您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

油管怎么雙語字幕(油管字幕怎么翻譯成中文)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-05-03 17:04:11【】4人已围观

简介油管字幕怎么翻譯成中文油管字幕翻譯成中文方法:先安裝youtube雙語字幕,前提需要安裝一個油猴插件,沒有安裝油猴插件的同學,可以去谷歌應用店里搜索安裝油猴插件,如果不能自動加載,請關閉字幕再次打開即

油管字幕怎么翻譯成中文

油管字幕翻譯成中文方法:先安裝youtube雙語字幕,前提需要安裝一個油猴插件,沒有安裝油猴插件的同學,可以去谷歌應用店里搜索安裝油猴插件,如果不能自動加載,請關閉字幕再次打開即可,默認語言為瀏覽器首選語言。

從用戶基數來說,YouTube 月活躍用戶數量達到20億用戶。數量龐大,因為YouTube是一個全球開放的平臺,YouTube 的內容不單只有中文,英語,西班牙語,法語等全世界各種語言的視頻內容,并且視頻的專業度和垂直度很高,其內容的廣度,造就了 YouTube 是全球第二大搜索引擎。

YouTube 分短視頻(shorts),長視頻(買粉絲),直播(live)三個功能。短視頻是泛娛樂型的,長視頻的垂直度和專業度高。Shorts 依然是測試版本,還在完善中。可以早切入早布局,和平臺一塊發展,它的每個帖子和視頻可以掛鏈接,達到平臺要求可以開通 shop 功能。

谷歌首席執行官皮查伊表示,每一小時YouTube會向全世界的網民播出數上億小時的視頻,其中越來越多的視頻在移動設備上播放。

英語原版視頻看不懂怎么辦?神器AI視頻自動翻譯來幫忙

最近需要學習一些英文的視頻教程,但是由于這些視頻文件全英文沒有字幕,學習起來很吃力,于是找了幾個能夠自動翻譯英文視頻并添加字幕的方法,經過親身驗證,發現4個免費且翻譯質量比較不錯的方法,現在分享給大家。

經常看Youtube的人都知道,Youtube上幾乎所有的視頻都有翻譯字幕,這是Youtube會使用AI自動為用戶上傳的視頻添加字幕,可以利用它的這個特性,為自己的視頻添加字幕。

我們可以在Youtube Studio中上傳私享視頻,視頻上傳后等待一段時間,Youtube就會自動生成英文字幕了,你可以直接用英文字幕,或者翻譯成中文或者其他的語言。

YOUTUBE可以自動的完成聽寫,配時間軸,以及翻譯步驟。YOUTUBE的實際掌控人GOOGLE已經在語音識別,機器翻譯領域深耕了多年,并且并購SayNow,還收購了SR Tech Group 的多項語音識別相關的專利。因此在語音識別這一塊做的相當不錯。目前支持英語、荷蘭語、法語、德語、意大利語、日語、韓語、葡萄牙語、俄語和西班牙語的自動語音識別。

至于識別后的文字的翻譯,GOOGLE自然也是得心應手,GOOGLE的機器翻譯雖然還不能與人工翻譯的質量相比,但是比同類產品必應翻譯還是要高出不少,至于和百度翻譯這種二流貨色相比,就更不知高到哪里去了。

網易見外是一個網易自營的智能轉寫翻譯平臺,主要提供各種翻譯服務,其中有一項就是視頻翻譯,把視頻文件翻譯成中文或者英文。 "網易見外"網站(sight.買粉絲ease.買粉絲)中機器能對視頻進行語音識別并自動翻譯,生成雙語字幕,大大增強了用戶的觀看體驗。

以前,我們在網上下載一些冷門的國外視頻,經常會找不到中文字幕。如今有了該平臺,就很好地解決了這個問題。另外,它還能將英文字幕,翻譯成中文字幕。相信大家應該都能明白,這個功能有多實用

經過測試,網易見外工作臺的AI字幕翻譯功能,質量非常高。最重要的是,它會自動匹配視頻時間軸。這樣就不會出現,視頻字幕不同步的情況。當然,偶爾幾個小語病或錯別字,還是避免不了的。在把英文翻譯成中文時,有些專業的詞AI并不能很好的翻譯,純中文翻譯中經常會存在一些問題,有時候甚至會影響到對句子的理解。而在網易見外中因為是輸出中英文雙語的字幕,就不會有這個問題,機器翻譯不準的地方,可以直接看英文自己理解意思,而且網易的自動字幕加在視頻中很漂亮。

需要注意的是,如果導出的字幕文件出現亂碼,可以右鍵用記事本打開。然后將其另存為成UTF-8編碼,或者帶有BOM的UTF-8。要是視頻文件太大,或者格式不支持,可以先把視頻轉成音頻,再生成字幕。

目前,因為是網易的服務,所以我們可以直接使用網易賬號登陸網易見外的工作臺,網易見外工作臺每天能免費體驗2小時。由于這2小時不包含離線時間,所以斷斷續續用個一天都沒什么問題,對于大部業余翻譯的用戶來說都足夠了。

另外,對于一些專業用戶,網易見外還提供了在線修改字幕、導出字幕等功能,幫助提升工作效率。

看了我今天的分享,某些小伙伴可能會產生一些大膽的想法。可惜讓大家失望了,它并不支持日語翻譯。。。

公司成員來自原人人影視創始團隊原班人馬,從2004年開始從事翻譯行業,累積了十余年行業經驗,于2017年4月正式成立公司,并獨立研發了國內首個三端智能協同翻譯平臺——人人譯視界,聚集了大批國內優秀譯者和翻譯公司,并與亞太地區唯一擁有Apple iTunes和Google Play雙授權的臺灣百聿集團以及網易AI事業部"網易見外"達成戰略合作。

人人譯視界將人人影視字幕組的譯者體系線上化,打造APP、PC、Web三端智能協同翻譯系統,通過與網易AI事業部形成戰略合作,譯視界利用人工智能技術,率先采用"AI翻譯+人工校對"的模式,大幅提升譯者的翻譯效率。將海內外優質內容高效而精準的進行文化引進與輸出。

核心優勢是三端智能協作翻譯系統

支持Web端、APP端、PC客戶端三端多人同步協作。可實現翻譯任務進度管理、風險管控等。一個賬號隨時隨地管理翻譯任務。

任務進度實時推送給項目管理人員,無需守在電腦前。翻譯員可利用碎片化時間來做翻譯,在公交車、飛機場能隨時隨地開始翻譯任務。

WEB端滿足大部分翻譯協作需求,WEB端與其他產品形態云端信息同步;PC端擁有更專業的視頻翻譯工具,調軸、壓制一鍵完成,云端同步存儲。支持大體積視頻文件秒傳、斷點上傳,支持離線視頻翻譯。

買粉絲為: 買粉絲s://買粉絲.買粉絲indexer.ai/

使用方法非常簡單

第一步上傳字幕

第二步

設置翻譯語言,然后就可以得出翻譯結果。經過驗證,翻譯的準確度也非常高。

大家還有什么別的好的翻譯視頻的方法嗎?歡迎在留言區討論。

如何提高自己的英語詞匯量?

  第一首推的還是通過看美劇擴大詞匯量。

  看美劇的時候,那種記憶是潛移默化的,配合情節人物臺詞多元化的記憶,這種對于單詞的記憶會更高效,更持久,而且記憶的過程并不疲憊。

  我接下來說一下注意點,第一,一定要雙語字幕都關注,但是重心要放到英語字幕方面;第二,可以嘗試一部劇循環多放幾遍,以加深記憶。

  第二種方法就是通過聽英文歌擴大詞匯量。

  我個人特別喜歡這個方法,因為我特別喜歡聽音樂,這個方法可以邊聽邊看歌詞,還可以在記單詞的同時提高自己的聽力水平,還可以鍛煉英語口語,加強語法。

  這個方法同樣有注意點。

  想要記單詞,前提是你看這份歌詞已經看了很多遍,第一遍通篇閱讀,知道雙語對譯的意思,大致知道各個單詞的中文翻譯,接下來就是多聽幾遍歌曲了,你可以選擇邊看歌詞,也可以選擇不看歌詞,只是聽歌,聽到單詞之后回憶一下剛剛記得的中文翻譯。

  第三種方法概括起來就是增加碎片化閱讀。

  沒事的時候,多多翻看外網的新聞報道,里面一般會有很多生詞,你可以選擇在詞典中查閱,記下來之后,結合文章的語境進行記憶,之后在把中文翻譯遮擋住,看自己是否能夠通讀全文,還能不能記得那些單詞。

  還可以多玩玩國外的社交軟件,比如ins,twitter,snap chat,facebook,youtube等等等。可以在上面加幾個好友,一方面通過別人發的動態配的文字學習,一般他們使用的都是相對口語化或者是縮寫的那種單詞,我們一般對那種都不是特別熟悉,只要看到不認識的就可以去查一下,這樣結合這個人的動態也會記憶的相對較深。

  還可以和這些外國人聊天,多問一些常見的句子,這樣也算是從聊天中學習單詞,只要有不會的就去查閱,進行深度記憶。

  youtube油管就更好進行學習記憶單詞了。

  里面有很多種類的原創自制視頻,你可以先去挑選那些自己感興趣的類型去看,第一遍直接這樣看,視頻制作者一般是不會加上英文字幕的,但是如果你第一遍看覺得很吃力的話,你可以打開右上角按鈕,有一個自動生成英文字幕的開關,這個時候你就可以研究下你剛剛聽一遍沒有聽懂的詞匯,再次結合視頻內容進行記憶。一遍不行你可以選擇把視頻多看幾遍。

  提高詞匯量主要的還是一句話:多記多背。

很赞哦!(53446)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:河北省邢台桥西区

工作室:小组

Email:[email protected]