您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

01 上海外國語大學法語研究生招錄比(我想考北京語言大學或上海外國語大學的法語研究生,北語只招5個人,而上外招19個,不知道哪個更好考些?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-27 06:17:15【】8人已围观

简介我想考北京語言大學或上海外國語大學的法語研究生,北語只招5個人,而上外招19個,不知道哪個更好考些?只有先分析情況了才能更好選擇。首先看兩個學校所在的地理位置:北京和上海,兩個地方都屬于高端城市,對法

我想考北京語言大學或上海外國語大學的法語研究生,北語只招5個人,而上外招19個,不知道哪個更好考些?

只有先分析情況了才能更好選擇。

首先看兩個學校所在的地理位置:北京和上海,兩個地方都屬于高端城市,對法語人才的需求都是很大的。但北京還有有利的一點就是,繼續深造的環境很好。

再看法語學科實力:兩個學校的法語實力差不多,都屬于就業熱門,但上外的實力稍強一些。兩個學校都有外國語言文學一級學科博士點。法語研究生畢業出路很好。

接著看學校氛圍:北語“小聯合國”的國際化氛圍,有最好的語言學習氛圍,這是國內其他學校所不能比的。但上外是211高校,而北語僅僅是部屬高校。

最后看考試難度:北語招生人數少,但報考人數估計沒有上外多。當然,每年的情況其實是并不一樣的。

總結:北語,上外,上任何一所學校出路都會不錯。至于到底選哪一所,權衡權衡再權衡。

上海外國語大學研究生法語專業的就業怎么樣呢?如果沒學過西班牙語,考研好考嗎?

“上海外國語大學研究生法語專業的就業怎么樣呢?”

這要看你想做什么,想在哪里從事職業了。

如果想留在上海或上海附近,選上外無疑是個好選擇。一般讀研階段都是搞研究,所以出來大多數都是選擇做老師的比較多。如果想去公司不如本科畢業就去。

“如果沒學過西班牙語,考研好考嗎?”

這個問題貌似跟前一個關于法語的問題沒有關系吧?!莫非是想說“如果沒學過法語,考研好考嗎?”

沒學過法語基本上還是不能考上外的法語研究生的,至少有一定的基礎,因為全國的統考還是要參加的啊,研究生考試時的題目其中有兩門都是法語的。再有,如果不是學法語專業出身的,一定要在法國文學或法國文化上很有研究,才有可能被錄取。

上海外國語大學法碩非法學法語方向

主要涉及到法律的國際化和比較研究方面

在上海外國語大學法碩專業中,非法學方向是其中一個專業方向之一,主要涉及到法律的國際化、比較研究等方面的內容

而法語方向則是具體的語言方向,主要是針對法語語言能力的培養和法語法律文獻的閱讀和翻譯能力的提升

因此,如果您在學習上海外國語大學法碩專業的非法學方向,并且選擇了法語方向,那么您需要具備較好的法語語言能力,并且需要學習和掌握法語相關的法律術語和知識

華東師范大學和上海外國語大學的法語研究生哪個好?

上外是專門語言類院校,就外語專業而言,上外相對實力更強一些

上外 法語語言文學 情況

上海外國語大學法語語言文學專業創建于1956年,1978年起招收碩士學位研究生,1985年由國務院學位委員會批準為博士學位授予點,是全國少數幾個同時具有法語語言文學碩士與博士學位授予權的單位。同時也是教育部高校外語專業教學指導委員會法語分委會主任委員單位和中國法語教學研究會會長單位。法語系現任系主任王文新教授,兼任教育部外指委法語分委員會、中國法語教學研究會秘書長。現任黨總支書記王巖,西班牙語專業副教授。

上外法語系先后與法國、比利時、加拿大等國家共十余所高等院校建立了校際合作交流關系,目前開展的研究生交流學校有法國巴黎高等商業學院、里昂政治學院、比利時布魯塞爾自由大學、加拿大拉瓦爾大學等,為法語碩士、博士研究生出國留學深造、開展學術研究提供了眾多機會。以2011年為例,法語系共有15名碩士研究生參加校際交流出國學習;與法國高校合作培養博士,目前四名博士在讀。

法語系圖書音像資料室共收藏各類原版學術著作、工具書、文學名著、專業教科書等近八千冊,同時還訂閱了多種法語學術期刊,音像教學資料數量眾多,而且每年均購進大量與教學科研相關的原版書籍和資料。

法語系師資力量雄厚,擁有一批在國內外享有較高聲譽的知名學者和專家,現有專業教師25名,其中教授5人,副教授9人,其中博士生導師4人,碩士生導師10人。高級職稱占56%;取得博士學位18人,占教師總數的比例為72%。所有教師均有在國外留學、進修、工作的經歷。每年另聘外籍教師若干名。教育部外指委法語分委員會主任委員、中國法語教學研究會會長、上海外國語大學原校長曹德明教授、博士生導師肖云上教授、錢培鑫教授、陳偉教授均為國內外知名專家。

怎樣考入上海外國語大學的高翻學院?

你是考什么語種呢? 上外高翻學院包含很多語種:法語口譯 德語口譯 俄語口譯 英語口譯 英語筆譯 日語口譯 朝鮮語口譯 阿拉伯語口譯 西班牙語口譯 翻譯學等等

每個專業其難度各有差異。以法語口譯為例,給你簡單介紹一下吧:

上外 法語口譯 情況

MTI法語口譯是專碩,所屬院系為高翻學院(成立于2003年)。2010年設立MTI翻譯碩士專業點,為我國首批MTI翻譯專業碩士培養單位。

口譯專業有高質量的視聽設備,另有兩個同聲傳譯會議室,供學生開展模擬會議,優化學習體驗。

上外高翻學院擁有國內外頂尖的師資,擁有翻譯理論界的權威教授學者和經驗豐富的口筆譯專家,如教授口譯課程的戴惠萍教授(美籍)和司徒羅斌教授(法籍)均為AIIC會員,戴惠萍教授還曾是聯合國資深口譯專家;教授筆譯課程的姚錦清教授(加籍)和董翔曉教授(美籍)均為資深翻譯專家;教授法律及經貿翻譯的馮國扶教授曾任臺灣萬象和上海創凌科技翻譯有限公司的總裁等。聯合國和歐盟經常派出資深筆譯專家和口譯專家赴高翻進行教學。

上外是聯合國合作備忘錄簽約高校(MoU)之一,上外高翻與聯合國、歐盟等的國際組織有著密切的合作,并與國際知名大學頻繁交流,共享資源。高翻與聯合國環境署以及聯合國糧農組織已建立長期合作,向專業筆譯碩士學生開放機會參與聯合國文件的學習和翻譯;聯合國日內瓦辦事處、維也納辦事處、內羅畢辦事處、曼谷辦事處以及歐盟歐委會等也長期向高翻學生提供口譯實習項目,以暗箱練習和口譯培訓等方式幫助學生更好地提升口譯實踐能力。

►實訓機會

上外高翻學院成立有專門的學生實訓中心,指派專業教師和管理人員參與日常運作。學院還與聯合國(含各辦事處及糧農組織等)、歐盟、上海市外辦、上海日報社、昆山市外辦、華為等簽訂了學生實訓協議。其中上海日報實踐基地、華為實踐基地、聯合國實踐基地被上海市教委 “上海市專業學位研究生教育改革試驗項目”正式立項

►課程設置

翻譯碩士專業學位(MTI)的課程除公共必修課外,主要包括:交替傳譯、基礎筆譯、會議同傳、國際經濟學、中國文化概要、中西翻譯簡史、翻譯概論、西方文化概要、法律基礎、中國文化通論、西方文化概要、國際經濟學等等

►費用

學費:10萬/2.5年

住宿費:800-1200元/年

►培養方式 學制:2.5年

►復試采取差額形式,差額比例一般不低于 120%

►入學考試

初試:

1、政治

2、翻譯碩士法語

3、法語翻譯基礎

4、漢語寫作與百科知識

初試題型:

1)翻譯碩士法語(100分)

一篇中翻法、一篇法翻中、一篇500字的作文

2)法語翻譯基礎(150分)

一篇法譯漢 70分

一篇漢譯法 80分

復試:法語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識(專業筆試+專業面試)

擬招生(推免+統招):19年5人;18年5人;17年5人;16年5人;15年10人

統招報考:18年 人; 17年13人; 16年13人; 15年9人

統招進入復試:18年1人; 17年6人; 16年4人; 15年4人

統招錄取:18年1人; 17年3人; 16年2人; 15年2人

復試差額比例:18年1:1; 17年1:2; 16年1:2; 15年1:2

報錄比:18年 %; 17年23%; 16年15.3%; 15年22%

推免招錄人數:19年4人;18年1人; 17年3人; 16年3人; 15年3人

急!同濟大學、上海外國語大學、南大的德語研究生有哪些專業

直接在百度上搜該大學的研究生院或部,然后找招生簡章,專業目錄等,考德語的話,一般只考政治,二外,和德語,下面是我給你找的,具體的你自己找找看吧。

同濟:專業代碼050204 專業名稱德語語言文學 院系 外國語學院 研究方向

01 德語文學與文化學 02 德語語言學與媒體學 03 翻譯學 04 中德跨文化交際

2010年碩士招生考試科目:

215 翻譯碩士德語 不設具體參考書目,建議考生多閱讀國內外德語報刊雜志,擴大詞匯量,擴寬視野,培養中西文化比較意識。

242 德語 《新編大學德語》(一至四冊),朱建華主編,外語教學與研究出版社,2002 外國語學院

355 德語翻譯基礎 不設具體參考數目。建議考生多進行翻譯實踐與翻譯練習,同時閱讀德語報刊雜志。

607 現代德語 《德語報刊選讀》,桂乾元,北京大學出版社《德國文化史》,杜美,北京大學出版社

上外:

德語語言文學

學科、專業代碼及名稱 研究方向 指導教師 擬招生人數

050204

德語語言文學 1.德語文學 衛茂平 教 授

謝建文 教 授

陳壯鷹 教 授

馬佳欣 副教授

張 帆 副教授 擬招20人

2.德語語言學 陳曉春 教 授

俞建平 副教授

王 蔚 副教授

3.翻譯理論與技巧 衛茂平 教 授

謝建文 教 授

4.德語國家文化與歷史 陳曉春 教 授

王志強 副教授

胡 凱 副教授

考試科目 參考書目

① 101政治

② 第二外國語

(240英、241俄、242法、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任選一門

③ 622德語綜合(語法、詞匯、 文學)

④ 822德漢互譯 1.《德語教程》(1-4)趙登榮等,北京大學出版社,1995年版。

2.《高級德語教程》(上、下)陳曉春,上海外語教育出版社,2003年版;《大學德語教程4》(德語專業用)蔡幼生,2001年版。

3.《Einfuhrung in die neuere deutsche Literatur wissen-schaft》, Dieter Gutzen u. a. Berlin, 1989年版。

4.《Grundwissen Deutsche Literatur》,Dieter Gutzen u. a., Stuttgart,1989年版。

5.《德漢翻譯教程》楊壽國,上海外語教育出版社,1996年版。

6.《漢德翻譯教程》桂乾元、肖培生,上海譯文出版社,1998年版。

7.第二外國語參考書目見招生簡章總章。

南大:專業代碼 050204 專業名稱 德語語言文學 招生人數 8

很赞哦!(5545)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:湖南永州江永县

工作室:小组

Email:[email protected]