您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

12 insure with后面加什么(Corporation與買粉絲pany有什么區別?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-10 04:44:15【】7人已围观

简介做了這個蛋糕。Italmostsoundslikesomeone'stryingtosay,especiallyforyou,butthey'redroppingasyllable.這

做了這個蛋糕。

It almost sounds like someone's trying to say, especially for you, but they're dropping a syllable.

這聽起來就像有個人想說尤其是為你,但是吞掉了一個音節。

And actually, I would be inclined to say, I made this especially for you.

事實上我是想說我特別為你做了這件事。

And that is something that you will hear a lot in British English.

你會經常在英式英語中聽到這個。

I made this cake especially for you.

我特地為你做了這個蛋糕。

So in general, in American English, they differentiate between these words more.

所以一般來說,在美式英語中這兩個詞的差別更大。

And in British English, we just use especially in formal situations and specially in less formal situations.

而在英式英語中,我們會在正式場合使用especially,而在不太正式的情況下使用specially。

But really, it does depend on the person and what they have grown up hearing.

但說真的,這取決于這個人以及他們從小聽到的說法。

Number two, we have loose and lose.

第二個,我們有loose 和 lose。

So there's a big pronunciation difference here.

這里的發音差異很大。

Well, I say big.

是的,我說很大。

It's very subtle, but it is quite important.

其實非常微妙,但這很重要。

Loose with the s at the end, and lose with z at the end.

Loose 以s結尾,而 lose 末尾是z。

But they are minimal pairs.

但它們是最小對。

They only differ in one sound, that final phoneme z, s.

它們之間只有一個不同的音,即最后的音素 z,s。

Loose is an adjective meaning not tight or not securely fixed.

松的是一個形容詞,意思是不緊密或不牢固。

For example, I need to go to the dentist because my tooth is loosed.

我的牙齒松了,我需要去看牙醫。

It's not securely fixed into my mouth.

它沒有牢固地固定在我的嘴里。

Or I lost weight and now my clothes are loose.

或者我減肥了,現在我的衣服很松垮。

They're not tight.

它們現在不緊。

They are loose.

它們很松垮。

Now, to lose is a verb, meaning to not be able to find something, or to fail to keep something as well.

而失去是一個動詞,意思是找不到東西或無法保留某些東西。

Examples, go to the dentist before you lose your loose tooth.

例如,在你失去你松動的牙齒之前去看牙醫。

Before you lose (verb) , your loose (adjective) , tooth.

在你失去(動詞)你松動的(形容詞)牙齒之前去看牙醫。

Or she wants to lose weight to make her clothes loose.

或者她想減肥讓衣服松垮一點。

She wants to lose (verb) weight to make her clothes loose (adjective) .

她想減肥(動詞)讓衣服松垮(形容詞)一點。

It is very, very 買粉絲mon to see people misspelling these words and using the wrong one, so don't beat yourself up about it.

人們常常會拼錯這些單詞,并使用的是錯誤的單詞,所以不要為難自己。

I know I say this a lot, but seriously, it's just not the end of the world.

我知道我經常這么說,但說真的,這不是世界末日。

We will understand what you're trying to say.

我們會明白你的意思。

Number three, we have accept and except.

第三個,我們有 accept 和 except。

OK, so with a, accept, we use the schwa, accept.

所以a開頭的接受,我們用的中元音。

And with e, except, we use an e sound, except.

而e開頭的除了,我們說的是e,除了。

Now in general, in British English and modern received pronunciation, you will hear people just using the schwa for both, except, except, except, except.

一般來說,在英式英語和標準發音中,你會聽到人們用中元音發兩個詞。

When you speak quickly, you often find yourself using the most 買粉絲nvenient or efficient way of pronouncing something.

當你說話很快時,你會發現自己用的是最方便或有效的方式。

So the schwa gets used a lot.

所以人們常常使用中元音。

Now, I'm going to use a and e for emphasis so that you know, which word I am referring to.

現在我要強調a和e,這樣你可以知道我指的是哪個單詞。

Accept is a verb, but except is usually a preposition or 買粉絲njunction.

接受是一個動詞,但除外通常是介詞或連詞。

It is sometimes a verb and I will touch on that later.

它有時是動詞,我稍后會談到。

But accept as in to accept is to agree or to receive something if offered.

但是接受,指的是同意或收到別人給的東西。

An example, I will not accept your apology, or I hope they accept the proposed changes.

舉個例子,我不會接受你的道歉,或者我希望他們接受提出的改變。

Now let's look at except with the E, except.

現在,我們來看看e開頭的除了。

It generally means apart from or excluding or with the exception of.

它通常是指排除或不包括或除外。

An example, I study every day except Sundays, or we look exactly the same, except my hair is darker.

一個例句,除星期日外,我每天都在學習。

A little memory tip, the EX, ex of except can be used to remind you that it is excluding, ex, excluding.

一個記憶技巧,ex指的是exclude中的ex。

Now to except as a verb with an E is very, very formal and it is rarely used.

Except用作動詞是在很正式的情況下,而且很罕見。

It means to not include something or someone, you will usually see it in written English and I'll explain why.

它指的是不把某物或某人包括在內,你通常會以書面形式看到它,我來解釋原因。

Look at this sentence.

請看這句話。

Tours are arranged all year round, January excepted.

全年都安排了游覽,一月除外。

Okay. So it's quite 買粉絲nfusing, if that sentence is said in spoken English.

好的。如果這句話用英語口語說出來,會很令人困惑。

January excepted, is January accepted as in they agree to it?

它是指一月被接受?

Or is it excepted as

很赞哦!(986)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:云南怒江傈兰坪白族普米族自治县

工作室:小组

Email:[email protected]