您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 > 

油管可以生成雙語字幕嗎(如何高效率的提高英語詞匯量?)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-04-29 11:42:35【】3人已围观

简介英語原版視頻看不懂怎么辦?神器AI視頻自動翻譯來幫忙最近需要學習一些英文的視頻教程,但是由于這些視頻文件全英文沒有字幕,學習起來很吃力,于是找了幾個能夠自動翻譯英文視頻并添加字幕的方法,經過親身驗證,

英語原版視頻看不懂怎么辦?神器AI視頻自動翻譯來幫忙

最近需要學習一些英文的視頻教程,但是由于這些視頻文件全英文沒有字幕,學習起來很吃力,于是找了幾個能夠自動翻譯英文視頻并添加字幕的方法,經過親身驗證,發現4個免費且翻譯質量比較不錯的方法,現在分享給大家。

經常看Youtube的人都知道,Youtube上幾乎所有的視頻都有翻譯字幕,這是Youtube會使用AI自動為用戶上傳的視頻添加字幕,可以利用它的這個特性,為自己的視頻添加字幕。

我們可以在Youtube Studio中上傳私享視頻,視頻上傳后等待一段時間,Youtube就會自動生成英文字幕了,你可以直接用英文字幕,或者翻譯成中文或者其他的語言。

YOUTUBE可以自動的完成聽寫,配時間軸,以及翻譯步驟。YOUTUBE的實際掌控人GOOGLE已經在語音識別,機器翻譯領域深耕了多年,并且并購SayNow,還收購了SR Tech Group 的多項語音識別相關的專利。因此在語音識別這一塊做的相當不錯。目前支持英語、荷蘭語、法語、德語、意大利語、日語、韓語、葡萄牙語、俄語和西班牙語的自動語音識別。

至于識別后的文字的翻譯,GOOGLE自然也是得心應手,GOOGLE的機器翻譯雖然還不能與人工翻譯的質量相比,但是比同類產品必應翻譯還是要高出不少,至于和百度翻譯這種二流貨色相比,就更不知高到哪里去了。

網易見外是一個網易自營的智能轉寫翻譯平臺,主要提供各種翻譯服務,其中有一項就是視頻翻譯,把視頻文件翻譯成中文或者英文。 "網易見外"網站(sight.買粉絲ease.買粉絲)中機器能對視頻進行語音識別并自動翻譯,生成雙語字幕,大大增強了用戶的觀看體驗。

以前,我們在網上下載一些冷門的國外視頻,經常會找不到中文字幕。如今有了該平臺,就很好地解決了這個問題。另外,它還能將英文字幕,翻譯成中文字幕。相信大家應該都能明白,這個功能有多實用

經過測試,網易見外工作臺的AI字幕翻譯功能,質量非常高。最重要的是,它會自動匹配視頻時間軸。這樣就不會出現,視頻字幕不同步的情況。當然,偶爾幾個小語病或錯別字,還是避免不了的。在把英文翻譯成中文時,有些專業的詞AI并不能很好的翻譯,純中文翻譯中經常會存在一些問題,有時候甚至會影響到對句子的理解。而在網易見外中因為是輸出中英文雙語的字幕,就不會有這個問題,機器翻譯不準的地方,可以直接看英文自己理解意思,而且網易的自動字幕加在視頻中很漂亮。

需要注意的是,如果導出的字幕文件出現亂碼,可以右鍵用記事本打開。然后將其另存為成UTF-8編碼,或者帶有BOM的UTF-8。要是視頻文件太大,或者格式不支持,可以先把視頻轉成音頻,再生成字幕。

目前,因為是網易的服務,所以我們可以直接使用網易賬號登陸網易見外的工作臺,網易見外工作臺每天能免費體驗2小時。由于這2小時不包含離線時間,所以斷斷續續用個一天都沒什么問題,對于大部業余翻譯的用戶來說都足夠了。

另外,對于一些專業用戶,網易見外還提供了在線修改字幕、導出字幕等功能,幫助提升工作效率。

看了我今天的分享,某些小伙伴可能會產生一些大膽的想法。可惜讓大家失望了,它并不支持日語翻譯。。。

公司成員來自原人人影視創始團隊原班人馬,從2004年開始從事翻譯行業,累積了十余年行業經驗,于2017年4月正式成立公司,并獨立研發了國內首個三端智能協同翻譯平臺——人人譯視界,聚集了大批國內優秀譯者和翻譯公司,并與亞太地區唯一擁有Apple iTunes和Google Play雙授權的臺灣百聿集團以及網易AI事業部"網易見外"達成戰略合作。

人人譯視界將人人影視字幕組的譯者體系線上化,打造APP、PC、Web三端智能協同翻譯系統,通過與網易AI事業部形成戰略合作,譯視界利用人工智能技術,率先采用"AI翻譯+人工校對"的模式,大幅提升譯者的翻譯效率。將海內外優質內容高效而精準的進行文化引進與輸出。

核心優勢是三端智能協作翻譯系統

支持Web端、APP端、PC客戶端三端多人同步協作。可實現翻譯任務進度管理、風險管控等。一個賬號隨時隨地管理翻譯任務。

任務進度實時推送給項目管理人員,無需守在電腦前。翻譯員可利用碎片化時間來做翻譯,在公交車、飛機場能隨時隨地開始翻譯任務。

WEB端滿足大部分翻譯協作需求,WEB端與其他產品形態云端信息同步;PC端擁有更專業的視頻翻譯工具,調軸、壓制一鍵完成,云端同步存儲。支持大體積視頻文件秒傳、斷點上傳,支持離線視頻翻譯。

買粉絲為: 買粉絲s://買粉絲.買粉絲indexer.ai/

使用方法非常簡單

第一步上傳字幕

第二步

設置翻譯語言,然后就可以得出翻譯結果。經過驗證,翻譯的準確度也非常高。

大家還有什么別的好的翻譯視頻的方法嗎?歡迎在留言區討論。

如何高效率的提高英語詞匯量?

作為一名英語的愛好者,有過英語專業學習了幾年,也參加過六級考試,來分享一下自己的心得體會-----如何提高英語詞匯量。

首先是英語音標一定要準確掌握好,因為英語很大一部分是根據發音來背單詞,事半功倍,英語音標和中文拼音沒有很大本質上的區別,相對于日語那是好記太多了,當時老師也沒有很重點講解,但是我認為這部分卻是重中之重的呢,元音字母發生響亮,輔音發聲弱,一些特殊的也是一樣很好記,當把形和音熟悉了以后記單詞就容易多了。有一些音和它本身的長相很像,例如:

a 在開音節中 /eɪ/

發/eɪ/的詞語:name plane Jane baby cake make take

同時,我們可以運用聯想和相像,把抽象的字母變的形象,我常常就會把r想象成一顆小小的樹苗,記形的同時把音和圖形聯系起來是最好的方式,我記得hair也是這樣的,先根據音節記住前三個再根據長相,r就非常像我們的劉海。

其次是要了解詞根,通常有前綴和后綴,把這些進行拆分歸類,只有把短的幾個字母會了以后,再將短的拼湊成整個單詞就很好記了,scar-作為一個前綴含有“傷疤”的含義,我們就可以擴展為:scarlet,scare,scarcity,scarf這幾個可以放一起進行比較和理解其內在含義。

三,抓重點詞匯,前兩個基礎扎實了以后,就知道后面有多輕松了,因為磨刀不誤砍柴工嘛,提高英語的詞匯量當然是要優先背誦那些出現頻率較高的詞語,而不能因為背誦前面而耽誤了后面的詞語,可以有專門的小本子記錄下來,也可以用彩鉛做個明顯的突出對比,就是那些閱讀題和翻譯題和單選題都出現的詞語,基本上是重點詞匯了。

四,每天給自己定量,一天記個十個單詞吧,也不多,因為單詞是需要反反復復去復習的,所以經常要倒回去復習,一天十個新單詞加上老單詞十個這樣,一個星期下來就可以記至少140個這樣,為了充分理解和掌握詞匯,有時我們可以和同學相互對著詞匯進行造句,這樣就又無形中增強了對其他詞匯的熟悉度,在和同學進行互問之前,自己需要先都掌握好了,自己先吸收內化才能施展的么。

五,可以閱讀一些課外英語讀物小說等,用快速瀏覽的方式,四六級的詞匯手冊掌握了,閱讀那些文章基本難度不大,主要還是練習快速閱讀,眼珠子在動,臉不許動的模式。

哈哈,最后,如果真的要非常高效率的提高詞匯量就是要勤勞加堅持,這個量變要形成質變是一定需要花時間和精力的,一個人堅持不下來可以邀請幾個,這樣大家也可以相互監督,相互幫助和督促,有些同學會選擇課外的輔導班老師進行輔導,那樣也是允許的,只是師傅領進門,課余時間修行還要靠個人。也有的會借助網絡,觀看美英劇和電影,聽他們純正的口音,那個可以作為一個調劑,添加一點樂趣,手機軟件背單詞也是行之有效的辦法,我常用的是有道翻譯,當你真的學成以后,回過頭就會發現記單詞也就是那么一個小case,相信你會越來越感興趣記單詞的。

很赞哦!(1956)

Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片

职业:程序员,设计师

现居:湖南岳阳君山区

工作室:小组

Email:[email protected]