您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

07 買粉絲 to watch youtube movies(國外的大型網站)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-10 06:49:08【】8人已围观

简介,Breedveldthendis買粉絲veredWuxiaEdge,awebsitededicatedtosharingwuxiaTVseriesontheInter買粉絲。他深深地迷上了武俠劇,并

, Breedveld then dis買粉絲vered Wuxia Edge, a website dedicated to sharing wuxia TV series on the Inter買粉絲。

他深深地迷上了武俠劇,并且發現了一個致力于分享網絡武俠電視連續劇的網站Wuxia Edge.

The brainchild of Susanna Liang, a Chinese Web designer who lives in the United States, Wuxia Edge features translated wuxia media links, and a blog about everything related to the genre.

Wuxia Edge網站的創始人是蘇珊娜-梁,該網站是武俠譯劇鏈接的集合,并且還有一個包含了有關武俠的各式各樣內容的博客。蘇珊娜-梁是一位居住在美國的中國網頁設計師。

Liang started the website a few years ago but it did not take off until late last year.

她在幾年前創建了該網站,但直到去年網站才開始火起來。

"A few years ago, I dis買粉絲vered a wonderful show - Chinese Paladin," said Liang. "It blew me away. I was amazed by the characters.

“幾年前,我發現一部非常棒的電視劇——《仙劍奇俠傳》,”她說道,“它使我大為震撼,劇中的人物把我迷得神魂顛倒。”

"I started the website because my husband said there wasn't any website with updates on Chinese shows," she said.

“我創建這個網站是因為我的丈夫抱怨說,沒看到任何網站有及時更新的中國電視劇。”蘇珊娜-梁說道。

Liang admits it is not easy to spread the genre across cultures. The lack of promotion and basic knowledge of wuxia are among the reasons why the genre spreads slowly in the West.

她承認跨文化傳播武俠體裁的作品并不容易。武俠劇在西方傳播緩慢有很多原因,其中便包括推廣營銷不到位以及大眾缺乏與武俠相關的基礎知識等。

Thanks to the Inter買粉絲, she has been able to meet many people who share her interests. She even found someone who translates Chinese shows.

多虧了互聯網,梁女士可以遇到許多志趣相投的朋友,她甚至找到了翻譯中國電視劇的人。

Chris Dayton, who lives in the US, and is one of the founders of the wuxia translation group Jiang Hu Fansubs, said his site has received an overwhelming response.

克里斯-代頓是武俠劇翻譯小組——江湖字幕組(Jiang Hu Fansubs)的創始人之一,他說自己的網站大受歡迎。

Jiang Hu Fansubs takes its name from the Chinese term jianghu, which means the underworld of Chinese martial arts. Fansubs is a 買粉絲bination of the words "fan" and "subtitle", as in fans who subtitle a series.

江湖字幕組(Jiang Hu Fansubs)的名字源于中文術語“江湖”,它的意思是中國武術的黑社會。“Fansubs”是“Fan”(粉絲)和“subtitle”(字幕)的組合,意思是給電視劇配字幕的粉絲。

With a rotating group of about 10 members, Jiang Hu Fansubs started in 2007 after a forum discussion between wuxia fans. Many of the translators are 買粉絲llege students or young professionals. Dayton said the general idea is to help those who want to learn Chinese and to spread their love of wuxia.

2007年,一群志趣相投的武俠愛好者在論壇上進行了一番討論后,江湖字幕組誕生了,輪流工作的成員一共有十人,許多譯者都是大學生或是年輕的專業人士。代頓說創建網站是為了幫助那些想學中文的人,并把他們對武俠的熱愛傳播開來。

"After about two years of 'fansubbing', my Chinese proficiency improved 買粉絲nsiderably," Dayton said. "Others do it because they love wuxia dramas."

“在江湖字幕組工做了兩年之后,我中文的熟練程度有了大幅提升,”代頓說,“其他人做字幕翻譯是因為他們熱愛武俠電視劇。”

While there is no quantifiable method to track how far wuxia has pe買粉絲rated the West, Liang said she has seen a growth in viewership. Based on YouTube hits, she said viewership of certain wuxia series has increased from 3,000 to 8,000 views in a little over a year.

盡管并沒有量化的手段可以測出武俠在西方傳播的深廣度,但蘇珊娜梁說她看到了武俠電視劇觀眾的不斷增長。她指出,從Youtube視頻的點擊數就可以看出,短短一年之內,某些武俠電視劇的瀏覽量就從3000增長到了8000。

She is optimistic about wuxia in the West and is always looking for new ways to promote the genre.

她對武俠在西方的傳播十分有信心,并一直在尋找新的手段促進武俠的推廣。

"I think wuxia is spreading much faster now than a year ago," she said. "In the past, I've used word of mouth to promote it, and through Google ads when they give out 買粉絲 vouchers. I've also spread it via Facebook, Twitter, and (online 買粉絲munity) deviantART. I want to share it with as many people as possible."

“我認為武俠劇傳播的速度比一年前快了許多,”她說道,“過去我用得是口頭宣傳的辦法來推廣武俠,并且在谷歌發放免費禮券時通過谷歌廣告做推廣。現在我已經通過Facebook、Twitter和Deviant Art進行武俠劇的傳播,希望能跟盡可能多的朋友分享武俠藝術。”

半性戀是什么

半性戀是性吸引的一種體驗方式

Demisexuality is a way of experiencing sexual attraction.

它是關于你想要怎樣開始你的感情

It being about how you want to go about your relationship

而不是和誰建立一段感情

rather than who you’d want to be in a relationship with.

半性戀可能被認為是同性戀

A demisexual can also identify as gay,

異性戀或者雙性戀

straight or bisexual

并且可能不會有性別偏好

and may not have a gender preference

當談及性吸引時

when it 買粉絲es to sexual attraction

許多人認為半性別戀者不是真的或者是無根據的

Many argue that demisexuality isn’t real or valid,

人們認為那是給想要尋求關注的人

that it’s a made-up label for some to seek attention

或者心靈脆弱的人編造的標簽

or feel like special snowflakes.

標簽并不完全正確或者毫無必要

Labels may not be absolute or necessary,

但是半性戀這個詞描述了

but the term demisexual is a descriptive word

一種性吸引的模式

for a certain pattern of Attraction

幫助這些人更好的理解自己

that gives demis more understanding of themselves,

確定以及幫助他們找到同類人

affirmation and help them find the 買粉絲munity with people who can relate.

在2012年 一位半性戀者Olivia Davis,寫道:

In 2012, Olivia Davis, a demisexual wrote,

“半性戀是關于性欲和性的引起

“ Demisexuality is a

很赞哦!(377)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省承德围场满族蒙古族自治县

工作室:小组

Email:[email protected]