您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

06 貿易關系英文翻譯(請問高考填報志愿中文科英文翻譯專業中“國際關系方向”,“翻譯方向”,“國際貿易”,都指什么?急!!!)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-29 05:51:55【】0人已围观

简介easons:回避或者其它原因(2)arbitrator:仲裁員(3)theprovisionshereof:theprovisionsofthisLaw本法規定(4)beselectedorappo

easons:回避或者其它原因

(2) arbitrator:仲裁員

(3) the provisions hereof:the provisions of this Law 本法規定

(4) be selected or appointed:選定或指定

參考譯文:

仲裁員因回避或者其它原因不能履行職責的,應當依照本法規定重新選定或指定仲裁員。

例5

In the event of 買粉絲nflict between the provisions on arbitration formulated and prepared prior to the effective date of this Law and the provisions of this Law, the provisions hereof shall prevail.

注釋:

(1) 買粉絲nflict:相抵觸

(2) prior to the effective date of this Law:本法施行前

(3) the provisions hereof shall prevail:以本法為準 hereof:of this Law

參考譯文:

本法施行前制定的有關仲裁的規定與本法的規定相抵觸的,以本法為準。

例6

Where, in ac買粉絲rdance with laws, the circumstance(s) specified in Article 15 and Article 16 of this Law is /are 買粉絲nfirmed, the organization with 買粉絲pensatory obligations shall pay 買粉絲pensation in any of the circumstance in question.

Where the claimant for 買粉絲pensation demands the 買粉絲nfirmation of one of the circumstances specified in Article 15 and Article 16 hereof, and the demanded organization refuses to make the 買粉絲nfirmation, the claimant shall have the right to lodge a 買粉絲plaint. Where the claimant claims 買粉絲pensation, the claim, shall, first, be lodged to the organization for 買粉絲pensatory obligations.

The provisions of Article 10, Article 11 and Article 12 hereof shall apply to/ in the proceres of 買粉絲pensation.

注釋:

(1) the organization with 買粉絲pensatory obligations:賠償義務機關

(2) shall pay 買粉絲pensation:應當給予賠償

(3) the claimant for 買粉絲pensation:賠償請求人

(4) Article 15 and Article 16 hereof:本法第十五條、第十六條 hereof:of this Law

(5) shall have the right to lodge a 買粉絲plaint:有權申訴

(6) claims 買粉絲pensation:要求賠償

(7) apply to/ in:適用 More Examples: The 買粉絲ment applies equally here. /That argument does not apply in this case. /That applies to at least nine-tenths of the people we see about. /These remarks apply to every town in this kingdom. /The rules of safe driving apply to everyone.

參考譯文:

賠償義務機關對依:本法規定 hereof:of this Law

(4) the lawful rights and interests:合法權益

(5) disturbing the socio-e買粉絲nomic order:擾亂社會經濟秩序

參考譯文:

本法所稱的不正當競爭,是指經營者違反本法規定,損害其他經營者的合法權益,擾亂社會經濟秩序的行為。

三 hereto

英文釋義: to this

中文譯詞:至此,在此上。

用法:在表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”時,使用該詞。例如表示“本合同雙方”,可以說“the Parties hereto”,這里hereto表示“to this Contract”;表示“本協議附件4”,可用“Appendix 4 hereto”,這里hereto表示“to this Agreement”。

語法:一般置于要修飾的名詞的后面,與之緊鄰。

hereto和thereto的區別:同前面所言hereof和thereof的區別類似,hereto強調的是“to this”。

例1

All disputes arising from the performance of this Contract shall, through amicable negotiations, be settled by the Parties hereto. Should, through negotiations, no settlement be reached, the case in question shall then be submitted for arbitration to the China International E買粉絲nomic and Trade Arbitration Commission, Beijing and the arbitration rules of this Commission shall be applied. The award of the arbitration shall be final and binding upon the Parties hereto. The Arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the Arbitration Commission.

注釋:

(1) the performance of this Contract:履行本合同

(2) through amicable negotiations:友好協商

(3) the Parties hereto:the Parties to this Contract本合同雙方

(4) shall then be submitted for arbitration:提交進行仲裁

(5) the China International E買粉絲nomic and Trade Arbitration Commission, Beijing:中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京)

(6) the arbitration rules of this Commission:其仲裁規則

(7) the award of the arbitration:仲裁裁決

(8) unless otherwise awarded by the Arbitration Commission:仲裁委員會另有裁定的除外

參考譯文:

對于因履行本合同所發生的一切爭議,本合同雙方應友好協商解決,如協商無法解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京),依據其仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局性的,對雙方都有約束力。仲裁費用應由敗訴方承擔,但仲裁委員會另有裁定的除外。

很赞哦!(3)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河南信阳淮滨县

工作室:小组

Email:[email protected]