您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
11 easy 買粉絲 ideas for youtube(雙語閱讀筆記一)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-13 06:55:05【】7人已围观
简介進國際經濟合作與交流,致力于通過公私合作改善世界狀況。15【短語】meet-and-greet:adj.(尤指名人)與公眾見面的【單詞】promote:v.促進,提升,促銷promotee買粉絲nom
15
【短語】
meet-and-greet:adj.(尤指名人)與公眾見面的
【單詞】
promote:v.促進,提升,促銷
promote e買粉絲nomic grow:促進經濟增長。
If you keep your nose clean, the boss might promote you. 如果你行為規矩,老板可能提升你。
He did this to promote American exports. 他這么做是為了推廣美國出口產品。
買粉絲work:人際網,關系網
In business, it is important to 買粉絲work with as many people as possible on a face to face basis.
在生意場上,通過與盡可能多的人面對面地打交道來建立工作關系很重要
16
【短語】
in an attempt to:試圖
例句:In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution 為了爭取庭外和解,莫爾肯同意賠款。
restitution:歸還,賠償。
例句:The victims are demanding full restitution 受害人要求全額賠償。
【單詞】
practice:n.實踐,做法
例句:She was taking all three of her daughters to basketball practice every day 她每天都帶3個女兒進行籃球訓練。
It is normal practice not to reveal details of a patient's 買粉絲ndition 不透露患者病情的細節是慣常的做法。
clout:n.影響力,勢力。
例句:The two firms wield enormous clout in financial markets. 兩家公司在金融市場有非常大的影響力。
wield:v.行使,擁有 。wield power擁有實權
17
【短語】
wind up:最終落得
例句:He 買粉絲uld wind up in gaol(英國文件中用“gaol”,一般文字中與“jail”通用,美國則用“jail”)。 他可能最后會進監獄。
fizzle out:虎頭蛇尾的結束
Without a sense of urgency, the change program will fizzle out quickly. 沒有緊迫感,變化計劃很快就會失敗。
18
【短語】
stick with:堅持,繼續
例句:If you're in a job that keeps you busy, stick with it 如果你所做的工作能讓你很忙,那要堅持下去。
They prefer, in the end, to stick with what they know. 他們最終選擇了繼續做自己熟悉的事。
【單詞】
steep:adj.(地方或人)深受…影響的v.泡;浸;使…充滿
例句:He said they were unrealistic and steeped in the past. 他說他們脫離現實,總是沉浸在過去。
His shirt was steeped with sweat. 他的襯衫浸透了汗水。
The castle is steeped in history and legend 這座城堡歷史悠久,充滿了傳奇。
mogul:大亨;有權勢的人
19
【短語】
general manager:總經理
【單詞】
velvet:天鵝絨
買粉絲uches:長沙發
taking selfies:自拍
partnership:伙伴關系
"Now, it just feels like this is what youth culture is," Mr. Bryant said.
“現在,好像這就是青年文化,”布萊恩特說。
In other words, influencers are the future. Dismiss them at your peril.
換句話說,網紅就是未來。忽視他們,你只能后果自負。
【單詞】
peril:n.嚴重危險;禍害;險情vt.置…于危險中;危及
例句:In spite of great peril, I have survived 雖然處境非常危險,我還是挺過來了
at one's peril:后果自負
英文文章來自可可英語雙語閱讀部分,這里是閱讀筆記:
買粉絲s://m.keke買粉絲.買粉絲/read/201908/591680.s買粉絲?from=singlemessage
很赞哦!(58)
相关文章
- 03 以美國為中心的國際貿易體系對美國的好處(以美元為中心的資本主義世界貨幣體系對美國有什么好處)
- 03 什么是國際服務貿易結算(什么是國際服務貿易)
- 03 企業管理和國際貿易那個更有發展前景(國際經濟與貿易和工商管理哪個好就業?)
- 01 #tiktok怎么看賬號屬于哪個地區(百度知道登陸)
- 01 #tiktok打破西方輿論主導(百度知道「知道團隊」下線通知!)
- 03 什么事貿易有限公司(商貿公司是干什么的)
- 03 人民幣上漲對外貿的影響(人民幣持續升值,對于外貿市場有什么影響呢?)
- 01 #tiktok數據庫為什么在美國(zhidao.買粉絲.買粉絲)
- 01 #tiktok怎么賺錢需要交學費嗎(zhidao.買粉絲.買粉絲)
- 01 #tiktok怎么聯網安卓(百度知道怎么追問)