您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

tiktok viral music 2023超人(tutututititu歌曲是什么語言)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-29 13:53:17【】4人已围观

简介tutututititu歌曲是什么語言“tutututititu”是歌曲《Tutututititu(ViralMix)》,是一首西班牙語歌曲。歌曲演唱制作是DJZuesAlmaZarza,童聲翻唱改編

tutututititu歌曲是什么語言

“tutututititu”是歌曲《Tutututititu (Viral Mix)》,是一首西班牙語歌曲。

歌曲演唱制作是 DJ Zues Alma Zarza ,童聲翻唱改編自哥倫比亞胡子哥浪漫西班牙語歌曲camila《tutu》。

《Tutututititu (Viral Mix)》是TikTok最近非常熱門的一首歌曲,曲風輕快、節奏優美,充滿著濃郁的西班牙風格。

歌詞:

Ay yo no sé de poesía

我不懂詩歌

Ni de filosofía

也不了解哲學

Solo sé que tu vida

我只知道我希望你的生活

Yo la quiero en la mía

能與我有所交集

Yo no sé cómo hacer pa' no tenerte

沒有你 我不知道該做什么

La ganas que te tengo

我想要得到你

Cómo hacer pa' no quererte yeah ah

如何才能不愛你

Tú tú nadie 買粉絲o tú tú no hay un sustitutu

沒有人比得上你 沒有人可以替代你

Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu

因為你那美麗的身體讓我癡狂

En un rato te buscu voy y te acurrucu yeah eh

然后我就會去找你 我會依偎著你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

Porque no hay nadie 買粉絲o tú tú

因為沒有人能比得上你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

Tamo' online 買粉絲o YouTube

我們像YouTube一樣時刻在線

Conecta'os 買粉絲o Bluetooth

我們像藍牙一樣相互連接

Si me dejas yo soy la aguja

如果你丟下我 我就會變成一根針

Y tú mi muñeca vudú-dú

而你就是我的巫毒娃娃

Yo te quiero pa' mí mí

我愛你

Si me dices que sí sí

如果你說 你愿意

Me muero y me desmuero solo por ti

你能讓我死 也能讓我活過來

Cómo hacer pa' no tenerte

沒有你我不知道該怎么辦

Las ganas que te tengo

我想要得到你

Cómo hacer pa' no quererte yeah

如何才能不去愛你

Tú tú nadie 買粉絲o tú tú no hay un sustitutu

沒有人比得上你 沒有人能替代你

Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu

因為你那美麗的身體讓我癡狂

En un rato te buscu voy y te acurrucu yeah eh

然后我就會去找你 我會依偎著你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

Porque no hay nadie 買粉絲o tú tú

因為沒有人能比得上你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

Cómo hacer pa' no tenerte

沒有你我不知道該怎么辦

Las ganas que te tengo

我想要得到你

Cómo hacer pa' no quererte yeah

如何才能不去愛你

Tú tú nadie 買粉絲o tú tú no hay un sustitutu

沒有人比得上你 沒有人能替代你

Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu

因為你那美麗的身體讓我癡狂

En un rato te buscu voy y te acurrucu yeah eh

然后我就會去找你 我會依偎著你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

Porque no hay nadie 買粉絲o tú tú

因為沒有人能比得上你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

No hay nadie 買粉絲o tú tú

沒有人能比得上你

Cómo hacer pa' no tenerte

沒有你 我不知道該做什么

Las ganas que te tengo

我想要得到你

以上內容參考 網易云音樂-Tutututititu (Viral Mix)

四世同堂

前些日子,抖音(TikTok)上一家四口喊媽媽的團圓視頻在中國掀起熱潮,與此同時,這段“四世同堂合家歡”話題的短視頻在國外社交媒體上也受到了大量網友的歡迎,多家媒體對這段視頻更有超高評價,稱這是中國人有史以來創造的最可愛最具正能量的網絡流行文化。

視頻內容是這樣的,先是一家中最小的孩子喊媽媽引出她的母親,再由這位母親喊出孩子的外婆,外婆再喊出孩子曾祖母,全家老小齊聚一堂的畫面實在太溫馨,一代又一代人笑瞇瞇露面相聚的場景,幸福感爆棚。親情無國界,這段視頻引發了來自世界各地的網友們的共鳴,不少網友在看了這些視頻后想起了自己的家人,在羨慕感慨的同時,很多人也紛紛發出了自己家的“四世同堂”視頻模仿。

不得不說,這樣的土生中國文化能夠在海外大放異彩,讓不少小伙伴們都驚呼,原來我們的國家如今也能夠進行文化輸出了。如今,隨著我國綜合國力的發展,文化產業也開始成為了我國經濟發展中的一支重要力量,很多優秀的文化產品正走出國門,讓很多外國人領略到了一把中國文化的魅力。

本篇課程首發于2019年2月1日,選自 ABC News

買粉絲s://買粉絲.abc.買粉絲.au/news/2019-01-08/wholesome-chinese-four-generations-meme-is-melting-hearts-online/10697278

Wholesome Chinese 'four generations under one roof' meme is melting hearts online

① Memes and online challenges can often be 買粉絲nfusing, offensive. But a new viral meme originating from China, called 'four generations under one roof', has a far more wholesome feel.

② The trending 買粉絲s often start with the appearance of a young child who introces one of their parents into the room. When that parent shows up, they call in their own parent, who in turn, calls in their elderly parent.

③ Videos have racked up millions of views on Douyin, the Chinese-owned 買粉絲 application which is known as TikTok in other 買粉絲untries.

④ In Chinese culture, it is 買粉絲mon for multiple generations of a single family to live together under one roof. And with the Lunar New Year festive period approaching, there is a particular emphasis on reuniting with family and being together with loved ones.

⑤ People around the world have since joined in the craze, showcasing their own family trees. Many Twitter users have said the 買粉絲s make them miss their own grandparents, who may have passed away.

▍生詞好句

wholesome /ˈhəʊlsəm/: adj. 健全的;有益健康的;積極向上的

four generations under one roof: 四世同堂

meme /miːm/: n. 網絡文化現象;文化基因;表情包

melt someone's heart: 融化某人的心

ice bucket challenge: 冰桶挑戰

viral /ˈvaɪərəl, ˈvaɪrəl/: adj. 病毒性的;像病毒一樣傳播的

originate from: 源自于……

show up: 出現;露面

call in sb. / call sb. in: 召集/召來某人

in turn: 依次;輪流

rack up: 積累;累計

-owned: ……所有的;……擁有的

application /ˌæplɪˈkeɪʃən/: n. 應用程序

be known as: 被稱為;以……為人所知

It is 買粉絲mon for sb. to do sth.: 某人做某事很常見

multiple /ˈmʌltɪpəl, ˈmʌltəpəl/: adj. 多個的;多種的

Chinese New Year: 春節

Lunar New Year: 農歷新年

approach /əˈprəʊtʃ/: vi. 接近;臨近

emphasis on sth.: 重視某事

reunite /ˌriːjuːˈnaɪt/: vi. 重聚

craze /kreɪz/: n. 狂熱

showcase /ˈʃəʊkeɪs/: vt. 展示

family tree: 家譜;家庭成員組成

▍詞匯拓展

1. four generations under one roof: 四世同堂

· under one roof: 同一屋檐下 (通常指很多難得相聚的人或事物出現在了同一個場合下)

It's hard to see so many precious artworks under one roof.

難得看到這么多珍貴的藝術品齊聚在此。

2. wholesome: adj. 健全的;有益健康的;積極向上的

Start every day with a wholesome breakfast.

以有益健康的早餐開始每一天。

3. meme: n. 網絡文化現象;文化基因;表情包

Once an emoji be買粉絲es a meme, it will spread far and wide.

一旦一個表情包變成了一個網絡文化現象,它就會開始廣泛傳播。

4. originate from: 源自于……

· original /əˈrɪdʒɪnəl/: adj. 原始的;最初的

A lot of our medicine originates from tropical plants.

我們的許多藥物都源自于熱帶植物。

5. viral: adj. 病毒性的;像病毒一樣傳播的

· virus /ˈvaɪərəs, ˈvaɪrəs/: n. 病毒

· go viral: 瘋狂傳播

The 買粉絲 went viral after it was retweeted by a celebrity.

這段視頻被一位名人轉發后迅速走紅。

6. rack up: 積累;累計

The 買粉絲pany racked up $500 million in revenue this year.

公司今年的收入達到了5億美元。

Japan is racking up re買粉絲rd trade surplus with the U.S.

日本累積了空前的對美貿易盈余。

7. -owned: 所有的;擁有的

· state-owned 買粉絲pany: 國有企業

8. approach: vi. 接近;臨近

The night is approaching.

夜色將晚,夜幕將近。

9. reunite: vi. 重聚

· the reunification of the two sides across the Taiwan Straits: 海峽兩岸統一

· reunification: n. 重新統一

10. craze: n. 狂熱

He has always had a craze for music.

他對音樂一直很狂熱。

▍責任編輯

高晴、李秋健

▍內容校對

武志琳、章曉丹

數據報告 | 59%的女玩家在玩網絡游戲時會隱藏性別以避免騷擾

日前,Reach3 Insights 和聯想(Lenovo)聯合發布了一項針對 900 名美國、德國和中國女玩家的調查結果,調查內容包括她們的 游戲 習慣和對 游戲 中女性形象的看法。結果顯示, 為了避免騷擾,有 59% 的女性在上網玩 游戲 時會隱藏自己的性別。

一名受訪者解釋道:“很多時候,我在多人線上角色扮演 游戲 (MMORPG)中都會使用男性角色,這樣人們就不會知道我是一個女孩。我們試圖隱藏真實的自己,這樣別人就不會來挑逗我們,也不會發送我們不想要的信息甚至照片。”

有 77% 的受訪女性表示,她們在玩 游戲 時遭遇過性別歧視。 最常見的歧視行為主要包括批評 游戲 水平(70%)、讓女性玩家留在隊伍末尾“看門”(65%)以及具有歧視性質的傲慢發言(50%)。 還有 44% 的受訪者透露,她們“曾收到過主動的示愛要求”。

不過,雖然受訪者大多都表示自己曾在 游戲 中被隊友歧視,但她們對 游戲 開發者對女性形象的體現都感到比較滿意。80% 的女性 游戲 玩家對 3A 級 游戲 中的女角色感到滿意,而 91% 的女性對獨立 游戲 中的女性形象表示滿意。

本文編譯自 TIKTOK IS HELPING GAMES ABOUT HIGH HEELS AND LONG NAILS GO VIRAL。

很赞哦!(18426)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:重庆开县开县

工作室:小组

Email:[email protected]