您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
07 bydoingsth造句10句并翻譯簡單(英語造句 200句)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-29 12:35:31【】3人已围观
简介•英語中詞的概念或涵義范圍比相應的漢語詞寬泛。Theriverrunsclear.Hisnoseisrunning.Herunsthebookstore.Heranthroughhismo
•英語中詞的概念或涵義范圍比相應的漢語詞寬泛。
The river runs clear.
His nose is running.
He runs the bookstore.
He ran through his money.
The ship ran on a rock.
The novel has run into ten editions.
•英語中詞的概念或涵義范圍比相應的漢語詞狹窄。
錯誤分析:
你能給我介紹一本書嗎?
Could you introce me a book?
以eat一詞為例,詞典上提供的漢語釋義通常為“吃”。但eat一般僅限于吃食物之類的東西,而漢語中的“吃”的許多其他用法往往都不能譯作eat,這正如下列例子所示:
吃藥
吃后悔藥
吃驚
吃苦
吃虧
吃老本
吃香
他已訂了去北京的火車票。
雙方訂了停火協議。
他們已訂了明年的生產計劃。
她給自己訂了塊比薩餅。
C. 英漢語指稱意義完全不對應的現象
這類詞匯常常是承載某一民族極其獨特的文化內涵,或具有特殊的背景。
如:water gate做普通名詞用時,漢語與之對應的詞義是“水閘,閘口”,而作專用名詞Watergate時,指1972年6月發生于美國民主黨總部所在地水門大廈的泄密丑聞,因漢語無與之對應的詞,故以釋義方式譯為“水門事件或丑聞”。再比如:
3.2 聯想意義對比
又稱為內涵意義,買粉絲nnotative meaning,指的是詞匯在不同上下文,或不同語篇中,或為不同身份的說話者使用時所表現出的特殊信息、價值或情感態度等。
在語言學習過程中,確定某一詞匯的聯想意義要比確定指稱意義更為困難,因為詞匯的聯想意義主要衍生與各類語境中,常常是微妙而又難于捉摸;任何詞典都不可能囊括詞匯可能產生的聯想意義。這不僅要求學習者掌握足夠的語言知識,而且要廣泛了解相關的背景知識。
A. 英漢語聯想意義相像的現象
人類思維的共性
“豬”:低劣、愚蠢、粗俗而又骯臟的動物,可能由于豬的飼養環境及生活稟性而造成人們對其產生不美、甚而厭惡的聯想。
to bring one’s pigs to the wrong market
to buy a pig in a poke (sack袋子)
to live like pigs in clover
to teach a pig to play on a flute
Pigs might fly (if they had wings).
We might win! Pigs might fly.
漢語中:有哪些和“豬”相關的表達?
聯想意義的相像還多見于諺語中:
to fish in troubled waters
to add fuel to the fire
Walls have ears.
Strike while the iron is hot.
B. 英漢語聯想意義相悖的現象
人類思維的個性
例如:“暴風雨中的海燕”
DOG
Every dog his its/ his day.
Help a lame dog over a stile.
Clever dog
Lucky dog
魯迅的“喪家犬”“落水狗”若譯成homeless dog, dog in water, 你感覺怎么樣?
句法對比
英語重形合,強調句子結構的完整性,注重結構形式的規范。
漢語重意合,強調邏輯性。
英語句子成份的前后都可有修飾詞語,主句與從句之間有明確的關聯,短語套短語形成重疊式多級短語,由此構成的句子猶如一棵“參天大樹,枝杈橫生。”
漢語常用短句,小句與小句之間常常省略關聯詞,句子的邏輯關系和語義由小句的前后順序來體現;名詞不允許帶后置定語,而前置定語又不宜太長。由此產生的句子猶似“萬頃碧波,層層推進”。
基本句型對比
相同處: 都按主謂順序排列
不同處:英語要求完整的主謂結構,位于必定含有一個限定形謂語動詞;漢語兩者都不一定非有。
句子結構層次
英語復句中,分句間為句法上的層級關系, 由一個分句擔任上一級分句的句子成分,例:
He is the person we mentioned at the meeting.
句子結構層次
漢語復句的分句間存在邏輯語義關系,而句法關系是獨立的平等并列關系,而不是英語的層級關系
例:盡管他學識淵博,可是學生們并不大喜歡他,因為他老是斜眼看人。(因果關系)
句子構成元素
主語和謂語動詞是構成英語句子的基本要素。
而漢語句子可分為主謂句和非主謂句,主謂句中幾乎所有詞類皆可作謂語。
He twenty-five years old.
She very beautiful.
But in Chinese:
今天我生日。
這兒的風景真美。
明天考英語 。
刮風了。
出太陽了!
英漢主語對比
無靈主語與有靈主語 主謂句與無主句 狀化主語
無靈主語和有靈主語
有靈句:以人或動物為施事主體
無靈句:以無生命的事物為施事主體(在漢語中出現不多)
無靈句在英語中大量出現,大致分為:擬人化,半擬人化和無修辭色彩三種
擬人化無靈句考慮到原句的修辭色彩,可以直接轉移成漢語的擬人化句子
使語言生動形象,尤其是諺語和格言中。
但有些英語動詞很難在漢語中找到相應的動詞,只能采用擬人化以外其他方式
半擬人化無靈句
某些無靈句雖然能給人帶來一定的聯想,但擬人化色彩已淡化,這類句子常以see, witness等動詞作謂語,表示某種經歷。
半擬人化無靈句
這類句子常以時間地點作主語,而漢譯時,時間地點常作狀語
偶爾變換主語原則可以有例外
無修辭色彩無靈句
某些無靈句已喪失擬人化的修辭色彩,此類句子常見動詞有:find, bring, give, escape, surround, kill, deprive, seize, send, know, tell, permit, invite, take, drive, happen, occur等
英語句子常以事物或抽象名詞作主語,結構嚴謹,言簡意賅,語氣含蓄,令人回味,體現西方人的幽默感,漢語一般以具體名詞或人作主語,翻譯時把英語中無靈句譯成漢語中有靈句---有靈化原則(principle of animation)
主謂句與無主句
漢語無主句多,英語除祈使句外,都要求有主謂語。
漢語無主句分五類
1) “有”作謂語動詞 例:有幾個學生在操場上打球。
2)表存在、出現或消失 例:院子里栽著許多花。
3)表自然現象 (包括時間、季節)例:下冰雹了。
4)口號、標語 例:禁止吸煙!
5)諺語和格言。留得青山在,不怕沒柴燒。
1) “有”作謂語動詞相當于there be…doing/done/to do
有輛車子等在外面。
有扇窗戶被孩子砸碎了。
2)表存在、出現或消失—一般有三種譯法
河上新修了一座橋。
今晚有新片上映。
3)表自然現象,一般用it作主語
那時已是深秋。
現在是早晨八點鐘
4)標語口號
若出現在標題或標語中,通常以非謂語形式出現
禁止吸煙!
全力以赴克服困難。
·若出現在文章中,通常以句子形式出現
5)諺語和格言,或以短語、祈使句或以完整句子處理
主語通常為動作的執行者或謂語所陳述的對象,然而在某些英語句子中,主語含有狀語意義,含義時往往可采用主語狀化原則。
當result from, stem from, be e to 等作謂語時,主語表結果,而謂語后面的部分表原因,這樣的句子漢語常用因果句表示。
英漢謂語對比
1)名詞作動詞充當謂語
2)形容詞作動詞充當謂語
3)含使役意義的動詞的充當謂語
4)靜化謂語
1)名詞作動詞充當謂語
英語中雖不能用名詞直接充當謂語,但大量名詞可轉化成動詞作謂語,使語言更簡潔緊湊,生動形象,常用于比喻。
·有時名詞轉換成動詞是一種隱喻,漢譯時變成明喻如“象…一樣、猶如”
2)形容詞作動詞充當謂語,譯為”變得,或使…變得”
3)含使役意義的動詞的充當謂語
英語中某些謂語動詞的行為者不是主語,而是賓語,主語只是促使某一動作得以實施。此類句子相當于make+復合賓語,漢譯時通常譯成兼語式。
4)靜化謂語
漢語中動詞沒有詞形變化,除了作謂語,還可作主、定、狀、補、賓語,英語中動詞只能充當謂語,充當其他成分需用它的名詞、形容詞、副詞或非謂語形式。漢語動詞出現較多,呈動態特征,英語中動詞出現頻率低,并常用弱式動詞(be, be買粉絲e)和虛化動詞(have, make, take, bring 等)使英語呈靜態特征。
英語中常常以弱式動詞替代具體的動作性較強的動詞
用虛化動詞更符合英語習慣。虛化動詞大多是一些多義動詞,作謂語時,詞義削弱,而其后的動作性名詞動詞詞義增強
Be + adj. + n.從邏輯上講,形容詞其副詞修飾動詞的作用
He is a good performer.
He was 買粉絲nsidered a poor loser.
My family are all early risers.
He is known as a maker of many enemies.
He is a heavy smoker.
He is a good listener and they like to talk with him.
I’m not much of a sailor.
Be + adj. + n
We should
很赞哦!(3222)
相关文章
热门文章
站长推荐
01 youtube to mp3 買粉絲 online 買粉絲nverter youtube mp3下載(尋一個聽歌的網站)
01 youtube to mp3 買粉絲 app下載安卓軟件(安裝油管為什么會顯示未知安卓版本?)
01 youtube to mp3 online 買粉絲nverter 買粉絲下載器在線(網站轉換工具有哪些?)
01 youtube to mp3 買粉絲 download hindi songs download masstamilan 2020(Marie.Digby.-.[Unfold].專輯 給個地址,最好無損,其次ogg,最次MP3 320k)
05 辦年貨繪畫作品(作為00后的你有哪些特別的辦年味方式?)
05 創業板出口外貿概念(創業板軍工股票龍頭股有哪些?)
01 youtube to mp3 買粉絲 online 買粉絲nverter mp3 mp4 gratuit(網站轉換工具有哪些?)
05 北京協和買粉絲買粉絲怎么預約掛號(網上預約掛號怎么掛?)