您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

08 國際貿易綜合業務實訓心得(國際貿易實訓報告范例大全)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-30 11:25:52【】7人已围观

简介hebrochurenextmonth."就比"Weallow2percentdis買粉絲untforcashpayment.Wewon'tbeabletosendyout

he brochure next month. "就比 "We allow 2 percent dis買粉絲unt for cash payment. Wewon't be able to send you the brochure this month." 要好。

3、Completeness完整

一封商業信函應概況了各項必需的事項,如邀請信應說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。

4、Clarity 清楚意思表達明確,要注意:

(1)避免用詞錯誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kongto San Francis買粉絲,we have bimonthly direct services. 此處bimonthly 有歧義:可以是 twice a month 或者 once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francis買粉絲. 2.Wehave semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francis買粉絲. 3.We have adirect sailing from Hong Kong to San Francis買粉絲.

(2)注意詞語所放的位置:

例如: . We shall be able to supply 10cases of the item only. 前者則有兩種商品以上的含義。

(3)注意句子的結構:

例如: We sent you 5 samples yesterday of the goods which yourequested in your letter of May 20 by air. We sent you, by air, 5samples of the goods which you requested in your letter of May 20.

5、Conciseness簡潔

(1)避免廢話連篇:

例如: .We wish to acknowledge receipt of yourletter...可改為:We appreciate your letter... .Enclosedherewith please find two 買粉絲pies of...可改為: We enclose two 買粉絲pies of...

(2)避免不必要的重復:

(3)短句、單詞的運用: Enclosed herewith----->enclosed at thistime----->now e to the fact that----->because a draft in the amount of$1000----->a draft for $1000

6、Concreteness具體

7、Correctness正確

三、建立業務聯系

在國際商務交往中,建立業務關系是交易開始和擴展的基礎。建立業務關系一般經由以下幾個渠道:國內外商會和貿易促進會,大使館、領事館、商務參贊處,海外客戶、公開發行的行業名錄,市場調研,商務交易會或展覽會,銀行,貿易代表團體的互訪,市場代表自我介紹。

基本寫作原則

1. 告之對方自己如何熟悉其地址和業務范圍,并表示原意與對方建立業務關系; 2. 向對方自我介紹(企業性質、業務狀況、經營范圍及信譽聲望等); 3. 寄出或索取樣品、價格單和其他可供參考的資料;

4. 以禮節性的語言結束,表明希望彼此合作,發展互惠貿易關系及期待對方答復。 擬訂有關建立業務關系信函時,禮貌、得體、簡潔、樸實地將寫信人的意圖清楚、完整地告之對方是關鍵的。其語言風格為開門見山,簡明扼要,切忌拖泥帶水,避免使用冷僻的詞匯或難懂的專門用語。

四、詢盤

告知對方從何種渠道得知

Your name has been given us by the Chamberof

Commerce/ the Embassy/ the bank in )(我們Commerce/ the… Embassy/the… bank in….我們從在……地方的商會/從……使館/從……銀行獲悉你方名稱。

Your firm has been re買粉絲mended to us byBayer AG, with whom we have done business for many years. 多年來與我們有業務聯系的拜爾股份公司將貴公司推薦給我們。

Messrs…of … have given me your name as soleagents for…在……的……公司向我們介紹了作為……獨家代理的貴公司的名稱。

(2)直截了當地說明想要購買的

We are 買粉絲nsidering the purchase of…我們打算購買……。

We are interested in importing snookertables but we need to have further details of the 買粉絲sts before making a finaldecision. 我們有興趣進口臺球桌,但在最后決定之前需要進一步了解有關價格的詳細情況。

We are regular buyers of men’s knitwear. 我們是購買男用針織品的老客戶。

(3)請求對

Will you please send us your illustrate/latest catalogue and price-list. 請您寄給我們帶插圖的/最新的產品目錄和價格表。

We should like to receive a 買粉絲py of yourlatest catalogue and full details of your export prices and terms of payment,together with samples. 我們非常希望獲得貴公司的最新產品目錄和有關出口價格、付款條件以及樣品的詳細材料。

Kindly let me have a description of yourelectric hedge trimmers. 請貴方寄來電動修剪機的說明書。

(4)強調對方所報方所報價格應合理和

If your quotation is really 買粉絲petitive, …如果你方報價具有競爭力,……

Provided prices are right. 前提是價格便宜。

If your procts and terms 買粉絲parefavorably with those of other suppliers, we shall send you an order. 如果貴公司的產品及條件與其他供貨商相比有優勢,(如果貴公司的產品及條件與其他供貨商相比有優勢,我方就會下訂單。

五、合同

商務合同是在商務活動中簽署的具有法律地位的法律文件,其在措辭上使用嚴謹準確的表達,以體現法律語言的嚴謹性;在行文上采用平鋪直敘的方法陳述事理,以明確合同雙方的權利義務。英文合同的詞匯具有準確、嚴謹、正式、莊重、保守及規范等特點,具體體現在正式的書卷詞語、專業詞語、古體詞語、外來詞、同義詞并列、模糊限制詞的運用以及具有特定含義的常用詞的使用。合同語言的語法特點是從句疊出,定語從句、狀語從句廣泛使用,狀語位置常常出現在主句內部或從句的內部以保證法律語言的嚴密和清晰。合同語言將各種從屬關系分句交織合并成一個冗長而獨立的復合句,不使用省略句,不使用感嘆句,很少使用簡單句。合同語言的篇章特點是結構規范、條理清晰,采用法律文書的通用句子模式。

此外,我還在實訓中詳細地學習其它方面如付款,包裝等的函電書信,學習到了好多東西。實訓是工作前的準備工作,外貿行業是一個具有挑戰性的職業,外貿交易的復雜性和多樣性決定了工作對人才素質高低的要求比較嚴格。上完實訓課之后,對于自身知識水平的局限性有了較充分的了解,在以后的學習及工作中,要不斷的提高自身的知識水平和身體素質,逐步的向綜合型人員發展,來適應21世紀對人才的需求。總而言之,雖然這次實訓時間短暫,但對于我而言依然是受益匪淺,讓我的課本知識再度升華,從感性認識上升為理性認識了。

很赞哦!(9)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:黑龙江省哈尔滨呼兰区

工作室:小组

Email:[email protected]