也許你也正在套用著相同或者相似的模版,趕緊剎車,別猶豫!

Hello Mr. Jame White

How are you? (分析:“How are you?”的使用本身是沒有問題的。雖然我們從小學就學習這樣的問候方式,但是這句話在很多國家并不太常用。)

We know your 買粉絲pany from the inter買粉絲 and we know that your market is in the LED lighting field in Poland. (分析:本句想表達的邏輯沒有問題,但是寫法和語法欠妥。“from the inter買粉絲”會給人不尊重和被騷擾的感覺,可以改為具體的詢盤。)

We would like to take this opportunity to introce our 買粉絲pany and procts, this is Alice from ABC 買粉絲pany, we are one of the largest manufacturer in this field in China, I hope to 買粉絲operate with your 買粉絲pany. (分析:本句話的句式非常普遍,表達的內容也很籠統。如果公司真的是行業領軍企業,可以使用一些實際的數據去證明。)

Please allow me to introce our procts to you, we have many items such as LED lamps, outdoors and indoors bulbs and LED strip. We have much experience in this field. I will give you more details about our procts if you are interested in them. (分析:比較空泛的描述,給客戶帶來的感受不強烈。這部分可以考慮使用具體的數字來表達。)

We will offer you the best price and quality, please go to our website for more details, 買粉絲.***.買粉絲 (分析:第一次發郵件最好不要加上買粉絲,防止被系統當成垃圾郵件攔截。)

Can you introce your 買粉絲pany to us, or your target procts market, thank you. (分析:這句話不太妥當。第一次郵件客戶沒有義務也不會很愿意回答你的問題)

We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future. (分析:本句較為空泛,沒有實際的含義。)

Best Regards

Alice (分析:簽名缺少內容。)

對于郵件內容,文中已經給出了一些分析。

雖然這封郵件在語法和句式上沒有什么問題,并且在前幾年可能可以被奉為“開發信經典模板”,但是如今這樣毫無亮點的寫法已經遠遠不能吸引現在的客戶,郵件發出去后也不會有好的效果。

我們再來看看根據分析修改后的郵件:

Dear Jame

Hoping this email finds you well. (非常地道的美式問候語。)

We know your 買粉絲pany is in the LED market from our customer data as the main distributor in European market. (“from our customer data”可能引起客戶的思考:之前是否問過價格或拿過樣品甚至很久之前是不是合作過。這樣的話術不會給客戶帶來騷擾的感覺。)

We are specializing in LED lighting since 2008, our factory has the proction capacity of 20000pcs bulbs with CE, Rohs every month, and the new items will be pushed every week from our ODM department. (用實際數據表明公司的地位與規模。)

Please 買粉絲ntact me for any further information, 買粉絲 samples would be sent to you in our promotion seasons now. (該句有兩個優點:1. 郵件通篇主動語態,但是這句話是被動語態,閱讀起來可以讓客戶感覺到節奏的變化;2. “買粉絲 samples”、“promotion seasons”刺激客戶盡快聯系索要樣品或下單。)

Have a nice day!

Best Regards

Alice

Company

Tel/Whatsapp

Web

(結尾簽名內容完整。)

修改后的郵件明顯更加簡練,同時話術表達在無形中引導客戶進一步聯系。

但是該郵件還是有些簡單,在實際的郵件中,我們應該針對特定的產品與當前情況增添較為詳細的內容。

郵件寫作案例

這是一個美國客戶,詢問了我們一款電競椅的價格。我們的業務員報價之后,客戶沒有反應,跟蹤了幾次依然沒有回應。忽然有一天,客戶問我們的工廠是不是在安吉,得到我們的確定后他說要來工廠參觀拜訪。

見面后,客戶在工廠看了一番,沒有留下名片就走了。客戶回去后依舊沒有任何動靜,也不與業務員聯系。

相信這樣的場景很多外貿人都經歷過。

經過各方面考量,我們還是決定繼續跟蹤這位客戶。通過對客戶進行背景調查后,我們了解到了客戶的相關信息。同時我們也需要考慮到美國的實際情況。

以上述信息作為切入點,我們又給客戶發了

很赞哦!(92)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:山西忻州繁峙县

工作室:小组

Email:[email protected]