您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 上海外國語大學德語語言文學考研真題(考上上海外國語大學外研究生條件)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-30 17:22:14【】1人已围观

简介考上海外國語大學的研究生需要考哪些專業?思想政治理論、外國語、專業基礎綜合等。碩士研究生招生初試設置四個單元考試科目,即思想政治理論、外國語、業務課一和業務課二,滿分分別為100分、100分、150分

考上海外國語大學的研究生需要考哪些專業?

思想政治理論、外國語、專業基礎綜合等。

碩士研究生招生初試設置四個單元考試科目,即思想政治理論、外國語、業務課一和業務課二,滿分分別為100分、100分、150分、150分。教育學、歷史學、醫學門類初試設置三個單元考試科目,即思想政治理論、外國語、專業基礎綜合,滿分分別為100分、100分、300分。

體育、應用心理、文物與博物館、藥學、中藥學、臨床醫學、口腔醫學、

上海外國語大學英語語言文學考研有哪些科目

鏈接: 買粉絲s://pan..買粉絲/s/1QhPc8fGknc1DKQkAGfyVow ?pwd=8bmv 提取碼: 8bmv

考上海外國語大學日語研究生有多難?

一、考上海外國語大學日語研究生不難。

只要用心去學,沒有什么是難的。

二、上海外國語大學(Shanghai International Studies University),是教育部直屬并與上海市共建、國家“211工程”建設的全國重點大學。

學校現有3個國家級重點學科(英語語言文學、俄語語言文學、阿拉伯語語言文學[培育])和1個國家級非通用語種本科人才培養基地(西歐語種群:意大利語、葡萄牙語、希臘語、荷蘭語),10個國家級特色專業建設點,并有6個學科列入上海高校一流學科(其中外國語言文學為A類)。

考上上海外國語大學外研究生條件

報名參加全國碩士研究生招生考試的人員,須符合下列條件: 

一.中華人民共和國公民。

二.擁護中國共產黨的領導,品德良好,遵紀守法。

三.身體健康狀況符合國家和我校規定的體檢要求。 

四.考生學業水平必須符合下列學歷等條件之一: 

國家承認學歷的應屆本科畢業生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的 成人高等學歷教育應屆本科畢業生)及自學考試和網絡教育屆時可畢業本科生, 錄取當年 9 月 1 日前須取得國家承認的本科畢業證書,否則錄取資格無效。

2.具有國家承認的大學本科畢業學歷的人員。

3.獲得國家承認的高職高專學歷后滿 2 年(從畢業后到錄取當年 9 月 1 日,下同)或 2 年以上,以及國家承認學歷的本科結業生,符合招生單位根據本單位 的培養目標對考生提出的具體學業要求的(請參見附表一及附表二),按本科畢業同等學力身份報考。

4.已獲碩士、博士學位的人員。

5.除法律(法學)專業要求之前在高校學習的專業必須為法學專業之外,我 校各專業均接受跨專業報考。 

在校研究生報考須在報名前征得所在培養單位同意,并于 2018 年 10 月 31 日前向我校研招辦出具書面證明。

擴展資料

考外國語大學研究生復試注意事項:

復試材料

一.復試材料(證件及證書)

1. 身份證原件、最高學歷成績單(蓋章)

2. 學生證原件(應屆生)、最高學歷畢業證書和學位證原件及復印件(往屆生)

3. 《中國高等教育學歷認證報告》原件及復印件(未通過學籍學歷審核)

4. 報考定向就業:檔案所在部門同意報考證明;非定向就業:規定時間內調取檔案到上外

二.技術分計算

初試成績(滿分350分)與復試成績(滿分300分)在錄取中所占比例為53.9%和46.1%。其中初試成績按技術分計入,滿分為350分(部分按“業務1+業務2+外語+總分*10%”計算技術分的專業,技術分滿分為450分,折算為350分計入初復試總分)。

上外不看重二外和政治的分數,建議大家重點放在專業課復習上。

三.面試技巧

儀表莊重

上海外國語大學日語的碩士研究生招生考試都考哪些科目?

考試科目:政治、二外、日語綜合、日漢互譯。

參考書: 日語口譯實務2級~3級、宋協毅《新編日漢同聲傳譯教程—從即席翻譯到同聲傳譯》、 許鈞《翻譯概論》、陸留弟《日語口譯實務2級》、邱鳴《日語口譯實務3級》、冢本慶一《中國語通訳者への路》、《漢語寫作與百科知識真題解析》、《漢語寫作與百科知識》。 

上海外國語大學日語口譯是從2017年設的專業,碩士研究生考試有一些注意事項:

1、比如政治,每年題目都變化很大,但每年的備考方式大同小異,基本就是聽課+刷題。配合課程刷一下選擇題。雖說上海外國語大學并不看重政治分,但政治沒有達到國家線也是不能進入復試的,所以千萬不能放松警惕。

2、比如翻譯碩士日語,題型有單詞翻譯題、選擇題、閱讀題、作文題。可以多多參看N1紅藍寶書、N1專八真題、日本語能力測驗出題傾向對策1-2級(松岡龍美)。

3、比如日語翻譯基礎,其實就是對文章進行日翻中、中翻日。每篇大概四五百字,題量還是比較大的,練習翻譯的時候一定要注意速度。翻譯題目涉及各種類型,從散文、影評到政治發言稿。翻譯其實沒什么捷徑,平時練習時可將好的譯法總結起來背誦。可以多關注人民網日文版、人民中國、《新編日漢翻譯教程》、《新編漢日翻譯教程》、《新編漢日日漢同聲傳譯教程》、《中國語通訳への道》。

4、比如漢語寫作與百科,題型有簡答題、大作文。簡答題是題目少但分值高,一旦出現不了解的內容會容易丟分。如果知識面比較窄,又不擅長寫作,建議能寫多少寫多少。大作文則是多看范文,考前一個月每周練筆一篇。不管是簡答還是作文,都推薦多看書多看紀錄片,適當背誦一些文章。例如:高中歷史課本、高考滿分作文、《中國文化讀本》、《中國文化概要》。

英語語言文學考研如何選擇研究方向

關于英語專業研究生的準備昨天有個學弟問我關于考研的一些事,考慮到可能還有很多其他英語專業的學弟和學妹們現在正為這個事煩惱,我就在這里籠而統之地說一下關于我們英語專業考研的事,希望對大家有所幫助

1

關于學校的選擇究竟考哪個學校?固然要考慮這個學校本身的實力,也要考慮自己的水平

不要憑空去感覺自己適合哪一個學校

去做一些這些學校的真題

中國石化出版社出了一本,里面有不少學校的試題,可以讓你們試試深淺

另一方面也要對各個學校的出題方向有所比較,比如有的學校只考語言學和文學,如大外,有的學校既考基礎英語,又考文學和語言學,這一點后面會詳細說一下,這里就不贅述了

最后,還要結合考慮自己將來的方向

考研對有些人來說是個緩沖,對另一些人來說是跳板,因為英語專業的研究生的價值就在于方便從教

想當高校的教師現在來看是要求博士(男生也許可以幸免)

所以碩士不是終點,為了方便將來讀博,最好選擇設有博士點的高校,可以有直升的機會

據我所知,華中地區僅華中師范大學有英語專業的博士點,英語專業全國僅十個博士點(在網上看到的,不過不知道是哪年的統計了,大家可以再去找一下),其中有河南大學,我現在回頭看覺得這個學校除了地理位置不太好之外,專業配置沒話說,(就英語專業而言

)專業設置好,考的人又不是爆多,這樣的學校很難得,不過也許那里的東西不怎么合我們這邊人的口味,氣候什么的也難得適應,所以還是綜合考慮啦!2

關于各個學校因為是武漢這邊對武漢比較熟,所以從華中地區的高校說起吧!華中師范大學這個學校的英語專業全國排名前十的,當然啦,有博士點啦

我個人認為英語專業華師是華中地區的老大,歷史又久,也有很好的老師,但是就就業來說如果不當老師的話,也許比不上武漢大學

優點:初試不考語言學和文學,只用準備基礎英語和翻譯寫作,兩門各占150分

(張培基,張漢熙的必看哦)這個學校的基礎英語考察你的基本功,不怎么刁難人

缺點:因為寫作翻譯占了150分,所以主觀性很高,考到110就是不錯的分數,有考生考兩年的今年上一百,第二年卻只有七十的,武漢大學這個學校我沒有太深的研究,因為在準備考研的時候沒有考慮這個學校,原因是什么,你看了他們學校的卷子就知道了,感覺很學究,而且是老的

這個學校要看許多書,語言學和文學都考,而且也考基礎英語,我碰到過一個研友考了兩年,考這個學校,他的程度真的很不錯,也很用功,沒有如愿以償,希望他今年能有好運氣……(準備以上兩個學校可以把這兩個學校的卷子都看看,因為聽說他們經常互相參照,而我個人看來南開大學的題目路數和武漢大學的有點類似,不妨互相借鑒一下)華中科技大學說實話,這個學校的英語專業真的比不上他們其它的專業,而且差距不小哦,可惜他們的卷子倒是有一貫的水準,就好比花大把的銀子去買一名牌的附屬產品似的,性價比真的不高,他們學校考的書目真的很多,貌似還要考英美文化?有時間的話可以求證一下,而且他們的二外德語竟然要看該死的,完全不隨大流,可是這個學校名聲在外,而且硬件不錯,考上了也不虧,可是能考上這個學校,大約考上外和南大也差不遠了

(這個學校的卷子題量據說相當大,對做題速度要求很高,所以要慎重考慮哦)武漢理工大學這個學校的優勢在于它是211,雖然英語專業不是最強的,但招的人數還比較多,每年都有60個左右的名額,而且這個學校的帥哥挺多的說

只要好好準備,比前面幾個學校報考的成功率大的多考試的兩門是基礎英語+語言學\文學,看過這個學校的卷子,語言學很重概念理論什么的,所以真的是要下點功夫,不過這也表明了他們考的題目有章可循,是很好滴選擇

上海外國語大學這個學校當然讓很多人又愛又恨,名師云集,專業不用說,但卷子和劃線方式要知道清楚再報考

不考察語言學和文學,只用考基礎英語和翻譯寫作

基礎英語的題目出得很地道,好好學習的同志一定應付的來

但是到了翻譯寫作就又面臨主觀性的問題了

每個學校考察寫作翻譯都有不同的標準,就連每個老師可能都不一樣,但我個人覺得意思翻出來而且流暢是最重要

不過改卷子的時候老師肯定會著重看幾個他覺得有難度的地方,然后考慮給分,上外固然好,運氣也重要

劃線方式:上外和別的學校不一樣的地方在于,它給了專業課很重的比重,有效得分=專業課成績+四門成績總和*10%

南京大學這所學校我只有一個好字來形容,專業沒話說,全國第三

而且他們的卷子出的太太太友好界面了,不要求你死記硬背任何東西,完全考你的能力拉

只考基礎英語+語言學\文學,基礎英語里面幾乎沒有選擇題,可喜可賀,要寫兩篇作文,改錯出的比專八得程度稍難

翻譯不會出很生澀的語篇

語言學不需要看胡的那本厚厚的語言學,它給的兩個參考書目里只需要看陳新仁的那本就可以了,書編得很不錯,語言學試題也出的很靈活,沒有任何要你死記得概念,全憑理解了,這個學校給我的感覺是很有時代感,與某些學究派形成鮮明對比

而且這個學校的二外不會拖你分數,題目出得不難,雖然規定要看朱的那本三冊,我覺得只要把自己的教材跟上,再看3,德語就算不專門復習也輕飄飄85分以上,讓你覺得這個出題老師真是太善良了,了解我們考研的苦

大連外國語大學

很赞哦!(2)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:四川南充顺庆区

工作室:小组

Email:[email protected]