您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

facebook的watch功能不見了(如何清除apple watch的內存)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-10 12:52:08【】9人已围观

简介facebook的watch別人能看到嗎不能看Facebook是一個聯系朋友的社交工具,大家可以通過它和朋友、同事、同學以及周圍的人保持互動交流facebook的watch別人不能看,Facebook

facebook的watch別人能看到嗎

不能看

Facebook是一個聯系朋友的社交工具,大家可以通過它和朋友、同事、同學以及周圍的人保持互動交流

facebook的watch別人不能看,Facebook是美國排名第一的照片分享站點,每天上載八百五十萬張照片

如何清除apple watch的內存

一、先把設備進行iOS8.3完美越獄。(iOS8.1.3-8.3完美越獄教程)

二、連接PP助手等同步工具,進入文件系統(越獄),開始刪除文件:

1、Apple Watch

/Applications/Bridge.app

/private/var/mobile/Library/SpringBoard/PushStore/買粉絲.apple.Bridge.pushstore

/System/Library/AccessibilityBundles/Bridge.axbundle

/private/var/mobile/Library/Preferences/買粉絲.apple.Bridge.plist

/System/Library/AccessibilityBundles/WatchKit.axbundle

/System/Library/Frameworks/WatchKit.framework

/System/Library/LocationBundles/AppleWatchFaces.bundle

/System/Library/PrivateFrameworks/BridgePreferences.framework

2、Facebook

/Applications/SocialUIService.app/PlugIns/買粉絲.apple.social.FacebookComposeService.appex

/Applications/FacebookAc買粉絲untMigrationDialog.app

/System/Library/AccessibilityBundles/FacebookSettings.axbundle

/System/Library/PreferenceBundles/FacebookSettings.bundle

/System/Library/Ac買粉絲unts/Authentication/FacebookAuthenticationPlugin.bundle

/System/Library/Ac買粉絲unts/Access/FacebookAccessPlugin.bundle

/System/Library/Frameworks/Social.framework/XPCServices/買粉絲.apple.facebook.xpc

3、Flickr

/Applications/SocialUIService.app/PlugIns/買粉絲.apple.social.FlickrComposeService.appex

/System/Library/PreferenceBundles/FlickrSettings.bundle

/System/Library/Ac買粉絲unts/Authentication/FlickrAuthenticationPlugin.bundle

/System/Library/Frameworks/Social.framework/XPCServices/買粉絲.apple.flickr.xpc

/System/Library/PrivateFrameworks/VUSocialUpload.framework

4、Vimeo

/Applications/SocialUIService.app/PlugIns/買粉絲.apple.social.VimeoComposeService.appex

/System/Library/PreferenceBundles/VimeoSettings.bundle

/System/Library/Ac買粉絲unts/Authentication/VimeoAuthenticationPlugin.bundle

/System/Library/Frameworks/Social.framework/XPCServices/買粉絲.apple.vimeo.xpc

/System/Library/PrivateFrameworks/VUSocialUpload.framework

5、iBooks

/Applications/iBooks.app

/Applications/Setup.app/[email protected]

/System/Library/SyncBundles/Books.syncBundle

/var/mobile/Media/Books

6、Podcasts

/Applications/Podcasts.app

/private/var/mobile/Library/SpringBoard/PushStore/買粉絲.apple.podcasts.pushstore

/System/Library/AccessibilityBundles/Podcasts.axbundle

/System/Library/Assistant/Plugins/Podcasts.assistantBundle

7、Tips

/Applications/Tips.app

/etc/asl/買粉絲.apple.tips

/etc/asl/買粉絲.apple.tipsd

/private/var/mobile/Library/Preferences/買粉絲.apple.tipsd.plist

/System/Library/AccessibilityBundles/Tips.axbundle

/System/Library/LaunchDaemons/買粉絲.apple.tipsd.plist或/Library/LaunchDaemons/買粉絲.apple.tipsd.plist

/System/Library/PrivateFrameworks/Tips.framework

/usr/libexec/tipsd

8、Twitter

/Applications/SocialUIService.app/PlugIns/買粉絲.apple.social.TwitterComposeService.appex

/System/Library/AccessibilityBundles/TwitterFramework.axbundle

/System/Library/AccessibilityBundles/TwitterSettings.axbundle

/System/Library/Frameworks/Twitter.framework

/System/Library/PreferenceBundles/TwitterSettings.bundle

/System/Library/Ac買粉絲unts/Authentication/TwitterAuthenticationPlugin.bundle

/System/Library/Frameworks/Social.framework/XPCServices/買粉絲.apple.twitter.xpc

/System/Library/PrivateFrameworks/MobileSync.framework/

三、下載刪除數組文件(點擊這里下載),解壓并替換至【/Applications/Preferences.app/】路徑中,這么做是因為在設置里面有些地方會出現上述軟件,刪除跟上面軟件有關的數組就沒問題了。

四、完成以上操作之后清理手機緩存(溫馨提醒:可用PP助手3.0垃圾清理功能),然后重啟手機即可發現Watch應用等都不見了!

facebook watch視頻怎么刪除

1、進入視頻存放頁面,選擇右邊的視頻刪除按鈕,此時刪除的是瀏覽器列表中的此視頻,并未完全消除;

?2、點擊下載按鈕, 進入下載界面后,可以看到曾經下過的視頻的下載時間,全選,點擊上方的刪除即可全部刪除下載記錄;

?3、想要真正刪除視頻,需要進入保存文件夾,點擊打開文件夾;

?4、打開后會發現下載的視頻都集中在其中,可以選擇單個,也可以選擇全選清空;

?5、點擊右上角設置,進入設置界面修改文件存放地址。

facebookwatch視頻字幕轉中文

打開網易見外工作臺。

保證字幕格式是,srt格式,打開網易見外工作臺,登錄之后的操作如下,新建項目,選擇字幕翻譯添加導入SRT字幕,選擇英譯中,點開新建的字幕項目,右上角導出,選擇中文。

acebook增加了一個名為Watch的入口,用戶可以在上面欣賞各類原創節目。在Watch界面中,主要顯示的是Facebook的原創內容。

產品型社群

產品型社群——企業產品趨勢

一句話總結李教授概括就是:李教授講的都是滿滿的使用價值非常高的實用干貨。

在李教授的課程中,提出了一個顛覆式創新理論,并一直在不斷更新完善中。相信很多人都聽過顛覆式創新,那么其核心概念是“價值網”,三大特征是成本結構、性能屬性和組織形式。在某一價值網中的企業都會遵循固有的成本結構,并以某種性能屬性為最重要的價值判斷。價值網一旦形成,就極難逃脫,人們以為是管理者在做決定,其實是由所處的價值網所決定。

企業所處的時代背景恰如一張無形的價值網,而互聯網時代與工業時代在三大特征上都表現出深刻的差異,本書將從三大差異出發,推導出 三條思維模式法則 : 功能成為標配,情感成為強需;中間成本趨零,二次打擊盈利;個人異端化,組織社群化。 并且在此基礎上,總結出互聯網時代的生存方式是“產品型社群”。

1、小米思維及產品型社群概念引申

對于雷軍的互聯網思維,雷布斯本人概括為:人欲即天理,更現實的人生觀;順勢而為,不要做逆天的事情;顛覆創新,用互聯網精神重新思考;廣結善緣,中國是人情社會;專注,少就是多。這其中的“順勢而為”,已成為大家極度推崇的理念。

在這五句話中,既有對人性的思考,也有處事的方法,更有且經營的智慧。其中提到的順勢而為,或許就是雷軍天使基金命名為順為的原因。

小米的快速成長,源于雷軍對于互聯網思維的核心“七字訣”——專注、極致、口碑、快,用互聯網思維做任何事情都事半功倍。

就像江湖里有武當派、少林派等一樣,李教授所提倡的互聯網思維叫“產品型社群”,也有七字訣——產品、社群、自組織。

2、產品:商戰中降至一維,唯剩產品

在商業里有若干重要的要素,比如管理、戰略、技術、營銷、產品,我們通常說這里的每一項都很重要,但這是一句正確的廢話。我們必須逼問自己:在這些要素里,到底哪一個是最有驅動力量的要素呢?我認為是產品。我的互聯網思維最基礎的那一維是“產品”。

小米和蘋果正是通過他們的產品做出的引導,硬生生的給用戶創造了對于事物的認知:小米給用戶的認知是最牛的CPU=最牛的手機;蘋果給消費者的是高端手機就是蘋果手機。這些聯系的確引導了消費者的認知。

所謂降維化,就是營銷融于產品,產品就是廣告,即營銷型產品。小米用了最好的配件,這本身就是廣告,就是營銷。為什么還需要花一大筆錢給明星和媒體?【備注下:因為智能手機市場的飽和及其他手機廠商的競爭,現在小米也開始了明星代言、線下實體店等重資產操作。】

營銷和產品哪個更重要?產品更重要。從更高維度上來講兩者是一回事。

技術和產品哪個更重要?產品更重要。從更高維度上來講兩者也是一回事,因為恰恰是技術加速進步,使得產品周期快速變化,產品本身也必須有技術屬性。

戰略和產品哪個更重要?產品更重要。從更高維度上來講兩者還是一回事,因為戰略是關于產品的戰略。

總而言之,產品成為互聯網時代最重要的出發點。

對于產品創新與技術制造來說,相比一下,德國制造業目前比較好,特別是備受推崇的“工業4.0”概念;而以色列則堅持“基于技術的創新”,市場在美國;對于中國,我們并沒有扎實的底層技術儲備,但是我們有市場和用戶,所以,相對而言,基于產品的創新是最適合我們的。在美國,蘋果、特斯拉、Facebook,也都是這樣。

工業時代是以技術、功能為主要指標,強調功能體驗,而互聯網時代,產品強調審美,強調情感體驗。這是源于時代的不同。

吳伯凡做了一個產品魔力公式:產品=功能×情感。功能是前面的1,情感表示倍數關系。互聯網時代,一款好的產品,功能已經成為標配,而情感則成為強需。這里不是說功能不再重要,而是說功能好僅是基礎,情感體驗超過功能體驗。這就是移動互聯網時代產品性能特征的重大變化。

這有兩層意義:第一,做出好產品是應該的。第二,好產品的競爭力已經從“硬”變“軟”,從“實”變“虛”,情感成為核心。

3、產品極致與審美­——修合無人見,存心有天知

關于“審美主義時代”產品的基本特征,李教授總結了三點:極致、簡潔和情懷,這是移動互聯網時代激發用戶情感非常重要的幾個方面。

對于產品做到極致的,我們經常會看到的就是蘋果和日本的一些企業。

喬布斯小的時候他的父親對他的一句話影響了他的一生:你是看不見柜子后面的木頭,但是你知道它是好木頭,和你知道它是壞木頭,你對這個柜子的感覺是不一樣的。喬布斯說:要么天才,要么狗屎。對于天才,你不要用常人的眼光去苛求他,他只是對產品有著極致的追求。

吳伯凡有篇文章中說:今天是“0”和“1”的時代。99分、100分和101分之間,從量上看相差微小,在本質上看何止天淵。99分=-1分,100分=0分,101分=1分。這就是天才和狗屎的數學公式,做到100分實際值是0分,101分才算天才,99分以下都是無盡的黑洞。

這是個極致的時代,用戶體驗是0和1的世界,是Nothing與Everything的世界。兩個世界之外,還有“第三世界”,即-1的世界。這是一個可怕的世界,一個我們可以稱之為“市場黑洞”的世界。你的產品一旦墜入這個黑洞,自然就會萬劫不復。

過去的時代,同一個行業可以有很多種存在。今天,互聯網時代,要么全輸,要么全贏!

過去我們做人力資源,有項滿意度調查,現在我認為滿意度等于零。今天的衡量指標是“尖叫度”。滿意度的十倍才叫尖叫度。但是,比尖叫度更可怕的是動態尖叫值。你今天達到這個尖叫度,明天達到同樣的尖叫度,用戶就不尖叫了,你要永遠超越用戶預期。想想看,這要把做產品的人逼到什么程度才能達到。

在工業時代是“木桶理論”,強調組織的成就取決于最短的那塊板;而互聯網時代是“長板理論”,最長的那塊板決定你的成就。

李教授重點提到的一個未來的特定族群特征是屬于高感性能力族群。什么叫高感知能力?1.不只講功能,還重設計。2.不只有論點,還說故事。3.不只談專業,還須整合。4.不只講邏輯,還給關懷。5.不只能正經,還會玩樂。6.不只顧賺錢,還重意義。【意思也就是復合型感性人群】

我們來看蘋果的“ 簡潔 ”。

第一,命名簡潔。這是蘋果的產品名——iMac、iPod、iPhone(1,2,3,4,4S,5,5S)、iPad(1,2,3)。不知道庫克為什么把蘋果的智能手表叫成iPod watch,我們都認為應該叫iWatch。雷軍很聰明,小米系列的命名很好地學習了蘋果的方式,所以小米的產品名是小米手機(1,1S,2,2S,3)、紅米手機、紅米Note、小米電視和小米路由器。看到命名的簡潔了嗎?

第三,會議簡潔。《喬布斯傳》中有這樣一個橋段,說喬布斯每周三會開銷售會議,廣告公司的一兩個人,蘋果公司大概兩三個人,總共五六個人開會。有一天,突然來了個姑娘叫羅麗,她是被其中某個部門邀請進來開會的,喬布斯開口講話時突然看到了羅麗,然后喬布斯說:“你是誰?為什么來參加這個會?”姑娘解釋后,喬布斯面無表情地說:“這個會議不需要你,你可以出去了。”在極其尷尬的氣氛當中姑娘離開了會場。

第四,團隊簡潔。這是精英小團隊哲學。喬布斯在做MAC團隊時,定了一個死命令——只有100個車位。換句話說,如果招第101個人,一定會辭掉一個,以保持精英小團隊。無獨有偶,負責小米電視的王川說:“我只有300個位置。”買粉絲早期的團隊只有五六十人。后來人數增加后,其核心團隊還是保持五六十人。WhatsApp190億美元賣給Facebook時,只有55人。喬布斯說,在高科技領域,一個優秀的人才,等于100個普通人。找到五個頂尖的人才,他們就會把其他頂尖的人才吸引過來。

我再重復一下,簡潔不是功能上的簡單,而是一種精神上的簡潔,它深入你的骨髓,是一種審美的意識。它不是把現象層面的東西減少,而是從現象層面往下挖,挖掘到內在深層次的簡潔。

4、產品制高點——品牌即情感

我們今天講的理論比“顧客認知管理”更進一步,叫“顧客情感管理”,與用戶發生情感聯系,品牌即情感。你在情感上讓別人接受你,比你從認知上讓別人接受你難度更大。所以,今天的制高點是,品牌即情感。

傳統品牌塑造品牌的方式是明星代言、線下路演、媒體投放;互聯網品牌塑造品牌的方式是CEO魅力、產品體驗、粉絲社交。

今天CEO本人就是人格魅力體,然后做出極好的產品,用戶使用后,十倍超過他的期望值,尖叫起來,愿意幫你去傳播,再加上粉絲社交,這是新一代品牌的塑造模式。所以,互聯網品牌是創始人、產品和粉絲之間的一場合謀,缺一不可,產品的人格化品牌時代到來,一切品牌都將人格化。

吳曉波在一篇名為《巨大的變化將在2014年發生》的訪談文章中提到“新四化”:一切商業都將互聯網化、一切品牌都將人格化、一切消費都將娛樂化、一切流行都將城鄉一體化。

今天,產品從冷冰冰的功能性的東西,變成了某種人格化的形象。

羅振宇說: “ 愛,就供養。不愛,就觀望 。羅胖相信愛的愿力。”對于會員招募,羅輯思維只強調愛的供養,不承諾明確權利。

我再說一下互聯網品牌和傳統品牌的區別。工業時代傳統品牌是產品通過打折的方式吸引消費者,消費者為了獲得某種優惠特權(比如免費贈送),甚至會托人找關系;互聯網時代,消費者不管你做什么東西,我就是愿意支持你,愿意做你的會員,送錢給你,愿意陪伴你一起成長。

互聯網品牌的情感體驗超過功能體驗,所以對品牌來說,過去品牌是為了建立認知,今天品牌是為了建立與用戶之間的情感關聯。

用什么來關聯?用情懷來關聯。

羅振宇說過一句話,我非常喜歡,他說:“我就是導游手中的那桿小旗兒。”這個小旗散發了某種調調,喜歡這個調調的人圍過來,并且找到了一種歸屬感。在今天這個時代,溝通越順暢,人卻越孤獨。

5、社群聚集

如何聚集社群?我將其分解成三個步驟:第一步,定位核心人群;第二步,O2O社群運營;第三步,參與感游戲。

為什么這么做?因為互聯網時代品牌養成模式發生了重要的變化。

在工業時代,我們最熟知的品牌衍生模式是知名度、美譽度、忠誠度,所以在傳統模式里,打廣告是必不可缺的一個環節。

在互聯網時代,完全反了過來,是先有忠誠度,再有美譽度和知名度,所以在這個模式里,任何一個新品牌第一步要做的不是打廣告,而是建立核心粉絲,人少一點都沒有關系,這些人就是產品的早期使用者,也是狂熱使用者,一定程度上你甚至可以把這些人當做你的“Co-Founders”(共同創始人)。最忠誠的一部分人,絕對不在多,而在精。這部分人是最重要的,也形成了核心忠誠度。然后,你跟他們的故事傳播出去,產品就有了美譽度。最后,在別的范圍內打一些廣告就有了知名度。

現在有一種創新叫“領先用戶創新”,是指不是由產品的設計者,而是由產品最活躍的使用者來推動的創新。今天公司中心型的創新已經落后,閉門造車、火箭發射式的研發模式已經過時,應該讓用戶充分參與產品研發。

6、小米案例:參與感游戲:小米銷售的是參與感

消費理念的變遷經過了四個階段:功能→品牌→體驗→參與。黎萬強最近寫了本書叫《參與感》,書中總結小米的參與感主要有兩方面:一是在產品上的參與,即和用戶互動來做好產品;二是在營銷上的參與,即靠用戶的口碑來做好傳播和營銷。

我們回到小米的案例,小米模式的成本結構可以說實現了三個零:第一,零廣告費;第二,零庫存;第三,零渠道費。當然這里用了略微夸張的說法,主要是為了表達這些成本低的程度有多么可怕。

小米為什么要做這些活動?其實是為了提高小米的勢能。對一個社群來說,勢能是特別重要的一件事情。勢能,是不確定性中的制高點。在一個不確定性時代,你的勢能高,人們就會主動與你發生連接,你的認知流通成本就會下降,你的連接成本也會下降,所以,勢能越高,連接成本越低。羅振宇將其總結為“U盤邏輯”,是插與被插的關系,而羅輯思維就是要制造頂級勢能。

小米做手機,真正的殺手锏是電商模式。小米電商與其他電商的不同之處:第一,它是自有品牌電商;第二,預售電商;第三,社會化電商或者叫社交化電商。小米的流量不需要購買,所以小米電商模式能夠去掉中間所有的渠道,把中間成本降為零。

王東岳說:“只有站在比他人更高的地方,才能真正理解他人。”如果你陷在跟他人一樣的思維體系之內,永遠沖破不了思維盲區。所以,如果把互聯網當做工具,就永遠理解不了互聯網的真諦;如果把互聯網當做思維,就能產生巨大的商業價值。

降維化的本質就是0廣告費、0庫存、0渠道費,意味著天經地義的獨立維度,消失了!

產品就是廣告,社群就是渠道

如何在中間成本為零的情況下產生營收?產品就是廣告,社群就是渠道。具體戰術是六個字——單品、微利、海量。單品,每年只做一款產品,別人做幾十款;微利,一開始不賺錢,最后賺得很多;海量,大市場,賣得多,成本降下來。

關于小米MIUI的設計,真正最懂雷軍的人,還是周鴻祎,周鴻祎在雷軍的微博后附了一條微博說:“很多人現在如火如荼忙著與小米打硬件配置、打性價比之戰,但是發現很難,打著打著才如夢初醒:原來界面交互操作軟件才是核心殺手锏,于是開始手忙腳亂地開發這個UI、那個UI。雷軍遙遙告訴大家,還有很多互聯網服務等著你們去慢慢追呢。現在再模仿小米猶如刻舟求劍,為時已晚。”

什么是互聯網時代的二向箔?

第一是產品,第二是社群,兩者構成了互聯網時代的二向箔。

我們眼中產品和社群之間是什么關系?我們要透過現象看本質,把兩者歸納到一個邏輯模型里,就是一個二維關系的邏輯模型。在這個模型里,第一維是產品,第二維是社群。產品第一重要,社群第二重要。

7、社群自組織

社群勢能方程式:社群勢能=產品質量×連接系數。這個公式也代表了兩個意思:

第一,少產品可以產生大勢能。在工業時代,如果你的公司變大,就會不停地開店,不停地賣貨,不停地生產,而今天很少的產品就可以產生很大的勢能。

第二,社群和產品是一回事。因為兩者可以相互轉換,你可以從公式的左邊入手,也可以從公式的右邊入手。

在社群勢能方程式中,“產品質量”指的是產出、銷售額、利潤和市值,意義是增加最終產出,并且與顧客數相關;“連接系數”與粉絲數相關,指的是重復購買率、推薦率,意義是減少中間成本。

連接系數=f(連接數量,連接質量,連接頻率)

8、總結李教授互聯網思維。

如果我們把商業作為一個宇宙,把自己逼到極致,降到一個緯度,會是什么?是產品。所以,我的互聯網思維,最基礎的那一維是產品。

如果要給產品插上一個翅膀,讓它成為一種高維文明,會加什么維度?我會加上社群。

產品和社群加起來就是互聯網時代的二向箔,兩者合一,就是產品型社群。它內在的運動方式就是“自組織”。

雷軍有互聯網思維“七字訣”——專注、極致、口碑、快。

我的互聯網思維,是產品型社群“七字訣”——產品、社群、自組織。

我們這個派別叫產品型社群,或者叫產品社群派。顛覆式創新研習社就是產品社群派。

我們在產品部分提出功能為標配,情感成強需;在社群部分提出中間成本趨零,二次打擊盈利;在自組織部分提出個人異端化,組織社群化。(自組織部分請見另一本書《互聯網世界觀》)

產品、社群和自組織絕對不是并列的關系,它們是有先后次序的。如果必須選一個就是產品;讓產品升級起來就是社群;產品和社群的運轉方式是自組織。這就是完整的互聯網思維框架圖。當然,這不過是通往真正的互聯網思維的手指頭而已。

最后,我們所接受的知識,都是根據不同企業的經歷和社會現狀研究,所以我們需要時刻保持進步,超越經驗,不局限于經驗。

精選書摘:

1、貨真價實

同仁堂有一副對聯:“炮制雖繁必不敢省人工,品味雖貴必不敢減物力。”即使藥材里每一味材料稍微變化一下,患者可能不知道,但是同仁堂也會堅持選用最好的原材料,做最好的藥材。俗話說就是“貨真價實”。說起來容易,做起來容易嗎?同仁堂說:“修合無人見,存心有天知”。意思是說,在無人監管的情況下,做事不要違背良心,不要見利忘義;因為你所做的一切,上天是知道的。這是對自我的一種不斷挑戰。

2、 審美與簡潔:至繁歸于至簡

“簡潔”與“極致”一樣,不是對功能的描述,而是對某種精神狀態的描述。從工業時代到互聯網時代,我們從注重功能體驗轉變為注重情感體驗。

在喬布斯的演講中經常會提到一句話:“在人文和科技的十字路口。”什么意思?意思是我們從科技時代走向了審美時代,表明他認為科技產品也要走情感路線。

3、馬佳佳在一次分享時說,我們今天進入了一個精神消費的大時代。今天的90后,不曾在溫飽線掙扎,不再關注商品的本質功能。獨生子女更需要強烈的族群認同。關注點不再是產品是干嘛的,有什么效果,而是消費過程能給我一種什么樣的感覺,能證明我是什么樣的逼格。肉身終將玩不出新的花樣,當產品不再是產品,將會迎來一場持久的精神征戰。他們向往的是價值觀層面的契合和精神引領。

急!!!中式英語的介紹 (要英語的)

Chinglish,即"中式英語"。學習者在寫作中往往先用漢語打腹稿,或列出中文提綱,再把漢語一句句機械地轉換成英語,帶有明顯的漢語痕跡,因而不能被以英語為母語者所接受。

中式英語指帶有中文語音、語法、詞匯特色的英語,是一種洋涇浜語言。中式英語在英語被稱為“Chinglish”,是漢語及英語的英文混合而成的合體字。

[編輯本段]定義

在使用英語時,因受漢語思維方式或文化的影響而生搬硬套、拼造出不符合英語表達習慣的,具有中國特征的不規范的或畸形的英語。這是中國人在學習英語過程中普遍出現的,盡管暫時、卻是必然的一種語言現象。

隨著英語在中國已經成了一個流行的話題,許多新鮮事也跟著出來了。據說,2006年全球最流行的10個詞中,就有一個詞叫chinglish,也就是中式英語。

[編輯本段]影響

中式英語“long time no see”(很久不見)已成為標準英文詞組;1994年以來加入國際英語行列的詞匯中,中式英語貢獻了5%至20%,超過任何其他來源;

中式英語“long time no see”(很久不見)已成為標準英文詞組;

當四川人發明了“standing flower”(占花)后,川式英語也開始不斷出現在川菜菜譜的翻譯中;

Facebook上甚至有“救救中式英語”小組,并吸引了8000多名成員,里邊有超過2500條中式英語例子。

當中國人發明了“good good study,day day up”(好好學習,天天向上)后,這個看起來有些雷人的詞匯就帶領著Chinglish(中式英語)一路前進。當四川人發明了“standing flower”(占花)后,川式英語也開始不斷出現在川菜菜譜的翻譯中。如果是嚴肅的學者,聽過這種統計后大體上有兩種反應。一種覺得快08奧運了,滿街路牌上都是讀不通的或讀出歧義,這樣太丟人了。另一種就是強烈的自豪感了。English到中國變成Chinglish,然后不但被foreigner accept,而且居然還很Popular。這說明中國在世界上的影響已經相當不一般了,不說跟盛唐比吧,但也相當了不起了

與學者們這些想當然的以臉面為重的擔憂相比,其他人倒并不怎么當回事。北京確實有這么一幫外國人,成天喜歡拿著個數碼相機什么的四處拍照標牌并引以為樂,但大多都不是懷著當年嘲笑東亞病夫的辮子那種險惡感情了,而就是為了好玩,也圖一新鮮。他們得到的樂趣,和當年國內觀眾看著那個加拿大朋友大山說蹩腳的中國話然后哈哈大笑的意思也別無二致。

就是這樣一個個無名的天才,用幽默溶解了語言的國界,微笑著伸出手,讓不同的人牽著手走到了一起。不經意間迸發出的火花,卻不知不覺中溶解了冰河——“long time no see”、“drink tea”……這些中式漢語已經成為了標準英語的一部分,而“博客”、“粉絲”這些生詞也逐漸被添加到漢語詞典里來。

但有些語言學家卻如臨大敵一般。別說他們,就連教中學的英語老師都很有意見。一個同學在飯館里看到童子雞的英文后面寫著“Young chicken without sex”這么一個詞,并且學以致用地寫在了作文上。老師看見了并沒有表揚學生觀察生活的好習慣,而是說:“這么寫不對啊!還好你這是練習作文,否則影響多不好啊!”原來再他看來,這個詞組正確的翻譯是“一只沒有性生活的雞”。

可問題是我查了金山詞霸,發現sex首先是可以當性別講的。在一共七種釋義里,性生活排在了第六位。于是就很納悶老師是怎么想的了,莫非老師看字典解釋的時候,是從后往前看的?還是唯獨看這一條時候,不小心就從后往前看了?真是困惑。只知道這位老師大義凜然地對記者說:“有些Chinglish就是錯的!學生看到了還以為就是標準的了,根本就是誤人子弟!再說人看到了還怎么好意思吃啊!”

至少最后一句我不同意,至少我是好意思吃。說真的,我這點英語水平也不知道這個詞組是對是錯。但最起碼編這個詞的人思維還是正常的,并且有那么一點點創意,而且照著他說的這么想,也是符合童子雞的特征的。所以覺得即使這個詞錯了,就真值得這么上綱上線,口誅筆伐么?

真要這么較真,那值得批判的可就多了。希臘人可以批判全世界,為嘛你們用字母都不按照我規矩走?咱們也能以文字的名義討伐日本:你們盜版我們的漢字還給改了,弄的曲里拐彎,音也別別扭扭,弄得我們都不懂,還得回過頭來學?顯然這些意義都不大。因為語言本來就是文化的載體,和文化一樣,也必然要入鄉隨俗,至少是留點修改痕跡的。就像觀音姐姐原來在印度是個帥哥,一樣的道理。也有絕對純正的文字——古巴比倫文。這種文字的最大特點之一就是當時和現在都沒什么人能看懂。

而在一個講究知識經濟的時代,我們的心態不妨放的更寬容些,更平和些,把自己位置放低一些,即便有些事情看似有些荒唐。因為在2500多年前的古希臘和春秋的城邦里也有很多荒唐的事情和想法,但那些在現在看來,絕對是一個神奇的黃金時代帶給我們的箴言。

[編輯本段]歷史

最早期的中式英語應該在香港出現。當時英國強行租借香港島,在貨物起卸區,有不少經常與洋人打交道的人慢慢從洋人口中學得幾個簡單的英文詞語,就用自己的方式把這些剛學會的英語組成字句。這些字句,有不少甚至已經溶入英語之內。(例如:打照呼時說的“Long time no see!”)

后來英國在上海的租界發展,中式英語亦在當地興起,并以英租界邊界洋涇浜的名字命名為“洋涇浜英語”。

中式英語經常應用于書面語。著名的例子有"san q" ,即是中文"謝謝"的意思 (在普通話中通常作 '三Q'),還有ok lah. (第二個例子同時適用于中國式英語與新加坡英語)

對于英語學習者而言,中國式英語可以看作他們的“媒介”語言。他們學習期間所使用的語言變成了他們的母語中文和正確英文的結合體。不管怎么說,對于英語學習而言,中國式英語乃是非常不利的。對于一個學習英語的中國人,“中國式英語”這個形容詞可以被當作一種侮辱或者一個玩笑。有些外籍教師開玩笑的將一所學校誤人子弟的英語教研組稱作“中國式英語教研組”。

有一個值得注意的地方,特別是在中國大陸,就是詞組“wel買粉絲e to”的使用。這一個詞組是一個直譯成中文的片詞,意思是"我們邀請你"或"歡迎你"。通常被用作類似謝謝,歡迎這樣的意思,這種用法有熱忱的,衷心的或者別的意思。經常出現的用法是"wel買粉絲e again"這個短語,通常用在句子的末尾,比如公車上,書店里,"歡迎再來"這個詞就被翻譯成這個短語,而在英語中準確的表達應該是"please 買粉絲e again"

[編輯本段]例子

中式英語Wel買粉絲e to ride Line 52 Bus 正確: Thank you for riding Bus Line 52.

中式英語Wel買粉絲e to ride Line 13 again 正確: Thank you for riding Line 13, and we would be pleased to wel買粉絲e you back aboard at any time.

中式英語Wel買粉絲e to take my taxi 正確: Thanks for taking my taxi.

中式英語Wel買粉絲e to listen to my news 正確: Thanks for tuning in!

中式英語Wel買粉絲e to use ATM service 正確:Thanks for using this ATM

中式英語的類型

中式英語也可以包括作者用英詞,但以中文語法寫作,即是每一字直接翻譯。例如 "Wipe out six injurious insect" (to wipe out six types of insects, including 買粉絲ckroaches and mosquitoes)和"enjoy stand" (a scenic viewpoint)。 不正確的發音、拼字錯誤、打字錯誤都可能‘產生’中式英語。

[編輯本段]發音

有些字經常被交換或混合為同一個字,這是因為兩詞因發音相同,例如"temple"和"temper"。有時,一個英文字被不正確發音,可能成為一個跟原本的發音完全不一樣的中式英文發音,例如"Zellers"公司(Hudson's Bay Company的一部)變為"Se La",或者英文的姓名,例如Allen,Ellen,Aileen和Shirley,Shelly,Cherry

[編輯本段]詞匯

錯誤的字匯使用(例如:"to put in Jingzhang Expressway" 而非 "entering Jingzhang Expressway") 也可認定為中式英語。另一個常見錯誤使用"emergent"來指"emergency"或者"urgent"。許多這些錯誤歸根于字典里的誤用或謬誤。

某些更簡單的錯誤發生在"see", "watch", "read", "look"的使用上——因為它們全部都對應到‘看’這個中文字,通常情況是它們彼此造成混淆或者干脆降級成look。speak, say, talk情況類似。所以,某些長久鉆營英文的人仍可能說:"Can you say Chinese?", "I am watching a book."和"Tomorrow I will look a movie."

另一個常見的混淆區是"turn on/off"對"open/close"。中文里"turn on"(意指操作開關或機器的行為)和"open"是同樣一個字"開",同樣的"turn off"和"close"導引到同樣一個字"關"。結果是,許多人意指"turn on the light"時會說"open the light",意指"turn the 買粉絲puter off"會說"close the 買粉絲puter"。相反的,意指"close the door"而說"turn off the door"比較少的大眾反而較少。

[編輯本段]當代中國自創英文縮寫

自從1990年代以來,在中國大陸,開始出現一些不倫不類的英文單詞縮寫,在英文國家卻并不通行。例如: ML(make love),PK(player kill),WC(water closet)。

[編輯本段]語法

中式英語有時會經由常見的文法錯誤模式產生。例如,在不需要的情況下過度使用"the"(例:"The China is bigger than the France"),以及過度使用動詞+"-ing";這兩者都是常見的中式英語。

其他還有:過度使用"to"、使用"to"跟著語氣助詞(例:"I must to go")、"-ed"和"-ing"形容詞的混淆(例:"I am very boring" 對 "I am very bored"; "I was surprised" 對 "I was surprising".) 、在"be"與形容詞間過度使用"very"(反應 "很" 在中文里頭的用法)、用"very"修飾動詞(例:"I very like it")、當主動式更恰當時用了被動式、以及錯誤的動詞時態用法也可能導致中式英語。

另,通常中文文法模式也被吸收到英文文法里,例如經典范例:"I tomorrow go to Shanghai" 或 "I this morning eat breakfast."

[編輯本段]混用語

中式英語也許更特例化成混用語 (creole)——在同一句里頭同時使用中英字匯。這種中式英語在某些中文與英語并列為官方語言的地區特別明顯,例如:新加坡、香港。(當明確的討論新加坡當地英文特征時,星式英語可能更為妥當。)

在香港的英文中學內,這種情況尤其明顯。不論老師或者學生有在日常使用混用語的傾向,例子如 “因為light ways are parallel to principal axis,所以會focus on focal plane” (因為光線平行于光軸,所以會聚焦與焦平面上)

這種特殊說話方式主要是由英文中學學生不認識某些關鍵詞的中文翻譯(如光軸,principal axis),在日常溝通的時候便會將英語字詞代入來完成句子。 這個情況也會發生在老師身上,老師們為了確保能夠準確表達某些概念,會用中文講授,但此一類關鍵詞則維持用英文。

[編輯本段]中式英語名

一些中國人會因為不熟悉英文名字的習慣而取一些不太適當的英文名.

有的來自他們早期學過的英語單詞,比如Apple(蘋果), Space(太空), Can(罐頭), Sea(海), Mooncake(月餅), Magic(魔術), Spider(蜘蛛), Thunder(雷), Cloudy(有云), Table(桌子), Bird(鳥), Eleven(十一), Hifi(高保真), H2O(水的化學方程式), Puppy(小狗)有的來自一些動物,植物,天氣現象,家用電器,星期或者月份,有些人的名字甚至會犯點西方人的忌諱.

他們可能用一些他們喜愛的西方物品或者一些文縐縐的詞語做自己的名字.比如,買粉絲la(可樂)Nautica(水手)或者Victory(勝利),Nation(國家)。

有一些中文易于發音的詞匯也別用于他們的英文名,但這些詞,可能在英文中很陌生,比如買粉絲買粉絲這個詞。

還有一些雖然起對了名字,但不是發音有問題就是亂拼寫,比如Keith被拼成Keif更有甚至拼成了Cliff。

有些人用其他國家文字的名字明作為自己的英文名,比如俄羅斯和日本的Yuri, Jun。的確,歐洲許多國家的名字越來越的多應用在英語中,這并不奇怪,但是像日本名字Jun這樣和英文中的"June"發音完全相同的名字就有一個大問題。日文中的Jun可以是男性也可以是女性而在英語中June通常是指女性.

[編輯本段]效果

中式英文對于一些主要的城市(例如北京)已成為一個很大的問題。在為2008奧運會準備的北京,當局正在著力于清除中式英語的使用并以正確的英語替換之。這樣,從前"To take notice of safe: The slippery are very crafty"的標語可能就會改成正確的 "Caution - slippery path"。其他例子還有: "Oil gate" (應為filling station), "買粉絲nfirming space" (應為keep distance) 等等等等。這有時亦會對出口商家——輸出中式英語標示的產品以英語為母語系的國家—或者反過來說進口公司——外籍公司到中國發展但是倚賴不純熟的中方翻譯作業——造成不良影響。

[編輯本段]例子

以下是一些中式英語的例子。

To take notice of safe: The slippery are very crafty. = Be careful, slippery slopes. (小心路滑。)

To put out Xuanda Expressway(北京四環路). To put in Jingzhang Expressway.(京張高速公路) = Now leaving Xuanda Expressway, now entering Jingzhang Expressway.

Decimbing path. = Descent. (下坡路。)

Rain or snow day. Bridge, slow-driving.(河北省所有高速公路) = Slow on bridge in case of rain or snow.

Oil gate. / Into. = Filling station.(加油站。)/ Entrance.(進口。)

Smoking is prohibited if you will be fined 50 yuan.(字面意義:如果你被罰50元的話吸煙不被允許。) = Smoking is prohibited, penalties for violators is 50 yuan.(不可吸煙,違反者將被罰款50元。)

Please 買粉絲e down from your bicycle. = Please dismount from your bicycle.

If you have trouble ask for the policeman. 或 If in trouble find police = In case of trouble, dial the police.

Being urgent call 110 quickly. (北京) = In cases of emergency, please call 110. (110 = 中國大陸報案電話,等同香港的999)

Complaining tel.(字面意義:抱怨電話) = Customer service telephone(客戶服務電話).

When you leave car, please turn off door and window, take your valuable object = Be sure to lock your doors and windows and take all valuables with you.

Engine room is serious place.(字面意義:機房是嚴肅的地方) = Engine room: No unauthorised access. (機房重地;重地的意思其實就是閑人免進,只是中文通常都省略了。)

Don't forget to take your thing. = Don't forget your personal belongings.

Visit in civilisation, pay attention to hygiene! = Attention to visitors: Be civilised and keep the public places hygiene.

Deformed man toilet.(字面意義:變形的人廁所) = Public toilet for the disabled(殘疾人廁所).

Carefully meet (字面意義:小心翼翼的見面) = Watch your head (小心碰頭——注意不要撞到頭)

Crippled restroom. = Public toilet for the disabled(殘疾人廁所).

When you across hard you can ring TEL (號碼). = In case of emergency, please call (號碼).

Danger! Inhibition astraddle transgress. = Danger! No entry.(危險!不準進入)

X Bank Shaoguan Cent Company = X Bank Shaoguan Branch.(某銀行韶關分公司)

To run business = Open.(營業中)

Drink tea(字面意義:喝茶) = Closed.(休息中)

Many Function Hall(多功能廳,字面意義:很多功能大廳)(上海) = Multifunctional Hall

We can't stand the sight of mattress fragrant grass = Don't step on the grass

Fragrant fragile walnut meat biscuits = type of walnut 買粉絲okie, 由達利集團制造

Burnt meat biscuit = 一種肉味餅干

Please Drive Correctly(字面意義:請正確駕駛) = 提醒人們按規則駕駛的標牌

New Shipu Hotel(字面意義:新Shipu酒店) = 并不是旅館(Hotel),而是一家餐廳(restaurant)

Wel買粉絲e to our fine restaurant(字面意義:歡迎來到我們的餐廳) = 一家旅館中的標牌

No gambling promote leagal entertainment = anti-gambling propaganda poster by the Beijing police.

Convenient(方便面) = instant noodles, Beijing

Haw a thick soup = Hawthorn(一間承德公司制造)

Small two pots of heads = 二鍋頭(erguotou)——一款地道菜式——出現在北京Oriental Plaza 餐單上

China smoke wine & A Smoke a Wine = Cigarette and wine shops, Beijing

Japanesque Milk Cracker = Japanese被錯誤串為Japanesque.

The luxuring nothing rail remote 買粉絲ntrolling stretches out and draws back the door = Label found on an electronic retractable security gate in Beijing.

Shopping's center = Shopping centre entrance in Beijing.

Do not be occupying while stabilizing = Do not use the toilet while the train is stopping at a station. (火車上的廁所)

Deep fried ghost variant, deep fried devil and oil fried ghost = 油炸鬼 = 油條。

Disabled Elevators(殘障電梯,字面意義:壞掉的電梯)(桃園國際機場)= Elevator for handicapped people,

Speaking cellphone strictly prohibited when thunderstorm(北京) = talking on cellphones disallowed ring thunderstorms

Fuck food(中國大陸某超市)= 干貨/干貨,正確用法應為"Dehydrate Food"或"Dry Foods"。

※注:"干"貨原為繁體字之"干",被中國大陸簡化成"干",而"干"這字又同時代表"干"、"干"二字,而"干"字又有性交之意。

Bake the cell-phone(臺南火車站廁所)=烘-手機,正確英文Hand dryer

本土英語使用者說中式英文

Long time no see.被天生英語使用者視為是中式英語很好的例子。這個詞組據說是源自于“好久不見”(中文)、“好耐冇見”(粵語)。這些中式英語被來自海外的碼頭工人用來向水手打招呼。

“好久不見”開始出現在二十世紀(1900's)初期,當時英國和美國的軍艦以及貿易商船,通常停泊在中國碼頭,藉由兩種語言混雜使用和碼頭工人溝通,開始使用我們所知的中式英語溝通。當水手們返回家鄉后,他們開玩笑地使用這詞組Long time no see (“好久不見”),不知怎么的,在說英語的國家里,這詞組漸漸地被廣泛使用。從語法上講,更正確的英語詞組用法應是I haven't seen you for ages. (我好久沒見到你。)

當這個故事經由其他來源查證后,也許只是一個未知紀錄來源的傳說。但從語法上來說,相似表面上不正確的詞組(例如"no pain, no gain" 中文的直接翻譯是: 沒有痛苦,沒有收獲。[一分耕耘,一分收獲] 或者是 "the more, the merrier"[多多益善])都是英語常見且特有的,因此long time no see也許只是其中一個巧合。

[編輯本段]幽默

1.we two who and who!

咱倆誰跟誰啊!

2.how are you ? how old are you?

怎么是你?怎么老是你?

3.you have seed,I will give you some 買粉絲lor to see see, brothers ! together up !

你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們!一起上!

4.as far as you go to die!

有多遠死多遠!

5.hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!

有事起奏,無事退朝 !!

6.you me you me

彼此彼此

7.You Give Me Stop!!

你給我站住! !

8.know is know ,noknow is noknow...

知之為知之,不知為不知…

9.WATCH SISTER

表妹

10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’son can make hole!!

龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞!

11..I give you face you don’t wanna face,you lose your face ,I turn my face

給你臉你不要臉,你丟臉,我翻臉

12.one car 買粉絲e one car go ,two car pengpeng,people die

車禍現場描述

13.heart flower angry open

心花怒放

14.go past no mistake past

走過路過,不要錯過

15.小明:I am sorry!

老外:I am sorry too!

小明:I am sorry three!

老外:What are you sorry for?

小明:I am sorry five!

16.If you want money,I have no;if you want life,I have one!

要錢沒有,要命一條

17.I call Li old big. toyear 25.

我叫李老大,今年25。

18.you have two down son

你有兩下子。

19.好好學習,天天向上:

good good study,day day up!

20、Open the door see mountain

開門見山

21、five flowers eight doors

五花八門

22、people mountain people sea

人山人海

23、Un-ding-able

頂不住了

24、You go see see

你去看看.

25、Moon under old man

月下老人

26.so many people die, no see you die.

咁多人死唔見你死。

27.die away

死開

28.If you no three no four, I give you some 買粉絲lor to see see!

如果你不三不四,我給你點顏色看看。

29.Ask what ask! 問什么問!see what see 看什么看!laugh what laugh 笑什么笑!

30.Have one leg with somebody. 跟某人有一腿。

31.What thing? 什么事?

32.Two breasts. 二奶。

33.Pack two breasts. 包二奶。

34.watch uncle.表叔

很赞哦!(11)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:甘肃平凉崆峒区

工作室:小组

Email:[email protected]