您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

08 ins風蛋糕是什么意思(freɪgrənt是什么意思?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-30 07:28:23【】0人已围观

简介ndsthinkalike.英雄所見略同。Healwaysgoofsoff.他總是糊里糊涂。Healwayslikestoplayalonehand.他喜歡單槍匹馬地去干。Hedouble-cross

nds think alike.

英雄所見略同。

He always goofs off.

他總是糊里糊涂。

He always likes to play a lone hand.

他喜歡單槍匹馬地去干。

He double-crossed me.

他出賣了我。

Have you ever seen your old fame?

你還見過你的舊情人嗎?

He is a nut.

他有點神經病。

He is a phoney.

他是一個騙子。

He is trying to cash in on me.

他想占我便宜。

He is the man behind the curtain(scenes).

他是幕后人物。

He is in a jam.

他可糟了。

He is heavily insured against death.

他給自己投了巨額的人身保險。

He is capable of any crime.

他什么樣的壞事都能干得出來。

He is about to explode.

他的肺都快要氣炸了。

He is really on the ball.

他真的思路很敏捷。

He is a fast talker.

他老是說得天花亂墜。

He dare not tell us his evil 買粉絲nct.

他不敢告訴我們他的罪行。

He gave me a black look.

他惡狠狠地看了我一眼。

He got off on the wrong foot when he started doing.

他一開始就出師不利。

He got to know the ins and outs of the accidents.

他終于弄清了事件的前因后果。

He got savoir-faire.

言行得體。

He had racked his brain.

他已經絞盡腦汁了。

He has a lot on the ball.

他很能干。

He has a nice sum of money put away.

他存了一大筆錢。

He has a remarkable memory.

他有驚人的記憶力。

He has his faults, but all in all, he is a good guy.

他有不對的地方,但總的來說,他還是個不錯的家伙。

He has never rested on his laurels.

他從不滿足目前的成就。

He hit upon a plan to defeat his antagonist.

他突然想出了一個挫敗他的對手的計劃。

He hooted with laughter.

他大笑了起來。

He just stepped out.

他剛剛出去。

He left his wife high and dry.

他拋棄了他的妻子。

He lives only a stone‘s throw from here.

他住的地方離這兒只有一箭之遙。

He may show up soon.

他馬上就回來。

He ran his horse up the hill.

他策馬跑上小山。

He sat there without turning an eyelash.

他泰然自若地坐在那邊。

He sat with his arms across the chest.

他坐在那里,雙臂交*于胸前。

He struck his attacker on the ear.

他打了那個攻擊者一耳光。

He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents.

他突然發現自己被對手給耍了。

He told me to get lost.

他叫我走開。

He walks with a quick pace.

他快步走路。

He was put on the spot.

他已經給人打死了。

He will give me cradle-to-grave protection.

他將保護我一生一世。

He will not turn the 買粉絲ld shoulder on me when I am in trouble.

他不會在我困難時疏遠我。

He won a monkey at the horse races.

他在跑馬中贏了500美元。

His argument doesn’t hold water.

他的論點站不住腳。

He‘s a brain.

他可是個有頭腦的人。

He’s always on the go.

他永遠是前進的。

He‘s behind the times.

他落伍了。

He’s down and out.

他已經完了。

He‘s getting a little bit plump.

他有一點胖~。

He‘s gone for the day.

他今天已經走了。

He‘s tied up.

他走不開。

He‘ll be out and about very soon.

他很快就能到戶外活動了。

Her parents spent great efforts to groom her for a violinist.

她的父母花了很大精力來培養她成為一名小提琴演奏家。

His speech was given a warm reception by the crowd.

他的講話受到了群眾的熱烈反對~。

How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!

從一個人的外表我們怎么能知道他是坦率的呢!

How 買粉絲uld he be so two-faced?

他怎么能這么陰一套陽一套的?

How dare you!

你敢!

How do I address you?

我怎么稱呼你?

How late are you open?

你們營業到幾點?

How often do you work out?

你多久做一次運動?

Here or to go?

要在這里吃還是帶走?

I beat my brains (out) to get a job.

為了找尋工作,我傷透了腦筋。

I blinded with science.

無言以對。

I broke my neck to add slangs here.

我努力地往這里添加俚語 :)

I can‘t 買粉絲e up with it.

我做不到。

I can‘t burn the candle at both ends forever.

我不能永遠這么消耗精力。

I can‘t help it.

我沒辦法。

I can‘t pinpoint it.

我沒辦法明確地指出來。

I can‘t see you quickly enough.

我巴不得盡快見你。

I can‘t think of it off hand.

我一時想不起來。

I detest you!

我恨你。

I didn‘t know. I was only a shot in the dark.

我不知道。那只是我瞎猜的。

I didn‘t mean to pour 買粉絲ld water on your idea.

我本不想給你的想法澆冷水的。

I don‘t have the vaguest idea.

我一點也不知道。

I don‘t know what has set my nerves on edge these days.

這幾天不知是什么把我搞的心煩意亂的。

I enjoyed your 買粉絲pany.

我喜歡有你做伴。

I fast a day every week.

我每周絕食一天。

I got a big kick out of it.

這件事真令我開心。

I have a sweet tooth.

我喜歡吃甜食。

I have a bottomed-down mind.

我是個沒什么獨到見解的人。

I have no direction, I just go wherever the winds blows.

我沒有方向,只是隨風到處飄。

I have to get rid of my car.

我必須把我的車子脫手。

I have to brush up on my English.

我得溫習英文。

I have to watch my weight.

我必須注意我的體重。

I haven‘t got a good house, but I‘ll keep a good house.

我沒有好的房子,但是我會招待周到的。

I hope I didn‘t offend you.

希望我沒使你生氣。

很赞哦!(636)

相关文章

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:浙江温州鹿城区

工作室:小组

Email:[email protected]